Найти в Дзене

Антонимы в турецком языке. Урок 2.

Всем доброго и светлого. Урок в школе начинается с чтения текста. Даётся 5 минут на подготовку и потом проверяется техника чтения. Я тупанула, прочитала 1 раз и занялась переводом, поэтому при проверке чтения показала навык - iyi))). В понедельник тупить не буду, почитаю хорошо, а вся работа потом. Сравниваю с уроками английского. После текста всегда вопросы идут и в английском варианте вопроса, всегда есть подсказка на ответ, т е.можно перефразировав вопрос практически ответ получить. В турецком языке это не прокатывает;) В поисках ответа приходится основательно копаться в тексте и самому отвечать. Изучая чужой язык - чувствуешь себя ребёнком. Не уверен, правильно/неправильно, нашёл ответ или нет. Вот она - учеба)))) Есть плюс, отвечать можно коротко и не строить целое предложение. На данном этапе этого не требуют. - когда они пошли в парк? - в субботу... Сегодня изучали антонимы. Некоторые пары слов меня очень удивили. Начну с простых, потом расскажу об удививших. День- ночь.

Всем доброго и светлого.

Урок в школе начинается с чтения текста. Даётся 5 минут на подготовку и потом проверяется техника чтения. Я тупанула, прочитала 1 раз и занялась переводом, поэтому при проверке чтения показала навык - iyi))). В понедельник тупить не буду, почитаю хорошо, а вся работа потом.

Сравниваю с уроками английского. После текста всегда вопросы идут и в английском варианте вопроса, всегда есть подсказка на ответ, т е.можно перефразировав вопрос практически ответ получить. В турецком языке это не прокатывает;) В поисках ответа приходится основательно копаться в тексте и самому отвечать.

Изучая чужой язык - чувствуешь себя ребёнком. Не уверен, правильно/неправильно, нашёл ответ или нет.

Вот она - учеба))))

Есть плюс, отвечать можно коротко и не строить целое предложение. На данном этапе этого не требуют.

- когда они пошли в парк?

- в субботу...

Сегодня изучали антонимы.

Некоторые пары слов меня очень удивили. Начну с простых, потом расскажу об удививших.

День- ночь. Gece - Gün

Утро - вечер. Sabah - akşam

Чёрный - белый. Siyah - beyaz

Хороший - плохой. İyi - kötü

Открыт - закрыт. Aç - kapat

Вопрос - ответ. Soru - cevap

Эти пары у нас с вами уже встречались в уроках. Есть и новые интересные пары.

Например, эта пара слов характеризует вес, например человека, и описывает его.

Толстый - худой. Şişman - zaif

Эта пара слов описывает материал, качество. Например толщину ковра. К живым существам не применяется, хотя в русском языке слово толстый, применяется ко всему.

Тонкий - толстый. İnce - kalın

Из этой же серии, свойств предмета, пара:

Жёсткий- мягкий. Sert - yumuşak

Когда подбирала пару к слову "красивый", автоматом по-русски выскочило "не красивый". Слово "уродливый" даже на ум не пришло. В турецком языке именно эта пара имеет место быть.

Красивый - уродливый. Güzel - Çirkin

Замечательная пара, не вызвавшая моих вопросов)))

Ленивый - трудолюбивый.

Tembel- Çalışkan

Не знаю, есть ли у вас какая-то ассоциация со словом tembel, но çalışkan мне напоминает какую-то птицу, смесь çalıkuşu и пеликана;))), который ну оооочень любит работать...

Пара, которая для меня стала спорной. Я рассказывала вам про пару kolay-zor (легкий-трудный), сегодня на уроке узнала, что существует пара

Просто-трудно. Basit - zor

Муж утешил, что чаще в речи используется именно kolay-zor. Но такая пара имеет место быть.

И пара, которая меня удивила, не меньше чем сочетание красивый и нет))).

Надёжный - гнилой. Sağlam - çürük

В русском языке скорее скажут "ненадежный человек", чем "гнилой человек". Но в Турции это устойчивое и используемое словосочетание. Одна я удивилась этому слову. Все ответили хором без запинки)))).

Я успела пошутить, на вопрос какая пара в слову Sağlam?

Jane Sağlam - Kemal Sağlam

Учитель оценил тонкость игры слов. Просто у меня такая фамилия сейчас - Sağlam, а муж моя полная противоположность;)

Завтра поведаю о новых словах и прикольных повторениях слогов в словах. Иногда слова в турецком языке и так образовываются...

До завтра.