Найти в Дзене
Слово за слово

Конец или начало?

Евангелие от Иоанна в Остромировом Евангелии
Евангелие от Иоанна в Остромировом Евангелии

Лингвисты любят произвести впечатление, заявив, что слова конец и начало восходят к одному корню. Теперь понятия «конец» и «начало» противоположны по смыслу, и неподготовленному человеку трудно поверить таким заявлениям. Конечно речь идет о едином древнем индоевропейском корне *ken- в значении «заново возникать, начинаться», от которого возникли эти слова.

В современном русском языке есть слово кон, которое имеет значения: «партия в игре», «место, куда кладется ставка в азартных играх», «очерченное место в некоторых играх». Последнее значение ближе всего к первоначальному. Оно связано с древнерусским словом конъ «предел, граница». От конъ еще в праславянскую эпоху было образовано слово конець. В древнерусском языке оно имело несколько значений: «конец, край», «предел, граница», «отдаленное место, страна», «часть города», «кончина, смерть» и др.

Лингвисты утверждают, что значение «край, граница» стало общим для появления слов конец и начало. Ведь начало – это тоже граница, от которой начинается что-то новое.

Но где же в слове начало корень *ken-? В них же нет ни одной общей буквы! Вот тут и начинается лингвистическая наука. Языковеды говорят, что индоевропейский корень *ken- в праславянском языке несколько изменился. В нем развился другой гласный звук переднего ряда: корень, судя по всему, приобрел форму *kĭn- или *kьn-. Праславянский вид слова начало лингвисты реконструируют как *nakьndlo. Затем в этом слове за его долгую историю произошло еще несколько серьезных изменений.

Гласный переднего ряда (то есть при его произнесении «работала» передняя часть языка), и стоящий перед ним заднеязычный согласный *k стали претерпевать изменения, известные как смягчение заднеязычных. В результате смягчения звук *k превратился в *č ([ч’]), а слово приобрело вид *načьndlo.

В соответствии с законом открытого слога сочетание -ьn- между двумя согласными преобразовалось в носовой звук [ę], обозначаемый на письме юсом. Когда носовые гласные утратились, [ę] перешел в [а] после мягкого согласного. Изначальное, идущее еще из праславянского языка сочетание гласного с носовым согласным, сохранилось, например, в однокоренном глаголе начинать *načĭnati: там за *-ĭn- следовал другой гласный, и все сочетание дошло до нас без больших изменений, поскольку не противоречило закону открытого слога.

Еще раньше произошло упрощение группы согласных в суффиксе: *dl перешло в l. В результате мы имеем такую цепочку превращений:

*nakьndlo > načьnlo > načęlo > др.-русск. начѧло > совр. русск. начало

Вот такие многоэтапные преобразования привели к появлению слова начало в том виде, в котором мы теперь его используем, и затемнили его связь со словом конец. О слове начало и других словах, образованных от праславянского корня *čĭn, мы подробно говорили в прошлом материале, теперь обратим внимание на слово конец.

В индоевропейском, как и в праславянском языке, имели место чередования гласных в корнях; сохранилось это явление и в настоящее время. Например, распространенной меной гласных звуков было и остается чередование e/o. Не был исключением и древний корень *ken-, имевший вариант с другим гласным: *kon-.

Слово конец по своей форме – диминутив, образованный от основы кон-. Первоначально суффикс -ец придавал некий оттенок значения, возможно, ласкательный, возможно – уменьшительный. Для лучшего понимания можно сравнить такие пары: ларь – ларец, пес – песец, зуб – зубец, двор – дворец, холоп – х(о)лопец и пр. Данный случай нельзя смешивать с образованием с помощью омонимичного суффикса имен существительных от глаголов. Так образовывались, например, названия людей по роду занятий или действий в более широком смысле: писец, пловец, кузнец, ратоборец, умелец, хитрец и т.д. Еще один ряд – названия людей по местности: китаец, ногаец, кореец, горец, ахеец и т.д. Он также не относится к признаку уменьшительности. Но слово конец первоначально этот признак имело.

Невероятно, но в русском языке есть слова, образованные от начального кон, например, глагол доконать. Сегодня он кажется не совсем литературным и скорее относится к разговорной лексике, но встречается в письменных актах XV века.

Милостью божьей, мы Александр воевода господарь земли Молдавской чиним знаменито сим нашим листом усем, кто на не(го) узрит, или его услышит оже есмы доконали с рядцями и с местьчаны Илвовского места и с усем поспольством их, и учинили есмы уставицтво о мытах у нашей земли; и доконали есмы с ними, чтобы ходили у нашей земли и с своими торговлями…

Доконали здесь – «порешили», но первоначальный смысл глагола – «окончить, закончить, покончить», т.е. «установить окончательно».
Глагол
доконать интересен тем, что образован от основы кон, в то время как другие глаголы со сходной семантикой образованы уже от основы конец: закончить, окончить, прикончить, скончаться и пр. Также от основы конец образованы слова: окончание, конечный, конечность и пр.

Глагол доконать по словообразованию близок к прилагательному доскональный, оба они образовались в западнорусских говорах от основы кон. Еще от основы кон произошли слова: исконный, испокон, искони и, как ни странно, закон.

В русском языке семантика слова закон существенно отошла от первоначального смысла, установить который мы теперь можем только гипотетически. Кто-то говорит, что первое значение слова закон – «то, что было за коном, то есть за началом» иными словами «так было всегда». Другое понимание – «так установлено окончательно и пересмотру не подлежит». Все зависит от того, как мы понимаем значение корня кон – «начало» или «конец». Так, в словах исконно, испокон, искони корень понимается как «начало», а в словах доскональный, доконать корень понимается как «конец».

Кстати, в Остромировом Евангелии XI века Евангелие от Иоанна начинается словами Искони бе Слово, а не В начале было Слово, как в более поздних изводах церковнославянского языка.