Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Испанский с Денисом

Глагол croar в испанском языке

No croo, pues no soy una rana. 😂 ¡Hola, amigos! Сегодня у нас в гостях один из самых странных и самых ненужных глаголов в испанском 😜 Странный он тем, что при спряжении в некоторых формах у него появляется "oo" или даже "oó", ну, а его "ненужность" объясняется тем, что используется он очень редко. Только если мы говорим о лягушках , ну, или жабах, ведь, если не ошибаюсь, лишь они могут издавать этот звук. Логично предположить, что употребляется он, как правило, только в третьем лице, ведь люди пока что квакать не научились 😂 Хотя, пример из шапки статьи с первым лицом также имеет право на существование. Кстати, слово "sapo" всё-таки имеет форму женского рода "sapa", хотя используется она ограниченно, только если нужно подчеркнуть женский пол этой самой жабы. В случае же с "rana" для уточнения используются слова "macho" и "hembra": Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам. Чтобы выходило ещё больше интересных и полезны

No croo, pues no soy una rana. 😂

¡Hola, amigos!

Сегодня у нас в гостях один из самых странных и самых ненужных глаголов в испанском 😜

Странный он тем, что при спряжении в некоторых формах у него появляется "oo" или даже "", ну, а его "ненужность" объясняется тем, что используется он очень редко. Только если мы говорим о лягушках , ну, или жабах, ведь, если не ошибаюсь, лишь они могут издавать этот звук.

  • De pronto la rana croó y Pablo dio un salto.Вдруг лягушка квакнула и Пабло подпрыгнул.
Изображение взято из открытых источников.
Изображение взято из открытых источников.
  • Los sapos estaban croando. Жабы квакали.

Логично предположить, что употребляется он, как правило, только в третьем лице, ведь люди пока что квакать не научились 😂 Хотя, пример из шапки статьи с первым лицом также имеет право на существование.

  • No croo, pues no soy una rana. Я не квакаю, так как я не лягушка.

Кстати, слово "sapo" всё-таки имеет форму женского рода "sapa", хотя используется она ограниченно, только если нужно подчеркнуть женский пол этой самой жабы. В случае же с "rana" для уточнения используются слова "macho" и "hembra":

  • rana macho самец лягушки
  • rana hembraсамка лягушки

Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам.

Чтобы выходило ещё больше интересных и полезных статей, каналу нужна небольшая поддержка. Поймите правильно и заранее, ¡muchas gracias! 🤝

💲+79626264551 (прямо на телефон)

💲ЮMoney 4100 1260 3915 522

¡Hasta pronto!