Найти в Дзене
Not Your School English

Местоимения: кто есть кто, но без сложностей

Иногда язык — это как старый добрый сериал. Смотришь, вроде всё понятно: «я», «ты», «он», «мы». Персонажи знакомые, интриги ясные. Но стоит тебе открыть новый сезон — на английском! — и ты такой: wait... why is "you" both singular and plural? 😵 Вот сейчас и пришло время вспомнить то, о чём мы даже не задумываемся в повседневной речи: личные местоимения.
То есть те самые «я, ты, он, она, оно, мы, вы, они». Без них ни фразы не построишь, ни песню не споёшь, ни кофе не закажешь. (Да, даже "I want coffee" (я хочу кофе) начинается с местоимения. И всё — по плану!) Для начала изучим какие есть местоимения и как они называются на английском языке: В английском языке всё почти как в русском, но с парочкой своих приколов: – I — это я (всегда с заглавной).
– You — это и ты, и вы (одинаково для единственного и множественного числа)
– He / She / It — это он / она / оно.
– We / You / They — это мы / вы / они. В английском языке личное местоимение "I" — единственное, которое всегда пишется с загл
Оглавление

Иногда язык — это как старый добрый сериал. Смотришь, вроде всё понятно: «я», «ты», «он», «мы». Персонажи знакомые, интриги ясные. Но стоит тебе открыть новый сезон — на английском! — и ты такой: wait... why is "you" both singular and plural? 😵

Вот сейчас и пришло время вспомнить то, о чём мы даже не задумываемся в повседневной речи: личные местоимения.

То есть те самые «я, ты, он, она, оно, мы, вы, они». Без них ни фразы не построишь, ни песню не споёшь, ни кофе не закажешь. (Да, даже "I want coffee" (я хочу кофе) начинается с местоимения. И всё — по плану!)

Виды местоимений в английском языке

Для начала изучим какие есть местоимения и как они называются на английском языке:

  1. Personal pronounsличные местоимения (Кто делает действие)
    → I, you, he, she, it, we, they
  2. Object pronounsобъектные (или косвенные) местоимения (С кем или над кем это действие происходит)
    → me, you, him, her, it, us, them
  3. Possessive adjectivesпритяжательные прилагательные (Чей предмет, перед существительным: my cat)
    → my, your, his, her, its, our, their
  4. Possessive pronounsпритяжательные местоимения (Чей предмет, вместо существительного: This cat is mine)
    → mine, yours, his, hers, its*, ours, theirs

    *(Форма "its" как притяжательное местоимение почти не используется, и это не баг — это фича.)
  5. Reflexive pronounsвозвратные местоимения (Когда кто-то делает что-то сам с собой: I made this cake myself (Я сам испёк этот торт); You should believe in yourself (Тебе стоит поверить в себя) , и так далее)
    → myself, yourself, himself, herself, itself, ourselves, yourselves, themselves

Личные местоимения

В английском языке всё почти как в русском, но с парочкой своих приколов:

I — это я (всегда с заглавной).
You — это и ты, и вы (одинаково для единственного и множественного числа)
He / She / It — это он / она / оно.
We / You / They — это мы / вы / они.

Почему "I" всегда пишется с большой буквы, а "you" — нет?

В английском языке личное местоимение "I" — единственное, которое всегда пишется с заглавной буквы, даже в середине предложения.

– My friend and I are going to the park.
– Sometimes I feel tired.
– What should I do?

Это историческая традиция, не связанная с важностью или «эго». На ранних стадиях английского языка местоимение "I" писалось с маленькой буквы — как и все остальные. Но в рукописных текстах маленькая «i» часто терялась на фоне других букв или сливалась с ними. Чтобы избежать путаницы, её стали выделять. А как? Сделали заглавной. Так и повелось.

📜 То есть причина — чисто практическая: для удобства чтения и распознавания слова в тексте.

А что насчёт других местоимений?

You, he, she, we, they — всегда с маленькой буквы, если только не в начале предложения. Исключение — вежливая заглавная, которую иногда используют в письмах, например:
"
We hope You enjoyed Your stay."

(Это делается из уважения, но это
не правило, а вежливый стилистический приём, часто в бизнесе или религии.)

You = и «ты», и «вы»

В английском нет отдельного местоимения для «вы» во множественном числе. "You are beautiful" — может быть и «Ты красива», и «Вы красивы». Контекст или добавка вроде you guys / you all / y’all помогает понять. 🇺🇸 Y’all ready? — «Вы готовы?» (по-южному)

🧠 Факт: В староанглийском было «thou» (ты) и «ye» (вы), но они исчезли.
Thou остался только у Шекспира и в Библии.

А вот статья, которая раскрывает больше о "YOU"

А теперь давай о странном. It — это особенный персонаж.

Он может быть всем, чем угодно: столом, погодой, ребёнком, пылесосом, даже котом... ну, почти. В английском нет разделения на одушевлённое и неодушевлённое, как у нас. И если ты скажешь про собаку «it», это будет... нормально. Особенно если это не твоя собака, а просто «некий пёс из фильма».

Но! Если животное тебе дорого, или это домашний питомец, или ты вообще любишь говорить о кошке как о богине (что правильно) — можешь использовать he или she.

This is my cat. She is very moody.
I found a dog. It was scared. (Но если подружились: He was scared.)


В английском логика простая: всё, что не является человеком — it (Кстати, это и про погоду, и про время, и про расстояние. It’s raining, It’s five o’clock, It’s far — это всё тоже оно.) Оно в английском универсальное, почти как волшебная палочка.

They как местоимение для одного человека?!

– Yes! Welcome to 21st century. Если вы не знаете пол человека (или человек просит так обращаться), вместо he/she используют they в единственном числе:

This is Alex. They are a designer.

Это грамматически правильно и уже официально признано во многих словарях и учебниках.
⚠️ С непривычки кажется странным, но это нормально: «they» стало гендерно-нейтральной формой.

Двойное местоимение — табу!

В русском можно сказать: «Я — это я!», в английском — «I is I»? Nope.

❗️Нельзя повторять одно и то же местоимение в одной и той же роли.

Правильно будет просто:

I know myself.
You are you.
He understands himself.

Слово "who" и местоимения

Когда задаёшь вопрос: Who is she? Или относительное местоимение: The girl who called you is here.

Это не личные местоимения по классификации, но часто их путают с "he/she", потому что по смыслу похоже."who" часто появляется в диалогах и может сбивать с толку, притворяясь личным местоимением.

-2

Английские местоимения — вроде бы простая тема, но с характером.

Тут тебе и "I", которое всегда хочет быть особенным, и "it", которому всё равно, кто ты — кот или чайник. А ещё "they", которое может быть кем угодно.

Но не переживай — всё это логично и легко запоминается, когда начинаешь видеть в английском не набор правил, а стройную систему с изюминкой.

Всех жду в следующих постах и в подписках!