Если вы решите сделать подарок корейцу – будь то новый знакомый, коллега или любимый человек – лучше сто раз подумайте, прежде чем дарить часы или обувь. Даже если они красивые, дорогие и вроде бы уместны. Потому что в Корее (а также в Китае и частично в Японии) такие подарки могут быть восприняты не как забота, а как… плохой знак. А то и проклятие. На первый взгляд, подарок практичный: носи и радуйся. Мне нравится 😁 Но в Корее (и особенно в Китае, где этот суеверный страх зародился) подаренные часы ассоциируются со смертью. Причина в языке. Китайское выражение «подарить часы» – 送钟 (sòng zhōng) – звучит почти так же, как «провожать в последний путь» (送终), то есть проводить кого-то на похороны. Да, из-за одинакового звучания двух слов! Корейцы переняли это суеверие у китайцев, и хотя у них нет такой игры слов в языке, ассоциация с прощанием осталась. Дарить часы – значит как будто «отмерить оставшееся время» или подогнать человека к финишу жизни. Некоторые находят хитрый выход – п