Найти в Дзене
Deutsch mit Natalia

MIT vs. SAMT

📃 Hа занятии встретили такое предложение: Jetzt bin ich samt Mann und Kind in Hamburg gelandet. На что ученик отреагировал: "Samt - это же "бархат", почему это слово написано с маленькой буквы? И как это перевести?" Да, верно: der Samt - бархат, но samt ещё и предлог. Что же он означает? Давайте разбираться. 1. Mit – основной предлог со значением «с», «вместе с»: 🔖Указывает на сопровождение или включение; 🔖Нейтральное, повседневное слово. Ich gehe mit meinem Freund ins Kino. - Я иду в кино с другом. Der Kaffee mit Milch schmeckt besser. - Кофе с молоком вкуснее. 2. Samt – «вместе с», «включая», но с дополнительными оттенками: 🔖Акцент на полноту включения (часто всё перечисленное целиком); 🔖Устаревшее/поэтическое звучание, чаще в письменной речи; 🔖Иногда подчёркивает неожиданность или иронию. Er fiel die Treppe hinunter, samt seinem Fahrrad. - Он упал с лестницы, вместе с своим велосипедом. Das Haus wurde samt Möbeln verkauft. - Дом продан вместе с мебелью. Er hat das Geld samt

📃 Hа занятии встретили такое предложение:

Jetzt bin ich samt Mann und Kind in Hamburg gelandet.

На что ученик отреагировал: "Samt - это же "бархат", почему это слово написано с маленькой буквы? И как это перевести?"

Да, верно: der Samt - бархат, но samt ещё и предлог. Что же он означает? Давайте разбираться.

1. Mit – основной предлог со значением «с», «вместе с»:

🔖Указывает на сопровождение или включение;

🔖Нейтральное, повседневное слово.

Ich gehe mit meinem Freund ins Kino. - Я иду в кино с другом.

Der Kaffee mit Milch schmeckt besser. - Кофе с молоком вкуснее.

2. Samt – «вместе с», «включая», но с дополнительными оттенками:

🔖Акцент на полноту включения (часто всё перечисленное целиком);

🔖Устаревшее/поэтическое звучание, чаще в письменной речи;

🔖Иногда подчёркивает неожиданность или иронию.

Er fiel die Treppe hinunter, samt seinem Fahrrad. - Он упал с лестницы, вместе с своим велосипедом.

Das Haus wurde samt Möbeln verkauft. - Дом продан вместе с мебелью.

Er hat das Geld samt (der) Brieftasche verloren. - Он потерял деньги вместе с бумажником.

Die Katze sprang, samt Vase, vom Tisch. - Кошка спрыгнула со стола вместе с вазой.

После samt и mit ставим существительное в дательном падеже.

❗️В разговорной речи почти всегда используют mit.

Samt звучит как цитата из книги.