Найти в Дзене

11 английских слов, которые почти невозможно перевести на русский

Иногда английский язык делает невозможное — одним словом он описывает эмоцию, ситуацию или реакцию, на которую в русском пришлось бы потратить целое предложение.
Это не какие-то заумные термины — это обычные слова, которые вы можете услышать в сериале, песне, подкасте или просто в разговоре.
Но как их перевести? Спойлер: никак. Только объяснять. Это уже почти русское слово — и всё же оно до конца не переводится. Cringe — это ощущение, когда ты стыдишься за другого человека, иногда даже физически сжимаешься. Это может быть из-за чужого позора, глупого поведения или провала. 🗣 I cringed when he started singing at the office party.
💬 Мне стало жутко неловко, когда он начал петь на корпоративе. (но в русском нет такого одного слова, чтобы выразить это "скукоживание от чужого стыда") На первый взгляд — просто “добрый”. Но это не просто доброта, а та, которая согревает изнутри.
Wholesome — это когда кто-то сделал что-то светлое, искреннее и без намёка на иронию. Это может быть видео, пос
Оглавление

Иногда английский язык делает невозможное — одним словом он описывает эмоцию, ситуацию или реакцию, на которую в русском пришлось бы потратить целое предложение.
Это не какие-то заумные термины — это обычные слова, которые вы можете услышать в сериале, песне, подкасте или просто в разговоре.
Но как их перевести? Спойлер: никак. Только объяснять.

1. Cringe

Giphy
Giphy

Это уже почти русское слово — и всё же оно до конца не переводится. Cringe — это ощущение, когда ты стыдишься за другого человека, иногда даже физически сжимаешься. Это может быть из-за чужого позора, глупого поведения или провала.

🗣 I cringed when he started singing at the office party.
💬 Мне стало жутко неловко, когда он начал петь на корпоративе. (но в русском нет такого одного слова, чтобы выразить это "скукоживание от чужого стыда")

2. Wholesome

На первый взгляд — просто “добрый”. Но это не просто доброта, а та, которая согревает изнутри.
Wholesome — это когда кто-то сделал что-то светлое, искреннее и без намёка на иронию. Это может быть видео, поступок, мем, человек.

🗣 That dog adoption video was so wholesome.
💬 Видео, где собака нашла новый дом, было таким душевным.

3. Hustle

Слово из уличного сленга, которое сейчас любят стартаперы, тренеры и мотиваторы. Hustle — это энергия, движение, работа на пределе, желание прорваться любой ценой. Это и “пахать”, и “крутиться”, и “делать всё возможное”.

🗣 She’s been hustling day and night to grow her business.
💬 Она пашет день и ночь, чтобы развить свой бизнес.

4. Overshare

Когда рассказал больше, чем нужно. Особенно о личном. Особенно в неподходящий момент.
Это не просто “многословность” — это прям “ой, зачем я это вслух сказал”.

🗣 Sorry, that was a bit of an overshare.
💬 Извините, я, наверное, лишнего рассказал.

5. Flaky

Слово для описания человека, который вечно всё отменяет, забывает, сливается, хотя вроде бы хороший. Он может быть дружелюбным, но абсолютно ненадёжным.

🗣 Don’t trust him with deadlines, he’s super flaky.
💬 Не поручай ему ничего срочного — он ненадёжный.

6. Pet peeve

Giphy
Giphy

Не глобальная проблема, а личная мелочь, которая бесит только тебя. Например: звук капающего крана, люди, которые встают до посадки в самолёте, или когда кто-то пишет "чё" без мягкого знака.

🗣 People chewing loudly is my biggest pet peeve.
💬 Я терпеть не могу, когда кто-то громко жует.

7. Serendipity

Слово из фильмов и песен, которое трудно перевести. Это приятная случайность, которую ты не ожидал, но которая изменила день — или жизнь.

🗣 Finding this book was pure serendipity.
💬 Эта книга сама меня нашла. Случайно, но как вовремя!

8. TMI (Too Much Information)

Giphy
Giphy

Когда кто-то вдруг начал делиться интимными, физиологическими или просто чересчур подробными деталями, и ты такой: “эээ, можно без этого?”

🗣 She started describing her surgery in detail — TMI!
💬 Она начала описывать операцию во всех подробностях… Я такого не заказывал.

9. Lowkey / Highkey

Эти слова передают уровень эмоциональности, но особенно в сленговой речи.
Lowkey — это тихо, втайне, “по-тихому”.
Highkey — ярко, очевидно, без фильтра.

🗣 I lowkey want to quit my job.
💬 Я как бы тихо мечтаю уволиться.

🗣 I highkey love that song.
💬 Мне она ОЧЕНЬ нравится. Без шуток.

10. Savage

В сленге — это кто-то, кто жёстко сказал правду, не смягчил, не пожалел. Это и “жёсткий”, и “дерзкий”, и “без фильтра” одновременно. Часто — с восхищением.

🗣 That comeback was savage.
💬 Вот это ответ! Просто в лоб — и без пощады.

11. Facepalm

Giphy
Giphy

Жест, когда ты прикрываешь лицо рукой от стыда или отчаяния. В английском это и слово, и мем, и реакция. В русском такого слова нет — только объяснение.

🗣 He said the Earth is flat. Total facepalm.
💬 Он сказал, что Земля плоская. Просто лицо в ладонь.

🧠 Почему это важно?

Это не просто слова. Это тонкие социальные маркеры. Зная их, ты:

— лучше понимаешь носителей языка,
— глубже чувствуешь контекст,
— смешнее шутишь и точнее реагируешь.

Ты не просто говоришь по-английски — ты живёшь в нём.

❓ А какие английские слова ты сам не можешь нормально перевести на русский?
Поделись в комментариях — это помогает другим читателям понять, что они не одни 💬

📬 Хочешь ещё анонсы бесплатных разговорных клубов?
Подписывайся на
Telegram и ВКонтакте.