Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Чудесные истории

АЙОЛЬ | Средневековые герои

Айоль — герой старинной французской "песни о деяниях", которая сохранилась в единственной рукописи 13 века. Герцог Эли, муж Ависсы, сестры короля Людовика Благочестивого, был несправедливо изгнан из Франции по навету Макариса Лозаннского (несмотря на его многочисленные заслуги, которые он оказал Людовику в борьбе с сарацинами). После долгих странствий, герцог вместе с женой нашёл убежище в Ландах, недалеко от Бордо, в приюте у одного отшельника, где у них рождился сын, которому дали имя Айоль. Когда Айоль достаточно подрос, отец решил отправить его верхом на своём старом коне Марчегае, в старых и ржавых доспехах и снабдив множеством хороших советов, ко двору Людовика, где он должен был добиться реабилитации отца, а также вернуть себе феод. После долгого и полного приключений путешествия Айоль достигает Орлеана, но там его высмеивают из-за старого коня и доспехов. Одна из сестёр его матери, заметив племянника, поручает своей дочери (Лусиане) тайно оказать ему помощь. Познакомившись

Айоль — герой старинной французской "песни о деяниях", которая сохранилась в единственной рукописи 13 века.

Герцог Эли, муж Ависсы, сестры короля Людовика Благочестивого, был несправедливо изгнан из Франции по навету Макариса Лозаннского (несмотря на его многочисленные заслуги, которые он оказал Людовику в борьбе с сарацинами).

После долгих странствий, герцог вместе с женой нашёл убежище в Ландах, недалеко от Бордо, в приюте у одного отшельника, где у них рождился сын, которому дали имя Айоль.

Когда Айоль достаточно подрос, отец решил отправить его верхом на своём старом коне Марчегае, в старых и ржавых доспехах и снабдив множеством хороших советов, ко двору Людовика, где он должен был добиться реабилитации отца, а также вернуть себе феод.

После долгого и полного приключений путешествия Айоль достигает Орлеана, но там его высмеивают из-за старого коня и доспехов.

Одна из сестёр его матери, заметив племянника, поручает своей дочери (Лусиане) тайно оказать ему помощь.

Познакомившись с Айолём, девушка влюбляется в него и даже признается ему в своих чувствах.

Но Айоль отвергает девушку, поскольку обязан сперва выполнить свою миссию.

На следующий день, когда мать девушки сообщает ему кто она, Айоль понимает, что Лусиана ещё и его кузина.

При этом Сам Айоль решает пока не рассказывать двору Людовика о своей личности.

Король Людовик также находился в это время в Орлеане. Он был втянут в конфликт с графом Бурже, который пытался отомстить за несправедливое изгнание Эли и вернуть свои земли.

Айоль победил графа Бурже и доставил его к Людовику, но стал просить пощады для него, узнав, что граф — его кузен.

Таким образом Айоль получил благосклонность короля, который осыпал его милостями, и которыми, в свою очередь, Айоль поделился со многими другими.

Но Айоль по-прежнему не был раскрыт.

-2

После Орлеана Айоль отправился в Памплону, где спас Мирабель, дочь мусульманского короля Мибриена, от двух похитителей и взял её с собой.

После многих приключений они вернулись в Орлеан, где Айоль раскрыл таки свою личность и потребовал в качестве награды вотчину своего отца.

Наконец Лусиана узнала, что Айоль её кузен, и с горечью отказалась от мыслей о браке с ним.

Покрестив Мирабель и вернув имущество отца, Айоль отправил гонцов к родителям, чтобы те вернулись ко двору.

Приехав, Эли помирился с Людовиком.

Брак Айола и Мирабель торжественно венчает архиепископ Реймский.

Свадьба проходила в Лангре, но злейший враг отца Макарис, вместе с тридцатью тысячами человек, напал на празднество.

Он увёз Айола и Мирабель в Лозанну и запео их в темнице.

Где Мирабель родила близнецов.

Макарис тут же схватил обоих младенцев и бросил их в Рону.

Но на их счастье, благородный Тьерри как раз ловил рыбку при лунном свете под мостом, с которого Макарис сбрасывал мальчиков, и "выловил" их из реки.

Опасаясь репрессий со стороны Макариса, он и его жена решают отвезти мальчиков в Венецию, где предлагают свои услуги королю Гратьену.

Малышец крестят и называют Манезье и Тумасом.

-3

Из-за недовольства среди своих людей, которые угрожали перейти на сторону армии Людовика, Макарис бежал из Лозанны, переодевшись торговцем, с четырьмя слугами, а также Айолом и Мирабель, которых он передал отцу Мирабель Мибриену.

Мибриен бросил их в тюрьму, поскольку ни один из них не пожелал поклоняться Мухаммеду.

Но бандиты похитили Айоля из тюрьмы и продали его королю Гратьену, так что Мирабель осталась одна, заключённая в тюрьме в Памплоне.

Айоль помог Гратьену захватить город Салоники и остался при дворе в компании двух приёмных сыновей Гратьена, которые печально напоминали ему о его собственных двух детях, которых он считал погибшими.

Увидев переживания Айоля, Тьерри с женой, наконец раскрыли ему правду о сыновьях.

После чего Айоль и Гратьен попросили Людовика помочь освободить Мирабель.

Макариса четвертуют, Мибриен принимает христианство, Айоль и Мирабель возвращаются в Бургундию с Эли, а их двое сыновей возвращаются в Венецию.

-4

Сохранившаяся "chanson de geste / песни о деяниях", длиной 10 983 строки и датируемая примерно 1220 годом, вероятно, была создана в Пикардии как переработка более старой версии около 1170 года.

В этом Aiol / Айоль мы находим традиционные эпические темы: рыцарская честь и верность и восстановление чести в противовес нелояльности, предательству и наказанию смертью, священная война против сарацинов, любовь языческой принцессы к христианскому герою и её обращение в христианство.

Существует две среднеголландские версии этой древнефранцузской героической поэмы, обе фрагментарные: Limburg Aiol и Flemish Aiol.

Автор Limburg Aiol, похоже, пытался отразить древнефранцузское повествование как можно точнее, но его версия предлагает более концентрированный, быстрее развивающийся рассказ.

Автор Flemish Aiol использовал совершенно иной подход, чем в лимбургской версии; он не переводил древнефранцузское произведение напрямую, а дал его вольную интерпретацию, сократив длину примерно на треть и опустив многие эпизоды.

Среди прочего, он сократил феодальные элементы, которые получили значительное внимание в древнефранцузской истории, такие как традиционные сражения и поединки и возвращение Айолем его вотчины.

Напротив, он больше осветил некоторые религиозные элементы.

Например, подробно останавливался на том факте, что дети Айоля были спасены от утопления по воле Бога: именно ангел, посланный Богом, повелевает Тьерри отправиться на рыбалку ночью.

Помимо этих двух версий, существуют также и две итальянские версии и одна испанская.

Самая старая из сохранившихся итальянских версий — это прозаический роман, вероятно, написанный в конце XIV века Андреа да Барберино и, скорее всего, основанный на утерянном итальянском стихотворном тексте.

Первая часть этого прозаического романа представляет собой пересказ старофранцузского Айола.

Вторая часть посвящена двум сыновьям и четырем внукам Айоля, причём сам Айоль играет там незначительную роль, удаляясь от мира как отшельник.

Испанская версия состоит из трех "romances" (эпических поэм), герой которых, Монтесинос, переживает множество приключений, показывающих заметное сходство с приключениями Айоля.