Найти в Дзене
ЛУННЫЙ ПРЯНИК

РАЗНИЦА МЕЖДУ 就要 (jiùyào) и 快要 (kuàiyào)

Оба наречия 就要 【jiùyào】 и 快要 【kuàiyào】 подчеркивают, что событие произойдет в ближайшем будущем. Однако между ними есть важные нюансы, которые влияют на их употребление. 还有十分钟就要下课了。(十分钟 - указано время) 【hái yǒu shí fēnzhōng jiù yào xiàkè le】 他明天就要回来了。(明天 - указано время) 【tā míngtiān jiù yào huílái le】 📌 Если время не указано, можно использовать оба наречия без изменения смысла! 天快要黑了。(Естественное наступление ночи) 【tiān kuàiyào hēi le】 我快要迟到了!(Не указано время) 【wǒ kuàiyào chídào le】 他快要哭了。(Не указано время)
【tā kuàiyào kū le】
Оглавление

Оба наречия 就要 【jiùyào и 快要 【kuàiyào подчеркивают, что событие произойдет в ближайшем будущем. Однако между ними есть важные нюансы, которые влияют на их употребление.

1. 就要

  • 就要 передает ощущение более короткого промежутка времени — событие вот-вот случится, в предложениях с конкретными планами.
  • Можно указать точное время (завтра, через 5 минут).
  • Часто употребляется с для завершенности.
还有十分钟就要下课了。(十分钟 - указано время)
【hái yǒu shí fēnzhōng jiù yào xiàkè le】
他明天就要回来了。(明天 - указано время)
【tā míngtiān jiù yào huílái le】

2. 快要

  • 快要 не используется, если в предложении указано конкретное время. В таких случаях допустимо только 就要.

📌 Если время не указано, можно использовать оба наречия без изменения смысла!

  • Указывает на естественное развитие хода события.
  • Используется в общих утверждениях и советах.
天快要黑了。(Естественное наступление ночи)
【tiān kuàiyào hēi le】
我快要迟到了!(Не указано время)
【wǒ kuàiyào chídào le】
他快要哭了。(Не указано время)
【tā kuàiyào kū le】

КРАТКАЯ ШПАРГАЛКА ДЛЯ ЗАПОМИНАНИЯ

-2

ТЕСТ НА УПОТРЕБЕНИЕ 就要 vs. 快要