Сахар в кубиках (рафинад) можно встретить в кафе, ресторанах и домашних сахарницах. Его удобная форма позволяет точно дозировать сладкую добавку в чай или кофе. В этой статье мы разберёмся, как правильно называть этот вид сахара в русском языке, существуют ли официальные и разговорные варианты? Согласно «Толковому словарю русского языка» С. И. Ожегова, сахар в кубиках может называться «сахар-рафинад» (или «рафинад»). Это слово происходит от французского raffinade – «очищенный», что указывает на высокую степень обработки продукта. Другой распространённый вариант – «кусковой сахар», который встречается в профессиональной среде, например, в пищевой промышленности. В быту чаще используют «кубики сахара» или просто «рафинад». Доктор филологических наук, профессор МГУ Л. И. Скворцов отмечает – «В русском языке закрепились оба варианта – «сахар-рафинад» и «кусковой сахар». Первый термин более формальный, второй – разговорный, но оба допустимы в речи». Помимо уже упомянутых названий, встречают