На написание этой статьи меня натолкнула одна из подписчиц, в комментариях мы с ней вспомнили несколько кровожадных сказок в их первоначальных вариантах. 😊
Предания, которые мы знаем как волшебные сказки из детства, не всегда отличались невинностью. Их истоки лежат в темных и завораживающих недрах народного творчества, возникшего в эпоху суровых нравов и жестокости. Подобные сказки никогда бы не удостоились экранизации от Disney. В подобную сказку по своей воле, вряд ли, кто-то пожелал окунуться.
В Великобритании издали первую книгу сказок братьев Гримм, датированную 1812 годом, которая отличается особой кровожадностью и обилием мрачных сцен.
Братья Гримм, Шарль Перро и итальянский сказочник Джамбаттисте Базиле, не создавали истории с нуля, а адаптировали и записывали фольклорные предания для будущих поколений. Однако, оригинальные версии этих преданий пугают своей жестокостью: описания могил, отрубленных частей тела, садистских расправ, насилия и других шокирующих подробностей далеки от привычных сказочных мотивов.
В открытых источниках интернета я собрала подборку оригинальных сюжетов, которые совершенно не подходят для чтения детям перед сном. Картинки сделаны с помощью нейросети в стиле dark fantasy.
Золушка
История о Золушке имеет корни, уходящие в Древний Египет. По преданию, во время купания куртизанки Фодорис в реке, орел похитил ее сандалию и доставил фараону. Очарованный миниатюрным размером обуви, правитель разыскал и взял в жены Фодорис.
В итальянском сборнике народных сказок «Сказка сказок», автором которого является Джамбаттиста Базиле, сюжет «Золушки», носящей имя Зезолла, приобретает более мрачный оттенок. Зезолла, в отличие от знакомого нам образа из мультфильмов, не желает мириться с притеснениями мачехи и, с помощью своей няни, убивает ее, сломав шею крышкой сундука. Няня же занимает место мачехи, обременяя девушку шестью злобными дочерьми. Избежать печальной участи Зезолле помогает случайная встреча с королем, который влюбляется в нее. Слуги короля быстро находят Зезоллу, но ей удается скрыться, потеряв не хрустальную туфельку, а пианеллу – обувь с пробковой подошвой, популярную среди неаполитанских женщин. Последующие события развиваются по знакомому сценарию: всеобщий розыск и счастливая свадьба. Таким образом, убийца мачехи становится королевой.
Через 61 год после итальянского варианта, Шарль Перро представил свою версию сказки, которая и послужила фундаментом для большинства современных, упрощенных интерпретаций. В версии Перро, вместо крестной, девочке помогает умершая мать, с белой птицей, живущей на ее могиле и исполняющей желания.
Братья Гримм также внесли свои коррективы в сюжет Золушки, сделав акцент на заслуженном наказании для злых сестер. В отчаянных попытках примерить хрустальную туфельку, одна из сестер пожертвовала пальцем, а другая — пяткой. Но их усилия оказались тщетными, так как принца предупредили голуби, указывая на кровь в туфельке.
В финале этой версии сказки, голуби, как символ справедливости, выклевывают глаза сестрам, завершая историю.
Красная Шапочка
Сказание о маленькой девочке и алчном волке знакомо европейцам с XIV столетия. Наполнение корзины варьировалось в зависимости от региона, но сама история была значительно трагичнее для героини. Устранив бабушку, хищник не только поглощает её, но и готовит из её останков кушанье, а из крови создает питьё. Укрывшись в постели, он следит, как Красная Шапочка с наслаждением поедает собственную бабушку. Предостеречь девочку пытается кошка старушки, но её ждёт ужасная участь (волк убивает ее, швырнув тяжёлую деревянную обувь). Это, по всей видимости, не тревожит Красную Шапочку, и после обильной трапезы она покорно раздевается и ложится в постель, где её ожидает волк.
В большинстве вариантов повествования на этом всё обрывается – дескать, так и надо неразумной девице!
Шарль Перро сочинил для этой истории оптимистичный финал и добавил мораль для всех, кого всякие незнакомцы зазывают к себе в кровать:
Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
Красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам...
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!
Красавица и чудовище
Прообразом сказки послужил древнегреческий миф о Психее, чья красота вызывала зависть у всех, начиная с сестер и заканчивая богиней Афродитой.
Девушку оставили на скале, чтобы ее съел монстр, но некое «невидимое существо» спасло ее.
Разумеется, это был мужчина, который взял Психею в жены, запретив ей задавать вопросы. Однако любопытство взяло верх, и Психея узнала, что ее муж – прекрасный Амур. Обиженный супруг улетел, не обещая вернуться. Тем временем Афродита, изначально противница этого брака, решила извести невестку, поручая ей сложные задания, такие как добыча золотого руна у свирепых овец и воды из реки Стикс. Психея справилась со всем, Амур вернулся, и они жили долго и счастливо. Завистливые сестры, надеясь на такое же «невидимое существо», бросились со скалы, но безуспешно.
Более поздняя версия принадлежит Габриэль-Сюзанне Барбот де Вильнев (1740 год). В ней Чудовище – несчастный сирота. Его отец умер, а мать, защищая королевство, доверила сына злой тете-колдунье. Та хотела соблазнить мальчика, а получив отказ, превратила его в зверя. У Красавицы тоже есть тайна: она приемная дочь купца. Ее настоящий отец – король, согрешивший с феей. Злая колдунья претендует на трон, поэтому дочь ее соперницы отдали купцу, у которого умерла младшая дочь. Сестры Красавицы, когда Чудовище отпускает ее навестить родных, намеренно задерживают ее, надеясь, что Чудовище ее съест.
Румпельштильцхен
В центре сюжета оказывается дочь мельника. Волею судьбы она попадает в королевский дворец, где ей ставят невыполнимую задачу – превратить солому в золото. Цена неудачи – жизнь.
На выручку приходит таинственный гном-колдун, но его помощь не бескорыстна. Он требует в качестве платы будущего ребенка девушки. От безысходности она принимает его условия.
Король, пораженный невероятным количеством золота, сотканного из обычной соломы, берет девушку в жены. Спустя время у них рождается сын, и тут вновь появляется зловещий карлик. Королева в ужасе. Гном дает ей три дня на разгадку своего имени, обещая в противном случае забрать ребенка.
Королева находит ответ! В ярости карлик топает ногой и проваливается в землю. Пытаясь выбраться, он разрывает себя надвое.
Спящая красавица
Самая ранняя версия этой истории была написана неаполитанским писателем Джамбаттистой Базиле, и она отличалась большей мрачностью, нежели привычная нам, более добрая интерпретация.
Колдунья прокляла красавицу по имени Талия. Уколовшись веретеном, девушка получила отравленную занозу в палец и погрузилась в вечный сон. Отец-король, снедаемый горем, отвез ее в уединенный домик в лесу и оставил там.
Через некоторое время мимо этого места проезжал другой монарх. Заинтересовавшись, кто может жить в глуши, он решил навестить домик. Обнаружив спящую красавицу, он, не теряя времени, воспользовался ее беспомощностью, а затем быстро покинул это место. Через девять месяцев Талия родила близнецов – мальчика по имени Солнце и девочку по имени Луна, которые и сняли проклятие. Голодный сын, ища грудь, начал сосать ее палец и нечаянно извлек заколдованную занозу.
Вскоре все тот же король вновь оказался в тех краях и решил проведать спящую красавицу. Увидев ее с детьми, он заявил, что скоро заберет их к себе, и уехал в свое королевство, где жил с законной супругой. Узнав об измене, королева задумала погубить разлучницу и ее детей, а также наказать неверного мужа. Она приказала слугам сжечь принцессу, а детей умертвить, приготовив из их мяса пироги для короля.
Когда принцессу охватило пламя, она отчаянно позвала на помощь. Ее крики услышал король, который мгновенно примчался и спас ее, бросив в огонь свою злобную жену. К счастью, дети остались невредимы: повар не смог совершить столь чудовищный поступок и подменил их ягнятиной в пирогах.
Белоснежка
Авторами этой темной истории являются братья Гримм. Одержимая желанием вечной молодости и красоты, коварная королева повелела отвезти Белоснежку, отравленную ядовитым яблоком, в глушь леса. Там слуги должны были извлечь ее внутренние органы – печень и легкие – для чудовищного пиршества мачехи. Случайно проезжавший мимо принц заметил прекрасную девушку, лежащую в хрустальном гробу. Он принимает решение забрать ее с собой. Однако, во время перевозки тела, слуга оступается, гроб роняют и отравленный кусок яблока вылетает из горла Белоснежки. Происходит чудо – девушка возвращается к жизни.
Вскоре принц и Белоснежка празднуют свою свадьбу пышным пиром. На торжество прибывают многочисленные гости, среди которых оказывается и злобная королева, не подозревающая, чье бракосочетание она посещает. В финале, колдунью подвергают страшной казни: ее заставляют танцевать в раскаленных железных башмаках до самой смерти, в наказание за все злодеяния.
Вот такие сказочные народные предания… Не рискнула бы я читать подобные сказки дочери.
Известны ли вам ещё страшные сказки в первоначальных версиях?
Если вам понравилось, пожалуйста, ставьте лайк, подписывайтесь и оставляйте комментарии. Буду рада услышать ваше мнение. 😊
Спасибо за прочтение! ❤️
🔗 Реальные мистические истории. Путешественники во времени
🔗 Реальные мистические истории. Вставай, ты живой! «Синдром Лазаря»
Мои рассказы ⬇️