Найти в Дзене

Иностранные слова запретили. Что произошло на самом деле? Разбираемся с экспертами

Оглавление

Иностранные слова запретили! Совсем! Полностью!

Новости с таким посылом встречаются все чаще — мы попросили экспертов Тотального диктанта отделить зерна от плевел.

Илья Стахеев — один из создателей проекта «Тотальный диктант» и член Попечительского совета фонда, пиарщик.
Владимир Пахомов — кандидат филологических наук, председатель Филологического совета Тотального диктанта.
Илья Стахеев — один из создателей проекта «Тотальный диктант» и член Попечительского совета фонда, пиарщик. Владимир Пахомов — кандидат филологических наук, председатель Филологического совета Тотального диктанта.

Немного вводных:

С 1 марта 2026 года вступают в силу изменения сразу к нескольким законам, в том числе к закону «О защите прав потребителей», «Об участии в долевом строительстве» и «Об основах законодательства о культуре».

Через эти поправки вводятся новые обязательные нормы в отношении русского языка в публичной визуальной среде: от вывесок до названий жилых комплексов.

❌ Чего не будет:

полного запрета на любые иностранные слова в названиях.

✅ Что необходимо учесть компаниям с названием на латинице:

  • Все вывески, указатели, таблички, афиши и витрины должны содержать русский текст на кириллице.
  • Иностранные названия (на латинице) должны быть дублированы по-русски и именно кириллицей.

❌ А для новых ЖК и других объектов? Нельзя использовать латиницу?

✅ Можно, но с определенными оговорками.

Для новых жилых комплексов и объектов долевого строительства наименования должны быть на русском языке и (цитируем) «только с использованием кириллицы».

Например, название Total house для нового ЖК не пройдет.

Должно быть «Тотал хаус». Можно оставить латиницу, но только как второстепенный элемент (например, в логотипе) и не вместо русского названия.

❓ Пока остаются неясными следующие моменты:

  • Кто будет следить за соблюдением норм? Роспотребнадзор, архитектурные комиссии, местные органы или Минкульт? Пока непонятно.
  • Какова ответственность? Штрафы? Как будет осуществляться демонтаж вывесок? Нет ясных механизмов.
  • Будет проверяться соответствие логотипов или только вывесок? Вопрос пока открыт.

❌ Что может вызвать проблемы:

• Слоганы вроде Be bold. Be real, Your city. Your style могут потребовать русской версии. Просто дублирования в подстрочнике может быть недостаточно.

• Названия вроде One and double, Spirit fitness на фасаде магазина или салона должны получить русскую надпись, выполненную кириллицей.

• Все объекты, введенные в эксплуатацию после 1 марта 2026 года, подпадают под новые правила. Это касается и названий, фигурирующих в наружной рекламе ЖК.

📌 Что не надо менять:

  • Зарегистрированные товарные знаки: если вы официально зарегистрировали название бренда на латинице, менять его не нужно.
  • Объекты, введенные в эксплуатацию до вступления закона в силу, сохраняют свои названия — они не подпадают под новые требования.

✏ Сухой остаток

Поправки формально направлены на укрепление позиций русского языка, и мы как проект «Тотальный диктант», безусловно, приветствуем идею повышения языковой культуры. Однако в нынешнем виде закон оставляет много неопределенностей: неясны механизмы регулирования, способы контроля и практики применения.

Совет: пока есть время, обязательно проведите аудит своего бизнеса или бизнеса клиентов, чтобы заранее изменить дизайн вывесок, а не делать это в спешке 27 февраля 2026 года. В это время уже лучше готовиться к Тотальному диктанту ;)