No croo, pues no soy una rana. 😂 ¡Hola, amigos! Сегодня у нас в гостях один из самых странных и самых ненужных глаголов в испанском 😜 Странный он тем, что при спряжении в некоторых формах у него появляется "oo" или даже "oó", ну, а его "ненужность" объясняется тем, что используется он очень редко. Только если мы говорим о лягушках , ну, или жабах, ведь, если не ошибаюсь, лишь они могут издавать этот звук. Логично предположить, что употребляется он, как правило, только в третьем лице, ведь люди пока что квакать не научились 😂 Хотя, пример из шапки статьи с первым лицом также имеет право на существование. Кстати, слово "sapo" всё-таки имеет форму женского рода "sapa", хотя используется она ограниченно, только если нужно подчеркнуть женский пол этой самой жабы. В случае же с "rana" для уточнения используются слова "macho" и "hembra": Надеюсь, что было интересно, а если Вам нужен репетитор по испанскому или итальянскому, я к Вашим услугам. Чтобы выходило ещё больше интересных и полезны