Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Hapica

Что такое Теру Теру Бозу? Объяснение японской куклы погоды

Япония. Сезон дождей. За окном — влажная меланхолия, а под потолком — белёсая тряпица с нарисованной рожицей, которую качает сквозняк. Перед вами — тэру-тэру бозу, существо одновременно домашнее и мифологическое, которое вряд ли найдётся в учебнике по климатологии, но почти наверняка попадётся на глаз в любом японском дворе в июне. Эта фигурка — что-то вроде народного прогноза погоды, выраженного в материи и фломастере. Её изготавливают не метеорологи, а в основном дети, накануне школьных экскурсий и парадов. Цель — прямая и недвусмысленная: спасти день от дождя. Или хотя бы сделать вид, что можно на него повлиять. Если покопаться в фольклорном подвале, то становится ясно: тэру-тэру бозу не такая уж невинная безделушка. В старинной легенде эпохи Хэйан фигурирует девочка, которую, увы, принесли в жертву за лучшее атмосферное давление. Её дух якобы взялся за мётлу и начал разгонять тучи. Экологично, но жестоко. А ещё был монах, пообещавший даймё солнечный денёк. Дождь всё-таки пошёл, и
Оглавление

Япония. Сезон дождей. За окном — влажная меланхолия, а под потолком — белёсая тряпица с нарисованной рожицей, которую качает сквозняк. Перед вами — тэру-тэру бозу, существо одновременно домашнее и мифологическое, которое вряд ли найдётся в учебнике по климатологии, но почти наверняка попадётся на глаз в любом японском дворе в июне.

Эта фигурка — что-то вроде народного прогноза погоды, выраженного в материи и фломастере. Её изготавливают не метеорологи, а в основном дети, накануне школьных экскурсий и парадов. Цель — прямая и недвусмысленная: спасти день от дождя. Или хотя бы сделать вид, что можно на него повлиять.

Происхождение: немного жути и немного буддизма

Если покопаться в фольклорном подвале, то становится ясно: тэру-тэру бозу не такая уж невинная безделушка. В старинной легенде эпохи Хэйан фигурирует девочка, которую, увы, принесли в жертву за лучшее атмосферное давление. Её дух якобы взялся за мётлу и начал разгонять тучи. Экологично, но жестоко.

А ещё был монах, пообещавший даймё солнечный денёк. Дождь всё-таки пошёл, и с монаха, как водится, спросили строго — вплоть до полного расставания с головой. Так кукла и получила облик лысого монаха, но уже без трагизма — скорее, как символ заботливого посредника между людьми и небесной канцелярией.

Этимология: сияй, лысый, сияй

"Тэру" в переводе с японского означает "светить", а "бозу" — это буддийский монах. Обычно лысый. То есть дословно: "свети-свети, монах". Прекрасный каламбур на тему блестящих макушек и надежды на солнце. Язык, как всегда, срабатывает точнее метеостанции.

Инструкция по сборке антиливневого агента

1. Находим шарик. Лучше пинг-понговый, но подойдёт и скомканная бумага.

2. Оборачиваем его салфеткой. Резинка — для шеи.

3. Сверху — кусок белой ткани, чтоб выглядел солидно.

4. Лицо рисуем только на следующий день, если небо смилостивится.

Звучит как магия? Да, но с элементами поделки из кружка "Умелые руки".

Подвешивание с подвохом

Японские школьники — мастера пассивной метеоманипуляции. Если хочется, чтобы мероприятие отменилось (контрольная, например), они просто вешают тэру-тэру вниз головой. Своего рода атмосферное проклятие наоборот. Переверни куклу — и получи облака. Что-то между Вуду и логикой мечтателя.

Современное применение: от ритуала к декору

В эру синоптиков и смартфонов казалось бы — при чём тут тряпичные головастики? Но традиция жива. Перед матчами, поездками, концертами — японцы всё ещё мастерят монахов на нитке. Их можно встретить в витринах магазинов, на стойках ресепшена и даже в Instagram. Кто сказал, что синкретизм невозможен?

И, конечно, культура массовая не осталась в стороне

В фильме Макото Синкая "Дитя погоды" — тэру-тэру бозу почти что второстепенный герой. А в аниме, где без магии и погоды никак, — и вовсе обязательный атрибут ритуала. У кого зонтик, у кого кукла. У кого — оба.

Почему мы до сих пор цепляем это к окну

Потому что иногда хочется верить в простое. Что можно что-то исправить — пусть даже дождь. Что старая тряпка с лицом способна спасти воскресенье. Что над головами — не просто облака, а театр, в котором мы всё ещё имеем хотя бы роль суфлёра.

И потому что у каждого должна быть своя маленькая борьба с погодой — снаружи и внутри.

Источник: https://www.bokksu.com/blogs/news/what-is-teru-teru-bozu-japan-s-weather-doll-explained

#Аниме #Матча #Манга #стиль, мода Японии #Суши #Япония #косплей #Токио #сакура #оригами #japan #чистказубов #Миядзаки #Кимоно #Японский Сад #искусство #Япония #звездыЯпонии #актерыЯпонии