Найти в Дзене
Слово за слово

Непаханая полоса

Сегодня слово полоса ассоциируется у нас в первую очередь со специфическим графическим изображением, рисунком: полосатая ткань, рубашка в полоску, полосатое животное и пр. Полосами называют дорожную разметку: вообще полоса стала сближаться со словами черта, линия. Однако, если мы заглянем в этимологические словари, то увидим, что старшим значением слова полоса считается «небольшой узкий участок пахотной земли крестьянского надела»: Полоса моя, полосонька, полоса моя непахана… (народная песня) Причем в памятниках письменности это значение появляется не ранее XIV века*, то есть, сказать толком, откуда взялось слово полоса, никто не может. Есть гипотезы. Например, в историко-этимологическом словаре Черных сказано, что общеславянское *polsa возникло на базе индоевропейского *pelk-: *polk- со значениями «вращаться, поворачиваться, оборачивать». Старшим значением, считает Черных, могло быть «колея, след от колеса», далее – «узкий протяженный участок земли». Этой же точки зрения придерживаетс

Сегодня слово полоса ассоциируется у нас в первую очередь со специфическим графическим изображением, рисунком: полосатая ткань, рубашка в полоску, полосатое животное и пр. Полосами называют дорожную разметку: вообще полоса стала сближаться со словами черта, линия. Однако, если мы заглянем в этимологические словари, то увидим, что старшим значением слова полоса считается «небольшой узкий участок пахотной земли крестьянского надела»:

Полоса моя, полосонька, полоса моя непахана… (народная песня)

Причем в памятниках письменности это значение появляется не ранее XIV века*, то есть, сказать толком, откуда взялось слово полоса, никто не может. Есть гипотезы.

Например, в историко-этимологическом словаре Черных сказано, что общеславянское *polsa возникло на базе индоевропейского *pelk-: *polk- со значениями «вращаться, поворачиваться, оборачивать». Старшим значением, считает Черных, могло быть «колея, след от колеса», далее – «узкий протяженный участок земли». Этой же точки зрения придерживается словарь Семёнова: происходит от индоевропейского корня, значившего «поворачивать», «вращать». Изначально полосой называли след от колеса. Позже слово полоса утратило это значение, и так стали говорить об узком участке земли. Сейчас словом полоса обозначают не только участок земли, но и вообще что-либо узкое и длинное (полоса ткани, бумаги и т.п.).

Этимологический словарь современного русского языка под редакцией Шапошникова также возводит слово полоса к индоевропейскому *pelk-: *polk-, но при этом значением корня указано «пестрить, быть пестрым», а в качестве соответствия приведено литовское pálšas «блеклый». Шапошников подкрепляет свое мнение существованием диалектного пелёсый – «полосатый» (ср. белёсый).

Фасмер считает родственными славянской полосе нижненемецкое falge «поле под паром», баварское falg, англосаксонское fealg, английское fallow, средневерхненемецкое valgen «перепахивать», галльско-латинское оlса «земля, годная под пашню». При этом родство с литовским рálšаs «блеклый» считается недостоверным. Отметает Фасмер и сближение с полоз, ползу, якобы высказанное Преображенским. Однако в словаре Преображенского мы этого сравнения не находим.

Тем не менее сближение с полоз и ползать кажется нам более удачным, чем сравнение со «след от колеса» на основе индоевропейского *polk «вращать, поворачивать». Во-первых, слова полоз и полоса внешне более похожи друг на друга, а во-вторых, сани-волокуши долгое время были у славян основным сухопутным транспортным средством, а на русском севере так и вообще – до конца XIX века. Поэтому не ясно, отчего лингвисты не реконструируют первое значение слова полоса как «след от полоза». Полозить землю – оставлять следы от полозьев. Полоса может быть «следом от полоза», так же как колея – «следом от колеса».

*Так об этом сказано в этимологических словарях, однако в Словаре древнерусского языка XI-XVII веков даются ссылки на документы только XVII века.