Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Портал Psyjournals.ru

Исцеление от синтаксического бреда: 10 рецептов здорового научного письма — вебинар 24 июня

Вебинар «Исцеление от синтаксического бреда: 10 рецептов здорового научного письма» состоится 24 июня в 15:15 в формате онлайн. Организатор мероприятия — АО «Антиплагиат». Вебинар предназначен для авторов научных работ, аспирантов, молодых исследователей и всех тех, кто занимается написанием и публикацией научных текстов. Спикер мероприятия — Ирина Борисовна Короткина, директор Центра академического письма и коммуникации Президентской Академии (РАНХиГС), кандидат педагогических наук, доцент. Когда вы пишете статью, проект или диссертацию, о ком вы обычно думаете? Часто авторы сосредоточены на своих идеях и сложных концепциях, забывая о читателе. Однако именно читатель — это тот, кто оценивает вашу работу, и именно ему важно понять ваш посыл. Если бы вы взглянули на свой текст глазами рецензента или редактора, то наверняка заметили бы множество ошибок и неясностей, которые мешают восприятию. К сожалению, многие авторы не только не вычитывают свои тексты вслух — что очень полезно для выя

Вебинар «Исцеление от синтаксического бреда: 10 рецептов здорового научного письма» состоится 24 июня в 15:15 в формате онлайн.

Организатор мероприятия — АО «Антиплагиат».

Вебинар предназначен для авторов научных работ, аспирантов, молодых исследователей и всех тех, кто занимается написанием и публикацией научных текстов.

Спикер мероприятия — Ирина Борисовна Короткина, директор Центра академического письма и коммуникации Президентской Академии (РАНХиГС), кандидат педагогических наук, доцент.

Когда вы пишете статью, проект или диссертацию, о ком вы обычно думаете? Часто авторы сосредоточены на своих идеях и сложных концепциях, забывая о читателе. Однако именно читатель — это тот, кто оценивает вашу работу, и именно ему важно понять ваш посыл. Если бы вы взглянули на свой текст глазами рецензента или редактора, то наверняка заметили бы множество ошибок и неясностей, которые мешают восприятию.

К сожалению, многие авторы не только не вычитывают свои тексты вслух — что очень полезно для выявления сложных конструкций и непонятных моментов — но и используют запутанный, казённый язык. Такой стиль усложняет понимание содержания и зачастую делает его непригодным для восприятия. В результате даже самое важное содержание может остаться незамеченным или неправильно понятым.

Чтобы этого избежать, необходимо вооружиться простыми инструментами для создания легко читаемого, убедительного и ясного научного текста. Хорошая новость в том, что при правильной подаче даже сложные идеи станут понятными. А если ваш текст ясен на русском языке, то при переводе на английский он сохранит свою ясность — ведь если автор запутался в родном языке, то и переводчик не сможет сделать его лучше.

Регистрация

Источник: Компания «Антиплагиат»