Искали для вас шедевры, искали, но все как-то туго...
1. Гусар
Павел Барчук, Дмитрий Шимохин
АННОТАЦИЯ. Всем привет, с вами Олег Лайфхакер и мне предстоит пройти самый экстремальный квест в жизни. Локация: Российская империя, 1812 год. Челлендж: выжить. Я всего-то бежал от налоговой, а прибежал прямиком в прошлое, в тело занудного гусара, которого все ненавидят. Вместо привычного айфона – конюшня, а вместо подписчиков — два слуги и наглый поручик. Говорят, скоро война с Наполеоном и будет жарко. Посмотрим, чего я стою, ведь ставки высоки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Что понравилось? Идея словесной дуэли в 1812 году – это свежо. Особенно на фоне бесконечных попаданцев, которые начинают строить заводы или учить декабристов пользоваться интернетом. Характер главного героя, каким бы поверхностным он ни был, в новой среде играет на контрасте и создает комедийные ситуации. Его попытки осмыслить происходящее через призму блогерского опыта забавляют. Да и способность быстро сориентироваться и превратить поражение в победу показывает некую живость ума.
Что не зашло? Юмор, построенный исключительно на контрасте "современный сленг vs. XIX век" и "блогерская психология vs. гусарская жизнь", довольно быстро приедается. "Жопа", "блин", "хрень", постоянные отсылки к лайфхакам и инстаграму – это работает пару раз, а потом становится предсказуемым и утомляет. Историческая достоверность, даже в рамках жанра фантастики, тоже вызывает вопросы. Гусары, которые лично чистят коней по уставу? И это для них рутина? В целом почитать можно, есть надежда, что авторы дальше вырулят с интересными сюжетными поворотами.
Алексей Андров
АННОТАЦИЯ. Парижский хирург Пьер Дюран внезапно оказывается в прошлом, где привычные медицинские инструменты и знания воспринимаются как чудо или колдовство. Став единственной надеждой маленькой деревни, он сталкивается с загадочной болезнью, которую местные жители считают проклятием. Чтобы спасти жизнь больного и собственную репутацию, Пьер должен рискнуть всем, что у него осталось. Но справится ли он с вызовами эпохи, где представление о медицине граничит с магией?
ПРИМЕЧАНИЕ. Такое ощущение, что почти все тут сгенерировано ИИ - обложка, аннотация, да и сам текст. Что наводит на такую мысль? А вот что - следование всем стандартным клише жанра без единого оригинального шага, функциональный, но безликий язык, отсутствие авторского стиля, метафор, игры слов, чего-то, что отличает текст человека. Кроме того, присутствуют схематичные персонажи - они не личности, а наборы функций и архетипов. Добавляет подозрений наивность диалогов и конфликтов, ну и проговаривание очевидных вещей, разрешение сложных ситуаций слишком легко. Если у вас возникли такие же подозрения - пишите в комментах.
Влад Лой
АННОТАЦИЯ. «Чтобы ты жил в эпоху перемен» — шепчет древнее проклятие.
«В хаосе рождаются титаны» — гласит китайская мудрость.
«Удары судьбы куют характер» — верили самураи.
«In tempestate opportunitates quaere» — наставляли римляне.
«Время разрушать и время строить» — провозглашал Царь Соломон.
Ученику Астраханской мужской классической гимназии выпадет шанс проверить все эти утверждения и самому понять, является ли практика мерилом истины.
На дворе осень 1917 года.
За окном - Астрахань.
Жизнь в Российской республике всё больше напоминает сумасшедший дом.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сочетание гимназической рутины с бушующей революцией на фоне провинциальной Астрахани – это, надо признать, не заезженный сюжетный ход. Есть где развернуться, показать контрасты эпохи. Есть динамика - пролог, хотя и сумбурный, задает некий темп. Ночная расклейка листовок с погоней тоже добавляет действия. Появление девушек из женской гимназии оживляет мужской междусобойчик. Увы, есть и минусы. Герои не разговаривают, они озвучивают тезисы. Вместо органичного обмена мнениями – мини-митинги. Не добавляют красоты роману неуклюжие описания: фразы типа "кургузый, совершенно чудного вида, броневик" или "толстый, наполненный быстро вскипевшей водой, ствол"... В целом все пока выглядит на четверочку с минусом. Креста ставить не будем, но автору явно есть над чем поработать.
4. ИМПЕРИЯ
Антон Бабушкин
Обложки нет.
АННОТАЦИЯ. Гибель при исполнении - не всегда финал всего. Иногда может и занести невесть куда. И как с этим заносом разбираться - выяснять придётся на месте, самостоятельно. Вот и нашего прапора занесло... Да как занесло - мало не показалось. И что это? И где оно? Иди угадай. Вроде и наш мир, а вроде и нет. Понятно одно - и здесь идёт война. И здесь, как дома, надо стоять за други своя. И здесь чётко и ясно звучит: "Своих не бросаем". А значит вперёд. А что да как конкретно здесь - по ходу пьесы разберёмся.
ПРИМЕЧАНИЕ. Итак, что мы имеем? Наш герой, доблестный страж законности и порядка (ну, как водится), откинул копыта в процессе исполнения служебного долга, пытаясь урезонить бухого "домашнего боксёра". И, по старой доброй традиции, попал куда бы вы думали? Правильно, в прошлое! Прямиком в 1904 год, в тушку молодого, но крайне спесивого хорунжего-казака княжеских кровей, да еще и с поганой репутацией. "И тут Остапа понесло!" Наш прапор, теперь уже князь Борцич, быстро приходит в себя посреди русско-японской войны, демонстрируя чудеса адаптации и владения шашкой и наганом (видимо, курсы самообороны ППС включали фехтование).
У автора явно нет редактора или он прочитав первые главы ушел в запой, оставив автора наедине с клавиатурой и богатым внутренним миром. Количество ругани на квадратный абзац... кажется, словари русского языка скучают по спокойным временам. "Вумный як вутка"? "Фейсом по тейблу"? "Сука", "млять", "на хрен", "жопу с ноги утрамбовать", "козлодои", "шимпанидзе" - это, простите, не речь, это эхо подворотни. Внутренние монологи... "Тягомотина, сэр!" Как будто слушаешь пьяного соседа, который решил рассказать историю всей своей жизни, начиная с детского сада, не делая пауз на вдох. Переход из прапора в князя-стратега за пару секунд боя? "Я бы так не смог". Поэтические вставки посреди рубилова? Это что, "Война и мир" курильщика, приправленная солдатским фольклором? Понапихано всего, кроме, пожалуй, здравого смысла и минимальной элегантности в языке. Резюме. Это "Титаник", который налетел на айсберг из обсценной лексики и внутренних монологов. Идет ко дну стремительно, под аккомпанемент казачьего хора и демонических бормотаний.
Августин Ангелов
АННОТАЦИЯ. Партизаны спасли от немцев гениального ученого, и он запускает свою установку, позволяющую перемещать в 1941 год людей из будущего. Побочным эффектом становятся порталы в средневековье, где живут кривичи и прочие племена. И тысячи людей, спасаясь от войны с немцами, сталкиваются с другими врагами…
ПРИМЕЧАНИЕ. Скажем так, замысел поражает своей... бесшабашностью. Смешать в одном котле попаданцев, Вторую мировую, средневековых дикарей, безумных ученых а-ля Тесла, НКВД, ГРУ и, видимо, скоро еще кого-то, это требует определенной смелости. Или полного отсутствия тормозов. Это же одновременно и является минусом романа. Он похож на салат "Оливье", где ингредиенты не просто плохо порезаны, а брошены целиком из разных блюд. Логика трещит по всем швам. Почему молния защищает органику, но уничтожает электронику? Потому что "Вайсман так считает"? Ну, убедительно, черт возьми! Как особист из 41-го знает все о будущем, включая развал СССР, но при этом искренне верит в построение коммунизма среди язычников?
А диалоги? Они звучат так, будто персонажи читают вслух Википедию или партийную листовку. Вместо живого общения – монологи, призванные втолкнуть читателю новую порцию "шокирующей" информации. "Слушай, у меня нет времени объяснять!" (клише из миллиона фильмов), но здесь есть время! Много времени! Целые абзацы объяснений!
Сюжет движется рывками. Герой перемещается из точки А в точку Б, ему там рассказывают, что происходит, и он идет дальше. События происходят рядом с ним, он не является их активным участником, скорее, свидетелем. Бой с синелицыми – тому яркий пример.
Пока это все трудно кому-нибудь порекомендовать.¯\_(ツ)_/¯