Найти в Дзене
ИНГЛИШНУТЫЕ 🤪

Топот, шарканье и важная походка: учим 'вкусные' глаголы движения

Помните группу LMFAO и их легендарную песню 'Every day I'm shuffling'? А их танец, в котором они шагали на месте не поднимая ног с земли? Признавайтесь, пробовали хоть раз станцевать так же?) Продолжаем говорить про ходьбу и бег. В этой статье вы узнаете как называются различные виды ходьбы и бега. Если вы не читали первую часть статьи, то вам сюда. Готовьте свои лайки, мы начинаем. И первое слово у нас... Часто можно встретить с предлогом along We ambled along the seashore watching the sunset. - Мы прогуливались по берегу моря, любуясь закатом. There's no reason to rush, instead just amble and try to enjoy the moment. - Нет причин спешить, вместо этого просто прогуливайся и старайся насладиться моментом. Собственно говоря поэтому танец LMFAO именно такой "шаркающий") My grandma used to shuffle around the house in her slippers. - Моя бабушка обычно шаркала по дому в своих тапочках. Some people shuffle their feet when they're nervous. - Некоторые люди переминаются с ноги на ногу, когда
Оглавление

Помните группу LMFAO и их легендарную песню 'Every day I'm shuffling'? А их танец, в котором они шагали на месте не поднимая ног с земли? Признавайтесь, пробовали хоть раз станцевать так же?)

Продолжаем говорить про ходьбу и бег. В этой статье вы узнаете как называются различные виды ходьбы и бега. Если вы не читали первую часть статьи, то вам сюда.

Готовьте свои лайки, мы начинаем. И первое слово у нас...

1. Amble [ˈæm.bəl] - идти медленно, неспешно, ради удовольствия.

Часто можно встретить с предлогом along

We ambled along the seashore watching the sunset. - Мы прогуливались по берегу моря, любуясь закатом.

There's no reason to rush, instead just amble and try to enjoy the moment. - Нет причин спешить, вместо этого просто прогуливайся и старайся насладиться моментом.

2. Shuffle [ˈʃʌf.əl] - идти, шаркая ногами

Собственно говоря поэтому танец LMFAO именно такой "шаркающий")

-2

My grandma used to shuffle around the house in her slippers. - Моя бабушка обычно шаркала по дому в своих тапочках.

Some people shuffle their feet when they're nervous. - Некоторые люди переминаются с ноги на ногу, когда нервничают.

3. Stomp [stɒmp] - идти топая ногами, тяжелым шагом (например из-за злости)

When I come home late I try not to stomp not to disturb everyone. - Когда я возвращаюсь домой поздно, я стараюсь не топать ногами, чтобы никого не потревожить.

That kid stomped his feet angrily when his mom shouted at him. - Тот ребенок сердито топал ногами, когда мама кричала на него.

4. Swagger [ˈswæɡ.ər] - идти уверенно, расхаживать с важным видом

This guy swaggered onto the stage to claim he is the winner. - Этот парень вышел на сцену с важным видом и объявил, что он победитель.

Have you seen cowboys swaggering into the saloon? - Вы видели ковбоев, входящих в салун с важным видом?

5. Stumble [ˈstʌm.bəl] - спотыкаться, оступаться, ковылять (вместе с along)

The drunk woman stumbled down the street searching for someone. - Пьяная женщина спотыкаясь шла по улице в поисках кого-то.

Stop stumbling and straight your steps! - Перестань спотыкаться и иди ровно!

6. Zoom [zuːm] - быстро двигаться, носиться (разговорное слово)

-3

Kids were zooming around the playground all day. - Дети весь день носились по игровой площадке.

If you want to work in this company be ready to zoom from one office to another carrying heavy stacks of paper. - Если вы хотите работать в этой компании, будьте готовы мчаться из одного офиса в другой, таская с собой тяжелые стопки документов.

Вот вам упражнение, чтобы запомнить все эти слова. Попробуйте перевести вот такое предложение: "Старик неспешно шел по улице, шаркая ногами, пока не споткнулся о трещину. Раздраженно топнув ногой, он гордо зашагал дальше, будто ничего не было. В этот момент мимо пролетел ребенок на велосипеде."

Результат пишите в комментариях!

Больше интересных слов, выражений, идиом и устойчивых фраз в моей телеграмм канале. Приглашаю всех в гости вот по этой ссылке.