🤩Ох уж эти русские! 🤩Итак, какие же обидные и не очень слова придумали для русских? Начнем с того, что на английском русскими частенько величают всех жителей бывшего СССР, без различия - русским может быть и удмурт, и аварец, и армянин. Надо найти для вас это прелестное видео, где Американский комик, выступая со сцены, интересуется, есть ли в зале русские. Находится один мужчина, который ответил «да», и зовут его, что характерно, Ахмет. Итак, как же нас называют на английском: 🤩нейтральное Russian, думаю, не нуждается в упоминании. 🤩Red - ожидаемое, красные равно русские. Иногда может звучать обидно, но в целом, сильно зависит от контекста. Кстати, в сериале #orangeisthenewblack одна из героинь - русская и рыжая. И называют ее Red, потому что совпало😁 🤩Commie - сокращённое от Communists, звучит как ругательство. Считается, что коммунизм - это что-то очень плохое. При этом многие говорящие не имеют ни малейшего понятия о сути коммунистической идеологии, напоминая своими суждениям