Найти в Дзене

Знаменитый сюжет из Библии является подделкой

В Евангелии от Иоанна есть знаменитый сюжет о том, как Иисус Христос спас женщину от побивания камнями. Именно оттуда происходит крылатая фраза: "Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень". Речь идет о женщине, которую заподозрили в супружеской измене. Однако исследователи Библии считают, что этот сюжет является поздней вставкой и изначально его не было в Евангелии. История о женщине, которую заподозрили в прелюбодеянии, описана в первых 11 стихах 8 главы Евангелия от Иоанна. В ней описывается случай, как Иисус Христос рано утром находился в храме и учил людей. Вдруг появились фарисеи: они привели женщину, уличенную в измене мужу. Ее поставили перед народом и задали вопрос Иисусу: Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу! Моисей повелевает в Законе побивать таких камнями. А Ты что скажешь? (Иоанн 8:5) Иисус стал рисовать на земле и молчал, но после сказал: Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень. (Иоанн 8:7) Фарисеи стали уход

В Евангелии от Иоанна есть знаменитый сюжет о том, как Иисус Христос спас женщину от побивания камнями. Именно оттуда происходит крылатая фраза: "Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень". Речь идет о женщине, которую заподозрили в супружеской измене. Однако исследователи Библии считают, что этот сюжет является поздней вставкой и изначально его не было в Евангелии.

История о женщине, которую заподозрили в прелюбодеянии, описана в первых 11 стихах 8 главы Евангелия от Иоанна. В ней описывается случай, как Иисус Христос рано утром находился в храме и учил людей. Вдруг появились фарисеи: они привели женщину, уличенную в измене мужу. Ее поставили перед народом и задали вопрос Иисусу:

Учитель, мы поймали эту женщину на месте преступления, она изменила мужу! Моисей повелевает в Законе побивать таких камнями. А Ты что скажешь? (Иоанн 8:5)

Иисус стал рисовать на земле и молчал, но после сказал:

Кто из вас без греха, пусть первым бросит в нее камень. (Иоанн 8:7)

Фарисеи стали уходить по одному, начиная с самых старших. В конце остались только Иисус и женщина. Он спросил, нашлись ли те, кто осудил ее. Она сказал, что никто ее не осудил. В конце Иисус сказал ей:

И Я тебя не осуждаю. Иди и больше не греши. (Иоанн 8:11)
-2

Этот отрывок отсутствует в самых ранних сохранившихся копиях Евангелий и лишь изредка цитируется ранними христианами. Большинство библеистов считают этот отрывок более поздним дополнением к тексту Нового Завета.

История была включена в Евангелие от Иоанна только после того, как Евангелие уже распространялось без этой истории. В сохранившихся самых ранних копиях и во всех крупных сборниках Библии 4 и 5 веков этот сюжет отсутствует.

Самая ранняя копия Евангелия от Иоанна, которая содержит этот отрывок, является частью Кодекса Безы - греко-латинского текста 5 века. Вероятно, этот текст скопирован с сирийского перевода Библии.

Кодекс Безы
Кодекс Безы

С течением времени история о прелюбодейке обрела важное значение в христианской традиции. Ее можно найти в каждом экземпляре Вульгаты, латинского перевода Библии, выполненного святым Иеронимом Стридонским. Римские церкви читали этот отрывок во время Великого поста.

Однако история была менее известна среди грекоязычных христиан. При переписывании Евангелий греческие переписчики часто помечали этот отрывок звездочками, чтобы указать на то, что он может не соответствовать оригинальному тексту, а византийские христианские проповедники никогда его не цитировали.

Однако история пользовалась популярностью среди грекоязычных христиан. На двух позднеантичных египетских шкатулках из слоновой кости изображена сцена Иисуса и прелюбодейки. Во время литургий этот отрывок читался в день антиохийской святой Пелагии, которая из танцовщицы стала монахиней. Византийский архиепископ 12 века Евстафий Солунский называл этот сюжет жемчужиной Евангелия.

В 3 веке неизвестный автор апокрифа "Дидаскалия апостолов" использовал историю с прелюбодейкой, чтобы проиллюстрировать исключительное милосердие Бога. Этот автор не знал отрывок из Евангелия от Иоанна, но это не помешало ему воспринять его как подлинную историю об Иисусе.

-4

Александрийский богослов Дидим Слепец (4 век) цитировал ответ Иисуса прелюбодейке, призывая епископов проявлять сострадание при осуждении грешников. Иероним Стридонский (4-5 века) процитировал этот отрывок и включил его в Вульгату, при этом открыто признавал, что сюжет отсутствует в некоторых копиях Евангелия от Иоанна. Августин Блаженный (4-5 века) считал, что мужчина не должен разводиться с женой даже из-за измены, и обвинял тех, кто с ним не соглашался, в злонамеренном изменении этой истории.

С появлением современной текстологической критики Нового Завета началась переоценка этого отрывка. Узнав о его отсутствии в ранних рукописях, большинство ученых пришли к выводу, что этот отрывок следует признать подложным в контексте Евангелия от Иоанна.

Тем не менее, история с прелюбодейкой так полюбилась богословам и художникам, что она стала неотъемлемой частью предания об Иисусе Христе.

Источник

Другие статьи об Иисусе читайте в моем блоге, а также в разделе Дзен-Премиум, где я публикую много бонусных статей. Поддержите статью лайком. Если хотите поддержать еще больше, можете это сделать по кнопке ниже "поддержать".

Чудеса Иисуса в религии Древней Греции и Рима
ТРИКСТЕР | Научно о религии10 июня
Иисус Христос как "умирающий и воскресающий бог (герой)"
ТРИКСТЕР | Научно о религии16 апреля
Что не так с пустой гробницей?
ТРИКСТЕР | Научно о религии14 апреля
Как христиане оправдывают несовершенство Иисуса
ТРИКСТЕР | Научно о религии9 апреля