В Церкви прокомментировали принятие закона о защите русского языка
Не только иностранные языки и засилье заимствованных слов угрожают русскому языку, но и матерная лексика, считают в Русской Православной Церкви. Поэтому, принятый Госдумой закон о защите русского языка в публичном пространстве «отвечает общественным озабоченностям», уточнил заместитель председателя синодального отдела Московского патриархата по взаимоотношениям Церкви с обществом и СМИ Вахтанг Кипшидзе:
— Публичное пространство — это пространство культуры, в том числе и языка. Разумеется, культурная изоляция невозможна, и такой задачи никто не ставит, но отечественное культурное пространство не должно превращаться в сферу доминирования иностранных языков. По моему мнению, угроза русскому языку исходит не только от иностранных слов, но и от массового использования отечественной матерной лексики.
Напомним, вчера Госдумой был принят закон, усиливающий статус русского языка как государственного. Теперь вся публичная информация (вывески, реклама, указатели) должна оформляться на русском без иностранных вкраплений вроде «sale» или «shop». Допускается дублирование на других языках, но с сохранением смысла и оформления.
Закон также вводит запрет на иностранные названия для жилых комплексов — теперь они должны быть только на кириллице. Дополнительно уточняются нормы использования русского языка в СМИ. Эти изменения направлены на защиту языковых традиций и чистоту русского языка в публичном пространстве.
Друзья, а как Вы считаете, необходим ли этот закон и как Церковь может встать на защиту русского языка? Пишите свои мнения в комментариях.