Приветствую всех подписчиков и читателей данного канала!
Сегодня хочу предложить вашему вниманию перевод небольшой статьи Дзуйкен Сайдзо Инагаки "Об Истинной Вере", а перед этим — короткая справка об авторе.
Кроме того, наконец-то собраны воедино фрагменты перевода трактата "Об обретении Истинной Веры" ("АНДЗИН КЕЦУДЗЁ СЁ"), которые публиковались ранее. Были исправлены ошибки (в статьях текст не исправлялся) и файл для удобства чтения конвертирован в PDF. Ссылка на скачивание в конце статьи, вместе с ссылками на более ранние переводы.
Приятного и познавательного чтения!
-------------
Дзуйкен Сайдзо Инагаки (1885-1981) был учеником Рикена Кацуры (1872-1944) и был рукоположен в сан священника в Западном Хонгандзи в 1945 году. Будучи харизматичным учителем, Дзуйкен с энтузиазмом излагал учение Синрана, что привлекло к нему множество последователей.
Дзуйкен опубликовал более двадцати книг на английском и японском языках. Он был одним из первых учителей Дзёдо-синсю, который обратился к англоязычному миру. Также им был отредактирован и опубликован — посмертно — основной труд Рикена Кацуры "Кёгёсинсё Тайкэй", комментарий к "Кёгёсинсё" ("Учение, Практика, Вера, Просветление") Синрана Сёнина.
-------------
Не пытайтесь обуздать свой разум! Разум блуждает, следуя за мириадами вещей.
Не придавайте значения своим поступкам! Действия тела, речи и разума погружают в пучину зла.
Не ищите душевного покоя! Возрождение в Чистой Земле не требует его обретения.
Не полагайтесь на свой собственный разум! Разум подобен текущей воде, он не останавливается ни на секунду.
Не откладывайте ничего на завтра! Смертельный демон Непостоянства может напасть в любую минуту. Остерегайтесь закона кармы. Карма всегда приносит свои плоды.
Не пытайтесь постичь Истинную Веру! Задумайтесь и спросите себя: "Кто является хозяином ума, стремящегося постичь Истинную Веру?" Разве ум, который пытается постичь Веру-Синдзин, не является умом глупца, осквернённого цеплянием за Свою Силу? Искренний, чистый и истинный Разум Будды Амиды не может быть понят таким умом так же, как нельзя ухватить рукой отражение Луны в воде. Также, Истинная Вера не является тем, что можно накапливать постепенно.
Не беспокойтесь ни о каких мыслях, которые возникают в вашем уме!
Не беспокойтесь о любых приобретенных вами знаниях!
Призывание Силы Обета, "Наму Амида Буцу", — это путь к спасению. За пределами добродетельной силы Просветления, реализуемой Силой Изначального Обета через "Наму Амида Буцу", не следует искать никакой иной веры. Поскольку мы является , невежественными людьми, исполненными слепых страстей, то своими силами нам никак не обрести веру и не осуществить практики, необходимые для возрождения в Чистой Земле. Всю работу, необходимую для нашего спасения, "Наму Амида Буцу" выполняет за нас. Будда Амида — наш любящий родитель, насквозь видящий наш глупый разум и зло, накопленное нами за все прошедшие века. Он уже исполнил нашу веру и практику и сделал для нас всё, даже действия по слушанию его Имени и достижению спокойствия ума, свободного от сомнений. Следовательно, он также уже осуществил и наше возрождение в Чистой Земле. "Наму Амида Буцу" — это объятия Амиды. Мы находимся в них в его Свете и никогда не будем покинуты им.
Всё, что мы думаем, знаем, что слышим и во что верим, бесполезно. Я никогда не смогу до конца понять Дхарму. Чем больше я слышу ней, тем глубже понимаю, насколько она непостижима. Действие непостижимой мудрости Будды — это "Наму Амида Буцу". Живой голос Будды, который призывает нас, говоря: "Предоставьте все заботы мне", — это Нэмбуцу, "Наму Амида Буцу".
В тот момент, когда мы принимаем непостижимую и безграничную силу "Наму Амида Буцу", великий океан рождений и смертей исчезает и уходит в прошлое. Почему так? Это происходит благодаря всеобъемлющему действию "Наму Амида Буцу". Нам нужно только услышать и принять его. Слыша Имя при его декламации, мы спонтанно обретаем душевный покой и Истинную Веру.
Помимо всеобъемлющего действия "Наму Амида Буцу" нет ни веры, ни Нэмбуцу, ни душевного покоя. Нам нужно лишь услышать живой голос Амиды, "Наму Амида Буцу", в котором уже определены и наше Возрождение, и наша Истинная Вера. Амида непрестанно зовёт нас. Мы слышим сострадательный голос Будды, мы чувствуем в нём Силу Обета, родившегося из непостижимой мудрости Будды. Как я благодарен Амиде за Обет, в котором он сказал: "Если, после обретения мною состояния Будды, всем чувствующим существам ... не уготовано возродиться в моей Чистой Земле, ... да не достигну я наивысшего Просветления". В этом моё спасение!
Если вы услышали [об Изначальном Обете], не значит, что вы обрели Веру. Обретение Веры не приводит к успокоению разума. Внимательно вслушивайтесь в призыв Изначального Обета, в котором заключены и Нэмбуцу, и наше слышание его, и наша Истинная Вера, и душевный покой. Только так вы освободитесь от тяжкого бремени, лежащего на ваших плечах.
Как прекрасно! Повсюду во вселенной беспрепятственно сияет Свет Амиды! Благодарность переполняет меня!
Наму Амида Буцу! Наму Амида Буцу! Наму Амида Буцу!
(Написано 1957 году Дзуйо Х. Инагаки).
-------------
А теперь обещанные в начале статьи ссылки на переводы:
- "ЧИСТАЯ ЗЕМЛЯ ДЗЭН, ДЗЭН ЧИСТОЙ ЗЕМЛИ. ПИСЬМА ПАТРИАРХА ИНЬ ГУАНА" на сайте издательства "Нартанг" или на ЯДиске;