Перевод начал делать позавчера вечером и закончил глубокой ночью, гадая, какой сакральный смысл заложен в песне, словно её герой, который пытается найти некие тайные знания и ответы на вопросы, заставляющие его ломать голову. Попробую вкратце описать своё понимание данного лирического произведения Стинга.
По признанию самого автора песня об игроке в покер, который играет не ради денег или уважения, а пытается проникнуть в самые глубинные коридоры внутри лабиринта карточного искусства, ищет его скрытые законы и логику, чтобы понять, случайно ли всё или закономерно. Он понимает все атрибуты игры, может сыграть искусно и даже знает, как использовать ловкость рук и всякие фокусы, но однако это не то, что его вдохновляет. Ему хочется понять неразгаданную механику ремесла и возможные связи между ним и законами вселенной.
Что касается любовной темы, которая в песне также затронута, то герой умеет и хочет любить, но не выражает чувств, так как вследствие познаваемого искусства всей своей жизни он вынужден носить только одну маску - безэмоциональный покер фейс.
Ну и наконец, могут ли карточные игры по замыслу Стинга быть аллегорией чего-то более абстрактного - жизненного кредо, философского камня, смысла жизни и так далее. Мне кажется, могут. Типа найти своё ремесло, своё искусство, научиться разбираться как в его деталях, нюансах и секретах, так и в людях, в психологии.
Сегодня я решил пойти дальше в возможных аллегориях и символах в песне Shape Of My Heart. Мог ли Стинг под игроком в покер действительно иметь в виду кого-то ещё. Давайте для этого разберём обычный перевод песни.
He deals the cards as a meditation
Он сдает карты, словно медитирует
And those he plays never suspect
И те, с кем он играет, никогда не подозревают,
He doesn't play for the money he wins
что он играет не ради выигрыша
He don't play for respect
Он не играет ради уважения
Тип азартного человека. Таких в принципе много, всяких ставочников, лудоманов, посетителей казино и букмекерских контор, игроков на бирже, инвесторов в стартапы, любителей записывать на видео и выкладывать в сеть свои умопомрачительные трюки, любителей превысить скорость да и вообще всяких экстремальных видов спорта, студентов, которые готовятся к экзаменам в последнюю ночь. Мало ли в чём мы можем находить азарт, в поисках адреналина. Но надо чтобы это всё делалось не столько ради денег и славы, а сколько ради скажем самого процесса. Какого? Заглянем в следующий фрагмент.
He deals the cards to find the answer
Он сдает карты, чтобы найти ответ,
The sacred geometry of chance
священную геометрию случайности,
The hidden law of a probable outcome
скрытый закон вероятного исхода
The numbers lead a dance
Числа ведут свой танец,
(фразеологизм. Досл.: но цифры водят за нос)
Случайность, вероятный исход, числа. Круг подозреваемых сужается - казино, букмекерские конторы, биржи, инвестиции. И чтобы главное процесс. А что если представить, что на кону не только деньги, но и наше время, усилия, внимание, годы жизни наконец. Тогда это может быть что или даже кто угодно, проект, работа, карьера, образование, человек, всё, что может быть объектом наших чаяний. Тогда можно выбрать какое-нибудь ремесло, искусство, занятие. Вместо чисел будут расчеты. Мы рассчитываем достигнуть успеха в каком-нибудь деле. Здесь я явно экстраполирую собственный опыт) Я кстати трачу много усилий, времени, энергии и даже денег во что-то, и пока не уверен на все 100 процентов в вероятном успехе, но сам процесс меня пока увлекает)
I know that the spades are the swords of a soldier
Я знаю, что пики - это мечи солдата
I know that the clubs are weapons of war
Я знаю, что трефы - это оружие войны
I know that diamonds mean money for this art
Я знаю, что бубны означают деньги для этого искусства
But that's not the shape of my heart
Но всё это не форма моего сердца
Тут попахивает какими-то грязными методами и технологиями, нечестными конкурентными преимуществами, серыми схемами. В общем типа на войне все средства хороши, но мол это все не моё.
He may play the jack of diamonds
Он может разыграть бубнового валета
He may lay the queen of spades
Он может выложить пиковую даму
He may conceal a king in his hand
Он может спрятать короля в руке
While the memory of it fades
Пока о нём подзабыли
"Разыграть бубнового (бриллиантового) валета" - наверно может позволить роскошную жизнь, но деньги всё равно его не интересуют) "Выложить пиковую даму" - наверное найти подход к любой женщине, даже не к самой простой (типа пика и непростой колючий характер ;-) "Он может спрятать короля в руке" - наверное может казаться более простым, чем есть на самом деле.
If I told her that I loved you
Если я сказал ей, что люблю тебя
You'd maybe think there's something wrong
Вы, возможно, подумали бы, что здесь что-то не так
I'm not a man of too many faces
Я не слишком многоликий человек
The mask I wear is one
Маска, которую я ношу, одна
Таких ситуаций хватает. Какой-нибудь боец, спортсмен, спецназовец, пожарный, да мало ли кто ещё может быть вечно суров на вид и скуп на эмоции. Суровый взгляд и есть та самая одна единственная маска. Но это не значит, что такой человек не может любить.
But those who speak know nothing
Но те, кто говорит, ничего не знают
And find out to their cost
И раскрывают то, чего они стоят
Like those who curse their luck in too many places
Как те, кто повсюду проклинает свою удачу
And those who fear are lost
А те, кто боится, потерян
Ну тут уже пошла настоящая философия жизни) Надо меньше болтать, чтобы не раскрывать собственное невежество. Иначе ляпнул, и все увидели, чего ты стоишь) Не надо каждый раз жаловаться на судьбу и невезение. Может дело не в везении вовсе, а в нас самих. Ну и страхи. Страх поймал - себя потерял.
Подведу итоги. Если представить, что Стинг выходит за рамки "карточного игрока" или "азартного человека", то у меня сложился образ человека дела. Ну такой, который хочет узнать секреты своего дела, ремесла, искусства, занятия. Который говорит и чувствует не словами, а делами. И который самое главное делает, а не только говорит. Однако в песне возможно всё намного проще. Просто игрок, просто гемблер. Но при этом философ)
А теперь позвольте познакомить вас с эквиритмическим переводом, в котором соблюдены стихотворный размер и метр, и даже имеются рифмы.
Sting - Shape of my heart
(эквиритмический перевод)
He deals the cards as a meditation
Раздача карт - его медитация
And those he plays never suspect
Всем невдомёк, и в том эффект,
He doesn't play for the money he wins
Играет он не ради монет
He don't play for respect
Ему ни к чему респект
He deals the cards to find the answer
Сдаёт он, чтоб найти ответы
The sacred geometry of chance
И тайну, что скрывает шанс,
The hidden law of a probable outcome
Какой исход затаился в секрете
The numbers lead a dance
Ведь числа вводят в транс
I know that the spades are the swords of a soldier
Известно мне, что мечи это пики
I know that the clubs are weapons of war
И трефы - оружие войн
I know that diamonds mean money for this art
Я знаю, бубны - в игре россыпь монет
But that's not the shape of my heart
Но это не по сердцу мне
He may play the jack of diamonds
Будет в масть валет бубновый
He may lay the queen of spades
Он сыграет дамой пик
He may conceal a king in his hand
И короля он спрячет в руке,
While the memory of it fades
Пока всеми он забыт
I know that the spades are the swords of a soldier
Известно мне, что мечи это пики
I know that the clubs are weapons of war
И трефы - оружие войн
I know that diamonds mean money for this art
Я знаю, бубны - в игре россыпь монет
But that's not the shape of my heart
Но это не по сердцу мне
That's not the shape
Это не по
The shape of my heart
по сердцу мне
If I told her that I loved you
Говоря "Тебя люблю я",
You'd maybe think there's something wrong
Думаешь, душой кривлю
I'm not a man of too many faces
Я не из тех, на ком много масок
The mask I wear is one
Ношу я лишь одну
But those who speak know nothing
Болтливы лишь невежды
And find out to their cost
И ожидает крах
Like those who curse their luck in too many places
Тех, кто клянёт судьбу повсюду напрасно
And those who fear are lost
Потерян тот, в ком страх
I know that the spades are the swords of a soldier
Известно мне, что мечи это пики
I know that the clubs are weapons of war
И трефы - оружие войн
I know that diamonds mean money for this art
Я знаю, бубны - в игре россыпь монет
But that's not the shape of my heart
Но это не по сердцу мне
That's not the shape of my heart
Это не по сердцу мне
That's not the shape
Это не по
The shape of my heart
По сердцу мне