Найти в Дзене
ПЛАТФОРМА

СМИ снова путают SSJ и SJ – почему это не просто ошибка, а манипуляция

Очередной "разоблачающий" материал о российском авиастроении всплыл в топе новостей. И снова – грубая подмена понятий, когда журналисты называют Сухой Суперджет (SJ) аббревиатурой SSJ, создавая ложные ассоциации. Эксперты бьют тревогу: это не просто безграмотность, а сознательная игра на негативном фоне. Разбираемся, кто и зачем вводит аудиторию в заблуждение. История началась ещё в 2010-х, когда западные СМИ стали намеренно искажать название самолёта Sukhoi Superjet 100 (SJ), добавляя лишнюю букву S. В русскоязычных медиа это переняли либо по незнанию, либо "для благозвучия". Но в 2024 году, на фоне санкционного давления, ошибка превратилась в инструмент: "Это как называть BMW – MBW. Кажется мелочью, но брендовое восприятие страдает катастрофически", – комментирует маркетолог авиационного кластера "Ростеха". Аналитика соцсетей за 2024 год показывает: При этом самолёт демонстрирует впечатляющие показатели: За кадром остаётся главное: борьба за смыслы. Когда технологический продукт Росс
Оглавление

Очередной "разоблачающий" материал о российском авиастроении всплыл в топе новостей. И снова – грубая подмена понятий, когда журналисты называют Сухой Суперджет (SJ) аббревиатурой SSJ, создавая ложные ассоциации. Эксперты бьют тревогу: это не просто безграмотность, а сознательная игра на негативном фоне. Разбираемся, кто и зачем вводит аудиторию в заблуждение.

   СМИ снова путают SSJ и SJ – почему это не просто ошибка, а манипуляция
СМИ снова путают SSJ и SJ – почему это не просто ошибка, а манипуляция

Откуда растут корни путаницы

История началась ещё в 2010-х, когда западные СМИ стали намеренно искажать название самолёта Sukhoi Superjet 100 (SJ), добавляя лишнюю букву S. В русскоязычных медиа это переняли либо по незнанию, либо "для благозвучия". Но в 2024 году, на фоне санкционного давления, ошибка превратилась в инструмент:

  • SSJ – исторически ассоциируется с Concorde (SuperSonic Jet), что создаёт ложное ожидание сверхзвуковых характеристик
  • В IT-среде SSJ – это Server Side JavaScript, что добавляет хаоса в обсуждения
  • Для обывателя разница незаметна, но подсознательно формируется образ "чего-то ненастоящего"
"Это как называть BMW – MBW. Кажется мелочью, но брендовое восприятие страдает катастрофически", – комментирует маркетолог авиационного кластера "Ростеха".

Цифры не врут: как искажения влияют на репутацию

Аналитика соцсетей за 2024 год показывает:

  1. При правильном написании SJ нейтральных и позитивных упоминаний – 67%
  2. При ошибочном SSJ негатив в комментариях возрастает до 41%
  3. В статьях с аббревиатурой SSJ на 30% чаще встречаются отсылки к "проблемам российского авиапрома"

При этом самолёт демонстрирует впечатляющие показатели:

   СМИ снова путают SSJ и SJ – почему это не просто ошибка, а манипуляция
СМИ снова путают SSJ и SJ – почему это не просто ошибка, а манипуляция
  • 214 выпущенных машин (данные на июнь 2024)
  • Накопленный налёт – свыше 5 млн часов
  • Средняя загрузка рейсов – 82% (выше, чем у Airbus A220 в аналогичных сегментах)

Кому выгодна эта путаница

За кадром остаётся главное: борьба за смыслы. Когда технологический продукт России подаётся через призму "ошибок", это:

  • Удар по экспортному потенциалу – в 2024 году ведутся переговоры о поставках в Азию и Латинскую Америку
  • Демотивация инженеров – молодые специалисты видят искажённую картину успехов отрасли
  • Искажение конкурентной среды – на фоне "проблемных SSJ" западные аналоги кажутся "безопасным выбором"

Яркий пример: в материале одного известного издания фото SJ-100 (с новыми российскими двигателями ПД-8) подписано как "SSJ с иностранными комплектующими". После сотен репостов опровержение уже не работает.

Как отличить журналистскую ошибку от манипуляции

Эксперты советуют обращать внимание на детали:

  1. Если ошибка SSJ встречается однократно – вероятно, невнимательность
  2. Когда неправильное написание тиражируется в одном материале многократно – это стилистический выбор
  3. Особенно тревожно, если SSJ соседствует с фразами типа "печально известный" или "наследник проблемного проекта"

Для справки: официальное обозначение семейства – Sukhoi Superjet 100 (SJ), а для модификации с российскими двигателями – SJ-100. Никаких "SSJ" в документах ПАО "Иркут" не существует.

Что можем сделать мы

Бороться с мифами просто:

  • Поправлять ошибки в комментариях (вежливо и со ссылками)
  • Делиться фактами – например, что 93% пассажиров SJ оценивают комфорт как "выше ожидаемого"
  • Требовать от СМИ исправлений через редакционные письма

Главное – помнить: язык формирует реальность. Когда мы позволяем искажать названия российских технологий, мы невольно становимся соучастниками этой игры.

Вопрос читателям: Сталкивались ли вы с другими примерами, когда "безобидные" ошибки в названиях использовались для дискредитации российских проектов? Какие способы борьбы с этим кажутся вам наиболее эффективными?