Странное дело с одним из главных новостных агентств стран Вчера президент России четко сказал: «Там, где ступает нога русского солдата, то наше». И вот как пишет РИА НООСТИ: Странно. Либо это журналистская оплошность либо они решили самостоятельно исправить Путина. Между русский и российский огромная разница. Как между Австрией и Австралией. Понятие русский и понятие российский включают в себя совершенно разные определения - если не специально то перепутать или подменить, как мне кажется, очень сложно. РИА НОВОСТИ и правда решили исправлять слова Президента? Или это Крель подсказал??? Напомню и еще про один интересный момент вчерашнего дня.
Отвечая на вопрос относительного города Сумы Президент произнес название дважды поставив ударение не на том слоге. Получилось не сУмы, а сумЫ. Я думаю, что жителям города надо готовиться к освобождению это уже понятно, но теперь русского от украинца будут отличать по произношению в зависимости от ударения, как по типу слова ПАЛЯНЫЦЯ которое укарин