Если вы считаете, что Белоснежка в исполнении мулатки Рейчел Зеглер - это первый повод шутить про Черноснежку, то вы ошибаетесь. Венгры еще в 1984 году выпустили мультфильм, который в нашу феминистичную эпоху имеет все шансы стать культовым: Вообще слово "hófehér" в переводе с венгерского означает очень даже БЕЛОснежный, но... авторы решили усугубить дело, сделав Белоснежку альбиноской, а переводчики, добравшись до мультика, решили перевести его название по-своему. Не удивлюсь, что на это их натолкнула первоначальная идея авторов. В начале мультфильма появляется типичная средневековая Королева-мать. С ней ничего не происходит, и тут же появляется еще одна... И - та-дам! - есть еще и третья королева-мать, вот уж где настоящий разрыв шаблона (листайте галерею). К тому времени, когда зритель начинает ждать какого-то замеса с путаницей младенцев, история делает резкий финт... И появляется еще одна королева. По всей видимости, очень злая: Все атрибуты мрачного Средневековья имеются, включа
Шутки про Черноснежку вообще-то не шутки: смотрим полузабытый мульт с этой героиней
21 июня 202521 июн 2025
53
2 мин