Найти в Дзене
Deutsch mit Natalia

Ach, was! / Ach, Quatsch!

🤗• Noch mal vielen Dank, dass du mir bei den Hausaufgaben geholfen hast! 😌• Ach, was! Das hab ich doch gerne gemacht. - Еще раз спасибо, что помог мне с домашним заданием! - Да, что ты! Я был счастлив сделать это. 😣• Es tut mir wahnsinnig leid, dass du wegen mir Überstunden machen musst. 😌• Ach, Quatsch! Das ist doch kein Problem! Wir gehen jetzt eine Runde um den Block und dann legen wir mit der Arbeit los! - Мне очень жаль, что из-за меня тебе приходится работать сверхурочно. - О, ерунда! Это не проблема! Давайте прогуляемся по кварталу, а потом приступим к работе! 🧩Hier verwenden wir "Ach, was!/Ach, Quatsch!" in Situationen, in denen wir auf vertraute und freundliche Art sagen wollen, dass sich unser Gesprächspartner nicht bedanken oder entschuldigen soll/muss, weil uns etwas keine so große Mühe oder Arbeit bereitet hat, wie er denkt. Здесь мы используем "Ach, was!/Ach, Quatsch!" в ситуациях, когда хотим привычным и дружелюбным тоном сказать, что наш собеседник не должен/не об

🤗• Noch mal vielen Dank, dass du mir bei den Hausaufgaben geholfen hast!

😌• Ach, was! Das hab ich doch gerne gemacht.

- Еще раз спасибо, что помог мне с домашним заданием!

- Да, что ты! Я был счастлив сделать это.

😣• Es tut mir wahnsinnig leid, dass du wegen mir Überstunden machen musst.

😌• Ach, Quatsch! Das ist doch kein Problem! Wir gehen jetzt eine Runde um den Block und dann legen wir mit der Arbeit los!

- Мне очень жаль, что из-за меня тебе приходится работать сверхурочно.

- О, ерунда! Это не проблема! Давайте прогуляемся по кварталу, а потом приступим к работе!

🧩Hier verwenden wir "Ach, was!/Ach, Quatsch!" in Situationen, in denen wir auf vertraute und freundliche Art sagen wollen, dass sich unser Gesprächspartner nicht bedanken oder entschuldigen soll/muss, weil uns etwas keine so große Mühe oder Arbeit bereitet hat, wie er denkt.

Здесь мы используем "Ach, was!/Ach, Quatsch!" в ситуациях, когда хотим привычным и дружелюбным тоном сказать, что наш собеседник не должен/не обязан благодарить нас или извиняться, потому что что-то не доставило нам столько хлопот или работы, как он думает.

😌• Hast du mitbekommen, dass Maria am Wochenende geheiratet hat?

😃• Ach, was! Das hab ich nicht gewusst! Das freut mich für sie!

- Ты знаешь, что Мария вышла замуж в выходные?

- Да ты что!? Я и не знала! Я так рада за нее!

🧩Hier verwenden wir "Ach, was!/Ach, Quatsch!" als Ausruf, wenn wir eine neue (meist positive) Information erfahren haben. Wir drücken damit unsere Überraschung und auch Verwunderung aus.

Здесь мы используем "Ach, was! / Ach, Quatsch!" в качестве восклицания, когда узнаем новую (обычно положительную) информацию. Мы используем его, чтобы выразить свое удивление и изумление.