Найти в Дзене
Dreamway To Korea

Вряд ли в Корее будут над этим смеяться

Оглавление

Юмор – вещь тонкая и культурно-зависимая. То, что кажется смешным в одной стране, может быть совершенно непонятным или даже оскорбительным в другой. Давайте разберемся, что вызывает улыбку у корейцев, а над чем в Южной Корее лучше не шутить, чтобы не попасть в неловкую ситуацию.

Что корейцам кажется смешным?

Корейский юмор имеет свои особенности и, чтобы его понять, нужно учитывать культурный контекст. Вот несколько типичных тем и приёмов, которые могут вызвать смех у корейцев:

  • Корейцы любят комедийные сериалы (ситкомы), часто с элементами абсурда и гротеска. Юмор может быть основан на нелепых ситуациях, преувеличениях и неожиданных поворотах;
  • Самоирония и высмеивание собственных недостатков – довольно популярный приём: «Я такой лузер, что даже мой пёс со мной не гуляет»;
  • Пародии на популярные фильмы, телешоу и знаменитостей также часто встречаются в корейском юморе, ­– айдол изображает айдола и все в восторге;
  • Комедийные сценки, основанные на мимике и жестах, пантомимы;
  • Как и в любой другой культуре, корейцы любят каламбуры и игру слов, но их, конечно, сложно понять, не владея языком в совершенстве;
  • Шутки о повседневных проблемах, трудностях и неловких ситуациях, с которыми сталкивается большинство людей, также могут быть смешными;
  • Мемы очень популярны.

Как и везде, шутки в тесной компании – это одно, а юмор на большую аудиторию – совсем другое. В кругу друзей допустимы более откровенные шутки, но даже здесь важно знать меру и не переходить границы.

Иерархия и юмор на работе

В корейской культуре иерархия играет огромную роль, особенно на работе. Поэтому шутить в присутствии начальства нужно крайне осторожно. Если вы на этой работе недавно, то лучше сначала присмотреться, даже если в своей стране вы считались душой компании.

  • У корейцев прямолинейность ценится больше (да и понятнее), чем тонкий юмор;
  • Подчиненные должны проявлять уважение к своим начальникам и избегать любых шуток, которые могут быть восприняты как неуважение.
  • А вот над шутками начальства принято смеяться, даже если они не очень удачные. Начальник пошутил? Смейся. Даже если он перепутал TikTok с TikTak. Впрочем, это правило работает в большинстве стран.

Главное условие – не нарушайте субординацию и не создавайте неловких ситуаций. Хотите пошутить в офисе? Подумайте трижды. А потом… лучше не шутите.

Если вы весёлый человек по жизни и вам трудно удержаться от шуток, то, приехав в Южную Корею на учёбу или работу, дайте себе время на адаптацию. Обращайте внимание на то, как шутят корейцы, какие темы они затрагивают и как реагируют на разные виды юмора. Если вы не уверены, как отреагируют на вашу шутку, лучше спросите у корейского друга или коллеги, это абсолютно нормально.

Коллаж автора
Коллаж автора

Ну и учите язык, это поможет вам лучше понимать нюансы корейского юмора. Бытует такое мнение, что вы можете считать себя полностью овладевшим языком, если начали понимать шутки и каламбуры.

Желающие выучить корейский язык или получить высшее образование в Корее, переходите по ссылкам в описании к этому каналу и получайте бесплатную консультацию по теме – сопровождение при поступлении. И это без шуток.

Ещё можно посмотреть местные комедийные шоу, – "Running Man" или "Knowing Bros", чтобы понять, над чем здесь принято смеяться.

Неуместный юмор

Существуют темы, над которыми в Корее лучше не шутить:

1. Политические шутки могут быть восприняты очень серьезно и могут привести к нежелательным последствиям.

Политическая сатира в Корее существует, но она часто является очень тонкой и завуалированной. Нельзя сказать, что она отсутствует полностью, правильнее сказать, что она осторожно зарождается, больше в интернете и веб-комиксах, но иногда и в телевизионных шоу.

2. Шутки о внешности, особенно о весе, росте или цвете кожи, считаются крайне неуместными. Хотя, без всяких шуток сказать человеку, что он неважно выглядит или «не собирается ли он сделать пластическую операцию?» – среди знакомых считается вполне корректным.

3. Шутки о семейных проблемах, разводах или личных отношениях могут быть очень оскорбительными. Тема эта не закрыта, но шутить можно, не переходя на личности.

4. Корейское общество толерантно к разным религиям, поэтому шутки на религиозные темы могут быть восприняты как неуважение к чужим убеждениям.

5. По этой же причине шутки, высмеивающие другие национальности, абсолютно недопустимы. Или сравнения, особенно с Японией или Китаем, тут могут восприниматься негативно. Такие шутки лучше отложить до… ну, до следующей жизни.

6. Шутки о болезнях или других трагических событиях (например, колониальном прошлом страны) считаются крайне неуместными.

Как понять, что вы неудачно пошутили? Если в ответ на шутку возникает неловкое молчание или натянутая улыбка (корейцы редко говорят прямо, что шутка неуместна), то лучше извинитесь.

Стендап-комедии

Стендап-комедии в Корее становятся все более популярными, но это относительно новый формат. Корейские стендап-комики часто затрагивают темы, связанные с повседневной жизнью, отношениями, работой и другими проблемами, с которыми сталкиваются корейцы. В стендапе иногда допускается более откровенный и провокационный юмор, но с учётом культурных особенностей.

Российский юмор очень отличается от восточного, это нужно принимать, как данность. Нам часто непонятно, над чем они смеются, но и корейцам тоже не особо «заходит» российский юмор. Так что не спешите рассказывать в малознакомой компании последний анекдот.

Природа юмора такова, что он остается самым безошибочным показателем принадлежности человека к определенной культуре. Автор книги «Эти непонятные корейцы» педагог Габрусенко Т. В. в главе «Корейцы и юмор» приводит такой пример:

Помню, как на заре своего пребывания в Корее я пыталась объяснить корейским студентам русские предлоги «до» и «после» и рассказала в качестве иллюстрации старый анекдот: совет, который дал молодоженам врач по поводу предохранения от беременности. «Пейте томатный сок. — До того или после того? — Вместо того». Корейцы вежливо посмеялись. Потом один поднял руку и серьезно спросил: «А можно пить для этого не томатный, а апельсиновый сок?»

Может показаться, что в Корее лучше совсем не шутить, но это не так. Просто не стоит полагаться на стереотипы о корейцах, когда пытаетесь шутить. Не пытайтесь быть тем, кем вы не являетесь. Будьте искренними и честными и корейцы оценят это. Улыбка и добрая шутка – были и остаются самым универсальным языком в мире.

Читайте на нашем канале: