Найти в Дзене

Игра в молчанку в песне Чарли Пута и Селены Гомес We Don’t Talk Anymore. Бонусом эквиритмический перевод

Сначала мне казалось, что в песне поётся об игре в молчанку между любящими друг друга мужчиной и женщиной, как в стихотворении Маршака "Старуха, дверь закрой". Ну типа обиды и гордость не позволяют прервать молчание и возобновить общение. Но потом я подумал, что когда по настоящему любишь, то не должно быть места обидам и гордости, но должно быть место прощению, пониманию и компромиссам. Любовь не будет молчать. Она будет кричать. Даже если оба в принципе неразговорчивые и заколдованные неисправимые молчуны, из кого-то из них рано или поздно вырвется какая-нибудь реплика, способная прояснить всякую мутную воду. Значит в песне поётся не об обидах и игре в молчанку, а о чём-то другом. Это становится понятным особенно по сопоставлению строк "We don't talk anymore" и "We don't love anymore". То есть куда-то делось не только общение, но и пропала любовь. А пропала ли? Судя по тому, как оба сожалеют, есть основания полагать, что они всё ещё любят друг друга. Но тогда что же заставило их прек

Сначала мне казалось, что в песне поётся об игре в молчанку между любящими друг друга мужчиной и женщиной, как в стихотворении Маршака "Старуха, дверь закрой". Ну типа обиды и гордость не позволяют прервать молчание и возобновить общение. Но потом я подумал, что когда по настоящему любишь, то не должно быть места обидам и гордости, но должно быть место прощению, пониманию и компромиссам. Любовь не будет молчать. Она будет кричать. Даже если оба в принципе неразговорчивые и заколдованные неисправимые молчуны, из кого-то из них рано или поздно вырвется какая-нибудь реплика, способная прояснить всякую мутную воду. Значит в песне поётся не об обидах и игре в молчанку, а о чём-то другом.

Это становится понятным особенно по сопоставлению строк "We don't talk anymore" и "We don't love anymore". То есть куда-то делось не только общение, но и пропала любовь. А пропала ли? Судя по тому, как оба сожалеют, есть основания полагать, что они всё ещё любят друг друга. Но тогда что же заставило их прекратить общение? Сомнения во взаимной любви. Причём в песне первым сомневаться стал он (Чарли Пут), а не она (Селена Гомес).

В какой-то момент в него закрались сомнения типа "а любит ли она его", и подозрения типа "а не нашла ли она другого, своего идеального мужчину". Потом ему всё больше стало казаться, что всё так и есть, и он перестал общаться, перестал звонить и писать. Внезапная мысль о безответной любви, может окатить ледяным душем и привести к резкому охлаждению, а также к выводу о том, что кто-то с кем-то решил от скуки поиграть в любовь.

Ну и что потом оставалось делать бедной девушке, когда парень вдруг куда-то пропал? Она стала думать, что он нашёл себе другую, девушку своей мечты. Какой тогда ей был смысл устраивать разборки. Насильно милой не будешь. И она просто была вынуждена оставить всё, как есть, и тоже осознать то, что с ней поиграли в любовь. Вот поэтому получилось так, что они больше не общаются и не любят друг друга. Такова суровая проза жизни, которая иногда с кем-нибудь да случается.

Charlie Puth, feat. Selena Gomez - We Don’t Talk Anymore

(эквиритмический перевод)

We don't talk anymore

Между нами стена

We don't talk anymore

Между нами стена

We don't talk anymore

Между нами стена

Like we used to do

Теперь в прошлом всё

We don't love anymore

Где теперь любовь та?

What was all of it for?

А была ли она?

Ohh, we don't talk anymore

О, между нами стена

Like we used to do...

Теперь в прошлом всё

I just heard you found the one you've been looking

Слышал я, нашла ты идеал свой

You've been looking for

Ты свой идеал

I wish I would have known that wasn't me

Жаль, не знал, что это был не я

'Cause even after all this time I still wonder

Хочу знать, после всей истории нашей

Why I can't move on

Как жить мне дальше

Just the way you did so easily

Будет ли как прежде жизнь моя

Don't wanna know

Не хочу знать,

What kind of dress you're wearing tonight

Какой носишь сейчас наряд

If he's holding onto you so tight

Обнимает ли он крепко тебя

The way I did before

Как когда-то я

I overdosed

Всем этим сыт

Should've known your love was a game

Ты играла со мной в любовь

Now I can't get you out of my brain

Не могу забыть тебя вновь

Ohh, it's such a shame...

О, как жаль мне, но...

That we don't talk anymore

Но между нами стена

We don't talk anymore

Между нами стена

We don't talk anymore

Между нами стена

Like we used to do

Теперь в прошлом всё

We don't love anymore

Где теперь любовь та?

What was all of it for?

А была ли она?

Ohh, we don't talk anymore

О, между нами стена

Like we used to do...

Теперь в прошлом всё

I just hope you're lying next to somebody

Я надеюсь, ты лежишь с той, кто любит

Who knows how to love you like me

Тебя любит так же, как я

There must be a good reason that you're gone

Из-за неё ушёл ты от меня

Every now and then I think you might want me to

Иногда мне кажется, что хочешь ты

come show up at your door

чтоб я пришла к тебе

But I'm just too afraid that I'll be wrong

Но это лишь моя иллюзия

Don't wanna know

Не хочу знать,

If you're looking into her eyes

Смотришь ли в её глаза

If she's holding onto you so tight the way I did before

Крепко ли обнимает тебя, как когда-то я

I overdosed

Сыта я всем

Should've known your love was a game

Ты играл со мной в любовь

Now I can't get you out of my brain

Не могу забыть тебя вновь

Oh, it's such a shame

О, как жаль мне, но...

That we don't talk anymore

Между нами стена

We don't talk anymore

Между нами стена

We don't talk anymore

Между нами стена

Like we used to do

Теперь в прошлом всё

We don't love anymore

Где теперь любовь та?

What was all of it for?

А была ли она?

Oh, we don't talk anymore

Между нами стена

Like we used to do

Теперь в прошлом всё

Like we used to do

Теперь в прошлом всё

Don't wanna know

Не хочу знать,

What kind of dress you're wearing tonight

Какой носишь сейчас ты наряд

If he's giving it to you just right

Хорошо ли он любит тебя

The way I did before

Как когда-то я

I overdosed

Сыта я всем

Should've known your love was a game

Ты играл со мной в любовь

Now I can't get you out of my brain

Но могу забыть тебя вновь

Oh, it's such a shame...

О, как жаль мне, но...

That we don't talk anymore

Между нами стена

We don't talk anymore

Между нами стена

We don't talk anymore

Между нами стена

Like we used to do

Теперь в прошлом всё

We don't love anymore

Где теперь любовь та?

What was all of it for?

А была ли она?

Oh, we don't talk anymore

Между нами стена

Like we used to do

Теперь в прошлом всё

(We don't talk anymore)

Don't wanna know

What kind of dress you're wearing tonight (Oh)

If he's holding onto you so tight (Oh)

The way I did before

(We don't talk anymore)

I overdosed

Should've known your love was a game (Oh)

Now I can't get you out of my brain (Woah)

Oh, it's such a shame

That we don't talk anymore...