В 1960-м году советский молдавский писатель и сценарист Иосиф Моисеевич Фрейлихман (1913-1996 гг.) написал свой первый шпионско-детективный роман «Щупальца спрута», который только за первые четыре года был издан общим тиражом 275 тысяч экземпляров, а спустя 18 лет по нему поставили очень популярный тогда фильм «Агент секретной службы». Однако в Союз Писателей СССР Фрейлихмана принимать никто не собирался, хотя это не помешало ему издавать свои книги не только в СССР, но и в Германии, Венгрии и Болгарии.
И все же очень много романов старых советских писателей достойны того, чтобы их читать и не заскучать. И этому есть много примеров – ведь мы не станем отворачиваться от романов Александра Беляева, Братьев Стругацких или Валентина Пикуля только от того, что они были написаны и изданы еще при Сталине, Хрущеве и Брежневе? Наоборот – они и сегодня сохранили свою актуальность и продолжают переиздаваться, потому что на них по-прежнему огромный спрос.
То же самое относится и к детективам произведениям, включая и шпионские романы. По-прежнему зачитывается современный читатель романами Юлиана Семенова, Николая Томана, Аркадия Адамова и многих других сугубо советских писателей. Вот именно поэтому я хочу порекомендовать и еще одного автора, по шпионско-детективным романам которого когда-то даже снимали фильмы, имевшие колоссальный успех не только в СССР, но и за рубежом.
…Когда в начале 70-х, я, будучи вторклассником, начал запоем читать книги, то обнаружил на родительской книжной полке книгу «Щупальца спрута» некоего Иосифа Фрейлихмана. Ясно, что книга была взрослая, потому что в ней было написано про шпионов, а я до этого читал только книги детские, например, «Алые паруса», «Старая крепость», «Рассказы о Дзержинском»…
А тут вдруг такой суровый роман – про шпионов!
Ну, и начал я его читать, многого, конечно, не понял, зато было очень интересно. Это чтение напоминало подглядывание в замочную скважину за миром взрослых, в котором я тоже мало чего понимал, но интересно было так, что не оторваться.
Короче, читал я эту книгу запоем и прочитал почти мгновенно – за неделю. Ну, сами понимаете, у школьника, которого заставляют ходить в школу и делать дома опостылевшие уроки, времени для чтения всегда мало. Но я справился - прочитал эту книгу с огромным интересом, а потом в библиотеке требовал только книги про шпионов. Правда, в детских библиотеках книг про шпионов не было, мне давали только книги про разведчиков, а про шпионов мне начали попадаться книги только тогда, когда отец записал меня во взрослую библиотеку, где ассортимент был посерьезнее.
Но это вовсе не значит, что я так сильно полюбил книги про шпионов. Я тогда читал все, что под руку попадалось, ну, и про шпионов, конечно же, тоже, тем более что чаще всего читал я фантастику, а в фантастике той поры про шпионов, которые все время пытались своровать советские научные изобретения, тоже много было.
И вот, в романе «Щупальца спрута» тоже писалось про то, что некие шпионы хотели украсть советские изобретения, только не фантастические, а военные, совершенно реальные – например, атомный двигатель для самолета. Но со временем сюжет в памяти стерся, и я только помнил о том, что когда-то у родителей была эта книга, я ее читал, и она мне понравилась. Также помнил и картинку на обложке, и все эти воспоминания я пронес через всю свою жизнь.
Чтобы было ясно, о чем конкретно идет в романе речь, приведу одну найденную мной на просторах Интернета аннотацию, которая мне понравилась больше всего.
«…Американская разведка пытается выведать секреты создания в СССР атомного авиационного двигателя, на худой конец ей поручено уничтожить его, а заодно устранить и советских учёных, участвующих в его разработке. В Советский Союз забрасывается агент «Актриса» - дочь расстрелянного белогвардейского офицера. В выполнении задания ей должна помочь законспирированная шпионская сеть, созданная на территории СССР ещё немецкими фашистами.
…Тонкие манипуляции чувствами и эмоциями сменяются сценами погонь и перестрелок, вход идут ийады и удары финками. Получив болезненный удар, враг отползает, но затем возвращается с новыми планами и коварными замыслами. Чекисты вступают в борьбу, отсекая одну присоску щупалец спрута за другой»…
И вот, совсем недавно я вдруг увидел обложку этой книги в Интернете, и мне очень захотелось книгу перечитать. Правда, у меня были сомнения – одно дело читать в брежневские времена ребенком, а другое – в современные, уже взрослым. Но я вспомнил, что недавно перечитывал детективы Томана, Шпанова, Ардаматского, которые были написаны в те же времена, а то и раньше, и никакой разницы в ощущениях не почувствовал.
В общем, принялся эту книгу читать прямо в Интернете, потому что пока что бумажного варианта для пополнения своей библиотеки мне не попадалось, и что вы думаете?
Роман «Щупальца спрута» мне понравился не меньше, чем в детстве, правда, ощущения были несколько другие. Тогда я как бы подглядывал за серьезными непонятным мне миром взрослых, а на этот раз я погрузился во времена своего детства, то есть подглядывал за тогдашней жизнью взрослых своими сегодняшними глазами.
Короче, роман, хоть и потерял политическую актуальность, но в чисто человеческом и литературном плане он даже более интересен, чем современные детективы, которые в основном сегодня пишутся не для читателей, а для заработка. Ну, в те годы тоже писали для заработка, но все же откровенную муть никто издавать тогда, в отличие от современности, не собирался, даже невзирая на популярное имя автора.
А автор романа «Щупальца спрута» - и на самом деле был тогда популярным. Это - Иосиф Моисеевич Фрейлихман, который хоть и не был профессиональным писателем, а был директором некоторых кинотеатров в Кишиневе, тем не менее с конца 50-х написал ряд детективных романов на шпионскую и военную тематики – «Позови меня», «Вызов принят», «Особняк на Садовой» и некоторые другие.
По роману «Щупальца спрута» в 1978 году был снять художественный фильм «Агент секретной службы» с Ириной Мирошниченко, Витаутасом Томкусом и Михаилом Волонтиром в главных ролях.
Сам роман в советское время был издан только два раза – в 1960-м и 1964-м годах в кишиневском издательстве «Картя Молдовеняскэ» тиражами 75 000 и 200 000 экземпляров. Правда, в 1961 и 1963 годах роман был переведен на венгерский, немецкий и болгарский языки и был издан в этих странах. Также и другие романы издавались за рубежом, а в СССР – только в Молдавии, зато в разных издательствах.
Уже в наше время роман «Щупальца спрута» несколько раз переиздавался в разных самиздатах тиражами от 40 до 100 экземпляров, но это, сами понимаете – совсем ничто, так что сегодня книгу легче просто прочитать в Интернете, чем найти ее бумажный вариант на барахолках или даже в Интернет-магазинах.
В заключение хочу привести одну цитату, в которой рассказывается о судьбе автора романа «Щупальца спрута», который в начале 90-х уехал в США и остался там жить.
«…И тут судьба в последний раз иронически улыбнулась своему фавориту. 7 августа 1996 года Иосиф Фрейлихман погиб в автокатастрофе. Это был финал, достойный автора триллера. Энергичный 83-летний Иосиф Моисеевич избежал старческого одиночества и болезни Паркинсона, а нас заставил гадать - не щупальца ли спрута дотянулись до самого загадочного из советских молдавских писателей?»…
МОЖЕТ БЫТЬ, ВАМ ПОНРАВЯТСЯ И ЭТИ ПУБЛИКАЦИИ:
Кто на самом деле написал книги о похождениях начальника С.-Пб сыскной полиции И. Д. Путилина?