Найти в Дзене
Korean Ginseng

Солнечный(节气历 Jiéqì Lì) и лунный(农历 Nónglì) календари Китая

Современный Китай: Официально используется григорианский календарь (公历 Gōnglì). Основа: Движение Солнца по эклиптике (тропический год = 365.24 дня).
Ключевой элемент: 24 сезона (节气 Jiéqì) — астрономические точки года, делящие эклиптику на 15-градусные сегменты.
Структура года: 24 сезона (节气)
Год делится на 4 макросезона, каждый из которых содержит 6 сезонов: Название: Дословный перевод: Период (солнечный календарь): Характеристика периода Основа лунного календаря:
1 месяц = 29.5 дней (период смены фаз Луны: 🌑 → 🌕 → 🌑).
Год = 12 месяцев (≈ 354 дня) — короче солнечного на 11 дней.
Коррекция: Раз в 2–3 года добавляется високосный месяц (闰月 Rùnyuè) для согласования с сезонами.
Структура года: 12 месяцев + високосный Как определяют високосный месяц? Правило: Месяц, в котором нет солнечного сезона (中气).
Каждому месяцу должен соответствовать 1 из 12 средних сезонов (中气) китайского солнечного календаря:
雨水 Yǔshuǐ / Дождевая вода / ~19 февраля / Усиление дождей, таяние льда. Начало посевной
Оглавление

Современный Китай: Официально используется григорианский календарь (公历 Gōnglì).

  • Солнечный календарь (节气历)
    Основа
    Положение Солнца
    Год 365.24 дней (фиксировано)
    Сезоны Точные (24 сезона)
    Использование Сельское хозяйство, метеорология
  • Лунный календарь (农历)
    Основа
    Фазы Луны
    Год 354 дня + високосный месяц
    Сезоны Условные (названия месяцев)
    Использование Праздники, астрология

Солнечный календарь Китая (节气历 Jiéqì Lì)

Основа: Движение Солнца по эклиптике (тропический год = 365.24 дня).
Ключевой элемент: 24 сезона (节气 Jiéqì) — астрономические точки года, делящие эклиптику на 15-градусные сегменты.
Структура года: 24 сезона (节气)
Год делится на 4 макросезона, каждый из которых содержит 6 сезонов:

Весна (春 Chūn)

  • 立春 Lìchūn / Установление весны / Солнце @ 315° / с 4–5 февраля / Начало весны, таяние снега
  • 雨水 Yǔshuǐ / Дождевая вода / Солнце @ 330° / с 18–19 февраля / Учащение дождей, потепление
  • 惊蛰 Jīngzhé / Пробуждение насекомых / Солнце @ 345°/ с 5–6 марта / Первые грозы, пробуждение природы
  • 春分 Chūnfēn / Весеннее равноденствие / Солнце @ 0° / 20–21 марта / Равная длительность дня и ночи
  • 清明 Qīngmíng / Ясность и чистота / Солнце @ 15°/ с 4–5 апреля / Тепло, уборка могил (праздник Цинмин)
  • 谷雨 Gǔyǔ / Зерновые дожди / Солнце @ 30°/ с 19–20 апреля / Дожди для роста злаков

Лето (夏 Xià)

  • 立夏 Lìxià / Установление лета / Солнце @ 45° / с 5–6 мая / Начало лета, рост растений
  • 小满 Xiǎomǎn / Малое наполнение / Солнце @ 60° / с 20–21 мая / Колосья наливаются
  • 芒种 Mángzhòng / Колошение злаков / Солнце @ 75° /с 5–6 июня / Уборка пшеницы, посадка риса
  • 夏至 Xiàzhì / Летнее солнцестояние / Солнце @ 90° / 21–22 июня / Самый длинный день в году
  • 小暑 Xiǎoshǔ / Малая жара / Солнце @ 105° / с 6–7 июля / Начало сильной жары
  • 大暑 Dàshǔ / Большая жара / Солнце @ 120° / с 22–23 июля / Пик жары, ливни

Осень (秋 Qiū)

  • 立秋 Lìqiū / Установление осени / Солнце @ 135° / с 7–8 августа / Начало осени, похолодание
  • 处暑 Chǔshǔ / Окончание жары / Солнце @ 150° / с 22–23 августа / Смягчение жары
  • 白露 Báilù / Белые росы / Солнце @ 165° /с 7–8 сентября / Появление холодных рос
  • 秋分 Qiūfēn / Осеннее равноденствие / Солнце @ 180°/ 22–23 сентября / Равная длительность дня и ночи
  • 寒露 Hánlù / Холодные росы / Солнце @ 195° /с 8–9 октября / Резкое похолодание, иней
  • 霜降 Shuāngjiàng / Выпадение инея / Солнце @ 210° / с 23–24 октября / Первые заморозки

Зима (冬 Dōng)

  • 立冬 Lìdōng / Установление зимы / Солнце @ 225° / с 7–8 ноября / Начало зимы (初冬)
  • 小雪 Xiǎoxuě / Малый снег / Солнце @ 240° / с 22–23 ноября / Первые снегопады
  • 大雪 Dàxuě / Большой снег / Солнце @ 255° /с 6–7 декабря / Усиление снегопадов, холодов
  • 冬至 Dōngzhì / Зимнее солнцестояние / Солнце @ 270° / 21–22 декабря / Самая длинная ночь в году(Дунчжи)
  • 小寒 Xiǎohán / Малый холод / Солнце @ 285° / 5–6 января / Начало сильных морозов
  • 大寒 Dàhán / Большой холод / Солнце @ 300° /с 20–21 января / Пик морозов

Ключевые особенности:

  1. Фиксированная астрономия:
    Даты сезонов
    меняются год от года (±1 день) из-за неравномерности орбиты Земли.
    Пример: 立冬 в 2024 г. — 7 ноября, в 2025 г. — 7 ноября, в 2026 г. — 8 ноября.
  2. Деление сезонов:
    Каждый сезон (节气) длится
    ~15 дней и делится на 3 периода по 5 дней (候 Hòu), описывающих изменения в природе, вот некоторые деления
    立冬 Lìdōng (Начало зимы 7–8 ноября):
    1候: Водяные лужи замерзают (水始冰)
    2候: Земля покрывается инеем (地始冻)
    3候: Фазаны скрываются (雉入大水为蜃).
    立春 Lìchūn (Начало весны, ~4 февраля):
    1候 Восточный ветер растапливает лёд (东风解冻)
    2候 Зимующие насекомые начинают шевелиться (蛰虫始振)
    3候 Рыбы поднимаются к треснувшему льду (鱼陟负冰)
    清明 Qīngmíng (Ясная чистота, ~5 апреля)
    1候 Павловния начинает цвести (桐始华)
    2候 Полевые мыши превращаются в перепелок (田鼠化为鴽 Мыши прячутся, активизируются птицы)
    3候 Радуга начинает появляться (虹始见)
    夏至 Xiàzhì (Летнее солнцестояние, ~21 июня)
    1候 Оленьи рога отпадают (鹿角解)
    2候 Цикады начинают кричать (蜩始鸣)
    3候 Полулетняя трава растет (半夏生)
    白露 Báilù (Белые росы, ~8 сентября)
    1候 Дикие гуси прилетают (鸿雁来)
    2候 Ласточки возвращаются (玄鸟归)
    3候 Птицы запасают лакомства (群鸟养羞)
    霜降 Shuāngjiàng (Выпадение инея, ~23 октября)
    1候
    Шакалы приносят добычу в жертву (豺乃祭兽)
    2候 Растения желтеют и опадают (草木黄落)
    3候 Зимующие насекомые замирают (蛰虫咸俯)
  3. Связь с лунным календарем:
    Сезоны
    не привязаны к лунным месяцам.
    Например: 立冬 (7–8 ноября) всегда приходится на
    10-й или 11-й лунный месяц.
  4. Использование сегодня:
    Определение сроков сельхозработ (посев/уборка);
    Традиционная медицина (диеты, акупунктура по сезонам);
    Фольклорные праздники (清明 — Цинмин, 冬至 — Дунчжи).

Сезоны «начала/конца» (наиболее употребимые)

Название: Дословный перевод: Период (солнечный календарь): Характеристика периода

  • 初春 (Chūchūn) : Начало весны : 立春 (4 фев) → 惊蛰 (6 мар) : Первое таяние снега, почки на деревьях
  • 暮春 (Mùchūn) : Конец весны : 清明 (5 апр) → 立夏 (5 мая) : Пик цветения, теплые дожди
  • 初夏 (Chūxià) : Начало лета : 立夏 (5 мая) → 芒种 (6 июн) : Первая жара, цветение лотосов
  • 盛夏 (Shèngxià) : Разгар лета : 夏至 (21 июн) → 大暑 (23 июл) : Удушающая жара, грозы
  • 初秋 (Chūqiū) : Начало осени : 立秋 (7 авг) → 白露 (8 сен) : Первая прохлада, золотистые листья
  • 深秋 (Shēnqiū) : Глубокая осень : 寒露 (8 окт) → 霜降 (23 окт) : Холодные росы, багряные клены
  • 初冬 (Chūdōng): Начало зимы : 立冬 (7 ноя) → 大雪 (6 дек): Ранняя зима
  • 暮冬 (Mùdōng) : Конец зимы : 大寒 (20 янв) → 立春 (4 фев) : Лютые морозы, ожидание весны

Специфические природные явления

  • 梅雨 (Méiyǔ) «Сливовые дожди»
    Июнь–Июль Сезон затяжных дождей в бассейне Янцзы
  • 三伏 (Sānfú) «Три периода жары»
    Июль–Август Самые знойные 30–40 дней лета
  • 秋老虎 (Qiūlǎohǔ) «Осенний тигр»
    Сентябрь Внезапное возвращение жары после 立秋
  • 倒春寒 (Dǎochūnhán) «Весенний возврат холода»
    Март–Апрель Резкое похолодание после потепления

Поэтические/архаичные названия сезонов

  • 残冬 (Cándōng)«Остатки зимы»
    暮冬 (Mùdōng)Зима на излете, но холода еще держатся
  • 新秋 (Xīnqiū)«Новая осень»
    初秋 (Chūqiū)Первые дни осени в поэзии VIII-X вв.
  • 杪冬 (Miǎodōng)«Вершина зимы» (арх.)
    深冬 (Shēndōng)Период зимнего солнцестояния (冬至)
  • 菊月 (Júyuè)«Хризантемовый месяц»
    Сентябрь Традиционное название 9-го лунного месяца

Региональные варианты названий сезонов

  • «小阳春 (Xiǎo Yángchūn)» («Маленькая весна»):
    Теплый период в
    ноябре (Южный Китай), аналог бабьего лета.
  • «数九寒天 (Shǔjiǔ Hántiān)» («Дни девяти девяток»):
    81 день после
    冬至 (Dōngzhì), разделенный на 9 периодов по 9 дней.
    Самые холодные —
    三九 (Sānjiǔ) (~9–17 января).

Лунного календаря (农历 Nónglì)

Основа лунного календаря:
1 месяц = 29.5 дней
(период смены фаз Луны: 🌑 → 🌕 → 🌑).
Год = 12 месяцев (≈ 354 дня) — короче солнечного на 11 дней.
Коррекция: Раз в 2–3 года добавляется високосный месяц (闰月 Rùnyuè) для согласования с сезонами.
Структура года: 12 месяцев + високосный

1. Стандартные месяцы (按序编号 — по порядку):

  1. 正月 Zhēngyuè Правящий месяц
    Месяц "правильного" начала года Новогодний месяц (春节 Chūnjié)
  2. 二月 Èryuè Второй месяц
    Таяние снега, цветение сливы
  3. 三月 Sānyuè Третий месяц
    Пик весны, "месяц персикового цвета" (桃月)
  4. 四月 Sìyuè Четвертый месяц
    Теплые дожди, посевная
  5. 五月 Wǔyuè Пятый месяц
    "Месяц драконьих лодок" (端午 Duānwǔ)
  6. 六月 Liùyuè Шестой месяц
    Начало жары, цветение лотосов
  7. 七月 Qīyuè Седьмой месяц
    "Месяц призраков" (中元节 Zhōngyuán — день духов)
  8. 八月 Bāyuè Восьмой месяц
    "Середина осени" (中秋 Zhōngqiū — фестиваль луны)
  9. 九月 Jiǔyuè Девятый месяц
    Хризантемы, "месяц возвышенностей" (菊月)
  10. 十月 Shíyuè Десятый месяц
    Первые заморозки, "месяц добродетели" (良月)
  11. 冬月 Dōngyuè Зимний месяц
    Зимнее солнцестояние (冬至 Dōngzhì)
  12. 腊月 Làyuè Месяц жертвоприношений
    Канун Нового года (除夕 Chúxī)

2. Високосный месяц (闰月 Rùnyuè):

  • Добавляется после месяца, с которым совпадает (напр.: 闰四月 = повтор апреля).
  • Частота: 7 раз за 19 лет (цикл Метона).
  • Пример 2023: Был 闰二月 (второй високосный февраль).
  • Пример 2025: Будет 闰六月 (високосный июнь).

Как определяют високосный месяц?

Правило: Месяц, в котором нет солнечного сезона (中气).
Каждому месяцу должен соответствовать 1 из 12
средних сезонов (中气) китайского солнечного календаря:
雨水 Yǔshuǐ / Дождевая вода / ~19 февраля / Усиление дождей, таяние льда. Начало посевной.
春分 Chūnfēn / Весеннее равноденствие / ~20–21 марта / День = ночи. Ритуалы баланса инь-ян.
谷雨 Gǔyǔ / Зерновые дожди / ~20 апреля / Тёплые дожди для роста злаков. Посадка риса.
小满 Xiǎomǎn / Малое наполнение / ~21 мая / Колосья пшеницы наливаются. Подготовка к жатве.
夏至 Xiàzhì / Летнее солнцестояние / ~21–22 июня / Самый длинный день. Пик энергии «ян». Фестивали.
大暑 Dàshǔ / Большая жара / ~23 июля / Пик летней жары. Традиция есть холодную лапшу.
处暑 Chǔshǔ / Окончание жары / ~23 августа / Первое похолодание. Сбор урожая.
秋分 Qiūfēn / Осеннее равноденствие / ~22–23 сентября / День = ночи. Фестиваль Луны (中秋).
霜降 Shuāngjiàng / Выпадение инея /~23–24 октября / Первые заморозки. Заготовка овощей на зиму.
小雪 Xiǎoxuě / Малый снег / ~22–23 ноября / Первые снегопады. Утепление домов.
冬至 Dōngzhì / Зимнее солнцестояние / ~21–22 декабря / Самая длинная ночь. Праздник пельменей/танъюаней.
大寒 Dàhán / Большой холод / ~20–21 января / Пик морозов. Завершение годового цикла.

Пример 2023:
В обычном 二月 был сезон 春分 (весеннее равноденствие).
В
闰二月 не было ни одного сезона → он стал високосным.

Соответствие григорианскому календарю
(пример периодов в 2024-2025)

  1. 正月 Zhēngyuè / 10 фев 2024 → 9 мар 2024 / 春节 Chūnjié (10 фев)
  2. 二月 Èryuè / 10 мар → 8 апр / 龙抬头 Lóngtáitóu (11 мар)
  3. 三月 Sānyuè / 9 апр → 7 мая / 清明 Qīngmíng (4 апр)
  4. 四月 Sìyuè / 8 мая → 5 июн
  5. 五月 Wǔyuè / 6 июн → 5 июл / 端午 Duānwǔ (10 июн)
  6. 六月 Liùyuè / 6 июл → 3 авг
  7. 七月 Qīyuè / 4 авг → 1 сен / 中元节 Zhōngyuán (18 авг)
  8. 八月 Bāyuè / 2 сен → 1 окт / 中秋 Zhōngqiū (17 сен)
  9. 九月 Jiǔyuè / 2 окт → 30 окт / 重阳节 Chóngyáng (11 окт)
  10. 十月 Shíyuè / 31 окт → 29 ноя
  11. 冬月 Dōngyuè / 30 ноя → 28 дек / 冬至 Dōngzhì (21 дек)
  12. 腊月 Làyuè / 29 дек 2024 → 28 янв 2025 / 除夕 Chúxī (28 янв 2025)
Даты ежегодно смещаются на ±30 дней. Точные числа публикует Китайская астрономическая обсерватория.

Особые названия месяцев (поэтические/исторические)

В литературе месяцы часто называют по природным признакам:

  • 1. 正月 - 端月 Duānyuè / Месяц начала / Древнее название эпохи Чжоу
  • 2. 二月 - 杏月 Xìngyuè / Месяц абрикосов / Цветение абрикосовых деревьев
  • 3. 三月 - 桃月 Táoyuè / Месяц персиков / Розовые поля в южных провинциях
  • 4. 四月 - 梅月 Méiyuè / Месяц слив / Созревание слив в Цзяннани
  • 5. 五月 - 榴月 Liúyuè / Месяц гранатов / Алые цветы граната как символ лета
  • 8. 八月 - 桂月 Guìyuè / Месяц османтуса / Аромат цветов османтуса к Луне фестивалю
  • 9. 九月 - 菊月 Júyuè / Месяц хризантем / Пик цветения хризантем
  • 12. 十二月 - 冰月 Bīngyuè / Ледяной месяц / Замерзание рек на севере