Тишина между ними растянулась, наполненная треском догорающих поленьев в камине и мерным тиканьем старинных часов в углу комнаты. Ким наблюдал, как отблески пламени играют в ее волосах, как нервно вздрагивают ресницы. Он понял — она не готова. Не сейчас. Но хотя бы он не увидел в ней страх. — Уже поздно, — наконец сказал Ким, слегка наклоняя голову, давая ей эту передышку, этот шанс отступить. — Я провожу тебя. Они шли по длинному коридору, освещенному лишь ночными лампами. Лиза чувствовала его присутствие за спиной — теплое, больше не угрожающее. Когда Ким остановился на пороге ее комнаты, он не стал закрывать дверь полностью — оставил небольшую щель, вспомнив о ее фобии. Лиза посмотрела на приоткрытую дверь, потом на него. Покачала головой. — С открытой дверью, наверное, еще страшнее. Он замер. Потом медленно толкнул дверь, и та захлопнулась с тихим щелчком. — Потому что за ней я? Она встретила его взгляд. — Потому что я не знаю, чего ждать. Ким кивнул, как будто принял этот ответ.