с вашего позволения сначала определимся с термином «кум». внимание, сейчас будет лютая цитата из википедии: кум (кума) — крёстные родители одного крестника (крестницы) по отношению друг к другу, а также к родителям крестника (крестницы). 🤔 как будто понятнее не стало. ну, в общем, если у вас ребенок, а у него есть крестный отец (например, Виталик), то Виталик — ваш кум. ладно, разобрались, теперь к делу ☝️ ↪️ проявление кумовства — это когда на руководящие и не только должности берут исходя не из профессиональных умений, а просто потому, что ты чей-то брат/сват/племянник/деверь. наверняка вы нечто подобное наблюдали. когда новый сотрудник двигается не по карьерной лестнице, а катается на скоростном лифте, да еще и с лифтером в ливрее цветах брендбука компании: «вам на какой этаж, сэр?». а потом выясняется, что девичья фамилия мамы новичка до единой буквы похожа на ту, какая у генерального директора. сейчас будут 3 крутых английских слова, которые описывают разной степени блат на работ
что такое «кумовство» и как про это сказать на английском?
28 июля 202528 июл 2025
3
1 мин