Воспоминания бортмеханика Воронежского авиаотряда о поездке интуристом в Румынию и Венгрию. 1980 год
Неужели я в Венгрии, в стране своего раннего детства?! Вот и сбылась "мечта идиота",- как я ее мысленно назвал, когда в Воронеже только впервые переступил порог офиса Интуриста. В конце концов, все же свершилось... Хоть это пока и не Будапешт, в котором жила наша семья в те давние годы, но уже Венгрия. И от Будапешта меня теперь отделяет всего 200 километров, и несколько (по программе) дней увлекательной поездки с осмотром и посещением различных местных достопримечательностей. Да, эти места мне конечно совсем незнакомы, но тем более интересно будет что то увидеть и узнать нового о Венгрии. Итак, наш автобус въехал в приграничный небольшой венгерский город Дьюла...
Где то около часа наш автобус колесил по городу в поисках отеля "Парк", в который должна была заселиться наша группа. Наши шоферы просто-напросто блуждали по Дьюле, не зная куда ехать. Дважды они даже останавливались на улице и использовали народный "метод поиска" - путем опроса местных жителей. Что сразу вызвало очередной взрыв недовольства, точнее ярости наших шефов (старшего группы и парторга). И если к тому добавить очень сильно не нравившийся "шефам" репертуар музыкальных записей на магнитофоне автобуса - слишком много "чуждой" зарубежной эстрады, а также нарисованной на грязном борту автобуса в румынском Брашове какими то вандалами свастики, - чаша терпения старшего группы "лопнула"...
И он сказал, что и на шоферов, возивших нас по Румынии, он тоже, по возвращению в Воронеж, будет писать жалобу (донос) в Интурист и Совтрансавто. Так что я еще раз убедился, что с нашими "шефами" не забалуешься, и надо будет постоянно держать ухо востро. Я ведь не терял надежды как то изловчиться, и тайком от шефов (и возможно, еще и от неизвестного нам осведомителя из числа туристов) в Будапеште найти дом своего детства. Ведь для меня это была важнейшая задача, которую я наметил себе в этой поездке.
В общем, наш отель в Дьюле, в конце концов был найден. Он располагался в красивой парковой курортной зоне города. Тут располагались бассейны и водолечебницы (зимой бассейны тогда не работали), а вокруг этих водолечебниц было несколько отелей. В том числе и наш, отель "Парк". Этот старинный курортный парк с термальными источниками и отелями вокруг них являлись довольно известным венгерским бальнеологическим курортом...
Когда мы подъехали к отелю, нас встретила наш гид по Венгрии - женщина средних лет, звали ее Марианна. В отличии от Николая, с которым мы путешествовали по Румынии, Марианна говорила с сильным венгерским акцентом, но была человеком с юмором и вполне раскрепощённым. Но Николаю по эрудиции и такту, на мой взгляд, немного уступала. Кстати, вот эта ее раскрепощенность тоже пришлась "не по вкусу" нашим шефам в дальнейшем. Но это так, - к слову...
Возле отеля нас ждал такой же комфортабельный Икарус "Совтрансавто", на котором мы все последующие 8 дней продолжили наше путешествие по Венгрии, до самого въезда в СССР, на железнодорожный вокзал в Чопе. А в автобус, на котором из Румынии приехали мы, загрузилась "встречная" советская туристическая группа, и в тот же день уехала в Румынию. Мы заселились в отель, затем там же, в ресторане отеля и пообедали. А до вечера у нас было свободное время.
Под вечер сел туман, но было тепло. Остаток дня мы погуляли по городу, не пропуская магазины. Да, уровень жизни в Венгрии был несравнимо выше, чем в Румынии. Это было видно сразу. Про СССР я уже и не говорю. А что касается продуктов – я когда то слышал "байку", что одна советская туристка, приехав в Западную Германию, зашла в продуктовый супермаркет и впала в ступор. Это было как раз во времена «развитого социализма». Так вот, от вида изобилия и разнообразия продуктов, - и где?!, - в поверженной и проигравшей нам войну стране, у туристки случилась истерика, и она упала в обморок. И вот теперь, даже в социалистической Венгрии, и я поверил в эту "байку"...
Сейчас, современный человек меня просто не поймет, поэтому подробностей об ассортименте в магазинах и охвативших нас чувствах, я просто умолчу. Понять смогли бы только те, кто тогда жил в СССР. А ведь мы, въехав в Венгрию, уже были морально подготовлены в Румынии в течении предшествующих 8-ми дней! И цены в магазинах, в переводе на наши рубли – были вполне приемлемы. С нашей тогдашней зарплатой – мы как сыр в масле катались бы в Венгрии, если бы там жили. Вот такое было первое впечатление у всей нашей группы. Насчет наших шефов, - старшего группы и парторга, не знаю, так как они своих глубинных чувств при туристах вслух не высказывали. Видимо, по статусу им это было не положено. Но, по их глазам все можно было понять и так...
На следующий день мы поездили по местным достопримечательностям, посетили музей и средневековую крепость за городом. Здесь я хочу сделать одно маленькое историческое отступление. Когда мы ехали по Румынии, посещали разные музеи, слушали рассказы и Николая, и других гидов и экскурсоводов в музеях и крепостях – всегда сквозила одна историческая справка, что румыны это мирный народ даки, который в какие-то века кочевал, и в конечном счете осел на этих землях. Однако, мирная жизнь румын часто прерывалась – приходилось постоянно воевать, отбивая атаки иноземных захватчиков. С юга это была Османская Империя (турки), а с севера – Австро-Венгерская Империя.
А вот в Венгрии во всех музеях и крепостях экскурсоводы говорили о том, что венгры – это тоже мирный народ, который так же в давние времена кочевал и впоследствии осел на этих землях. Однако, и их мирная жизнь часто прерывалась – приходилось давать отпор иноземным захватчикам - туркам, румынам и австрийцам. Думаю, что и в Австрии её «мирному» народу приходилось отбивать атаки Венгрии и Германии, и т.д. Видимо, все народы в Европе испокон веков были (да и сейчас остались) мирные…
Рассказывать обо всех достопримечательностях, которые нам довелось увидеть и посетить, так же как и о Румынии, я не буду. Сейчас этой информации в достатке можно найти в соцсетях. Остановлюсь только на отдельных знаковых моментах. Первое, что меня напрягло, это то, что в этом небольшом городке Дьюла мы прожили три дня.
Я очень рассчитывал, что в столице, в Будапеште, мы будем жить так же, как и в румынском Бухаресте, трое суток. Но, оказалось, я не угадал. По программе тура, на Будапешт нам отводилось всего то два дня. А если уж быть совсем дотошным, то только две ночи, и от силы полтора дня. Всего то... Конечно же, для столицы и ее многочисленных достопримечательностей, этого было мало. Очень мало. И при таком графике - да будет ли у меня вообще хоть какая то возможность увидеть свой дом?! Очень сомнительно. В общем, честно говоря, я сник...
За то время, что мы жили в Дьюле, особо впечатляющим событием стала ночная поездка за город, в какую то деревушку. Там, в старинной средневековой чарде (корчме) у нас состоялся ужин при свечах с дегустацией венгерских вин, с народным танцем чардаш и прочими национальными наворотами. Эта чарда была реально ночным увеселительным заведением. Она работала с 19 часов вечера до 7часов утра! Марианна сказала, что мы там будем развлекаться - сидеть, пить и танцевать столько, сколько захотим, хоть до утра. Поэтому после обеда она рекомендовала всем туристам поспать до вечера, и "подготовиться" к ночному отдыху. Мы вняли ее советам, и поспали днем. А мы с Борькой, по своей аэрофлотовской привычке - при необходимости спать днем, – вообще выспались основательно.
К вечеру сел густой туман. В назначенное время мы всей группой собрались в холле, сели в свой автобус и поехали с Марианной кутить в чарду. По дороге наша гид рассказывала об истории возникновения венгерских постоялых дворов, придорожных питейных заведений чард, национальных традиций и танца чардаш. Марианна говорила, как я уже упоминал, с сильным венгерским акцентом, который, если честно сказать, мне лично был приятен. Он напоминал мне детские годы, прожитые в Венгрии... Венгерский язык звучит особенно, и его "мелодию" звучания я никогда ни с каким другим языком не спутаю. И даже когда Марианна говорила на русском, речь звучала "по венгерскому". Дело в том, что в венгерском языке во всех словах (во всех!) ударение делается в первом слоге. Поэтому он так своеобразно и звучит. (вЕнгрия, бУдапешт, мОсква и т.п.)
Ехали мы около часа – куда, и днем с огнем не найдешь… Вышли в каком-то дворе, похожим на крестьянское подворье. Были все атрибуты старины – телеги, привязи для лошадей, колодец с журавлём, колесо телеги над входом в подвал, закопченные тусклые фонари, хомуты и пр. Спустились в глубокий подвал – длинные столы, старинные подсвечники, лавки, глиняная посуда. И всё под полукруглыми сводами из красного кирпича, с толстыми колонами. Интерьер оформлен в традиционном стиле – на стенах висели вышитые полотенца, тарелки и всякое прочее. Ну, очень красиво, необычно и уютно. Наши шефы взяли на этот вечер и общественную водку, - «на всякий случай».
Народу в этой корчме, кроме нас, было немного – несколько пар. Музыка была живая, а скрипач, как и водится, ходил по корчме, наигрывая венгерские мелодии. Вино подавалось в кувшинах. Первое время мы слегка «экономили», по многу не наливали. Однако, по мере расхода вина, кувшины, - а их было несколько на каждом столе, постоянно заменялись новыми. Вина были белые, красные, сухие, полусладкие и т.д. Вечеринка удалась на славу, и «чардаш» танцевать все научились весьма сносно. Пожалуй, никогда до этого в таком затяжном и масштабном веселье на всю ночь я и не участвовал. Всё было интересно и необычно, явно обслуживающему персоналу, - в национальных старинных одеждах, и Марианне удалось нас всех погрузить в непередаваемую атмосферу средневековой Венгрии. Часам к четырем ночи только стали собираться назад…
Но очень интересный и забавный эпизод в эту же ночь произошёл ещё и в отеле. Его, я считаю, надо обязательно вспомнить. Для прикола. Он, этот эпизод, конечно не имеет прямого отношения к теме моего рассказа о поездке за границу, но тем не менее, на мой взгляд, он этого заслуживает. Это частный случай - поведение и рассуждения советского интуриста, прошедшего перед поездкой строгий инструктаж по теме "чего там, за границей, нельзя делать и говорить"...
Мы приехали, разобрали ключи и стали расходиться по комнатам. Но, как и подобает хорошо выпившей компании – многим ещё хочется поговорить. Это же святое! Мы жили на разных этажах, часть людей уже разбрелись по своим комнатам. А мы с Борисом поднялись на лифте на свой этаж в числе последних. Возле выхода из лифта, на каждом этаже был небольшой холл с кожаными креслами, высокими мраморными пепельницами рядом с ними, диванчиками и декоративными пальмами в больших красивых «кадушках». На стенах висели картины, на полу ковры. В общем, всё красиво и пристойно. Дальше, от холла шёл коридор, где и располагались номера, в том числе и наш. А в сам холл тоже выходили двери нескольких номеров.
Когда мы вышли из лифта – возле дивана, у пальмы, стояло четверо-пятеро наших ребят, в расстегнутых пальто и разговаривали, расходиться не спешили. Мы остановились, как говорится, на пару минут, закурили все вместе. Тем временем завёлся разговор. Рассказывали какие-то забавные истории и анекдоты. Настроение у всех было прекрасное, было весело - тем более, что наших строгих «шефов» здесь не было, - они жили на другом этаже. Да и ребята эти были все нормальные, мы уже друг друга более-менее хорошо узнали.
В процессе нашего продолжения вечеринки, вдруг открывается дверь одного из номеров, и, в холл к нам выходит еще один из наших туристов, мужик весьма солидного возраста, с седой шевелюрой. Видно, ещё не спал, услыхал наши голоса и смех, и решил выйти к нам, - тоже покурить. Но в каком виде! Босой, в сатиновых семейных трусах и в вытянутой мятой майке. А перед поездкой нас особо строго предупреждали – в гостиницах в коридоры выходить в трико или спортивных костюмах – запрещено! А тут вообще полуголый...
Резинкой трусов спереди, на животе, была зажата помятая пачка термоядерных папирос «Север». Мы все так и прыснули от смеха! Ребята, которые постарше, говорят ему – иди, мол, оденься, чего позоришься? На что тот ответил им просто, по народному. Послал открыто всех нас подальше, и говорит: - Ночь, здесь никого нет, а мне и так удобно! Сейчас покурю и уйду!
Разумеется, вся его речь сопровождалась неопределенными артиклями "бля", и предлогами "в....", на...", ну и прочими известными всем особенностями народной речи. Он развалился в кожаном кресле, закурил свою папиросу. Рядом с подлокотником кресла стоит пепельница, но наш турист стряхивает пепел в кадушку с пальмой, временами обтирая тлеющей частью папиросы ствол пальмы, - чтобы сбить пепел. Ему ещё раз старшие товарищи говорят – иди, мол, оденься, да и пепел стряхивай в пепельницу… При этом все смеются, - вид нашего туриста, конечно, не выдерживает никакой критики. А ему - по фиг... (Гуляй рванина!)
В это время открывается дверь лифта, и в холл входит компания из двух мужчин и трех дам средних лет. Дамы в длинных вечерних платьях, с украшениями, их кавалеры в костюмах с «бабочками» вместо галстуков. Они тоже, похоже, припозднились с какой-то вечеринки или приёма. Все явно навеселе. А тут такая картина! Они аж выдохнули: «О-о-о!», и смеясь, окружили нашу компанию, тараторя на итальянском языке. Главным объектом внимания, конечно, являлся наш турист в семейных трусах. А тот, как ни в чём не бывало – сидит, курит и стряхивает пепел в кадку с пальмой.
Эти иностранцы спрашивают – что, мол, куришь? Что это есть? Давай поменяемся! И протягивают ему пачку Мальборо. Весь разговор сопровождается жестами и смехом - тут поневоле рассмеешься. Наш турист прекрасно их понял, вытаскивает из трусов мятую пачку «Севера», несколько высыпавшихся папирос он просто выбрасывает в кадушку с пальмой – вызывая новый взрыв смеха у всех. Что-то говорить ему уже бесполезно… Мужчины иностранцы недоверчиво осматривают предложенные им папиросы, а турист начинает с иностранцами "беседу за жизнь"...
К сожалению, я не могу - по понятным причинам, себе позволить здесь произвести дословный разговор нашего туриста, поэтому коротко... Итальянцы закуривают, задыхаются, кашляют, хохочут и только говорят: «О-о-о!!!» Вся их компания хохочет, дамы начинают мужика спрашивать о чём-то, - смысл понятен, - кто, откуда, кем работает. Тут начинается реальный цирк, мы все держимся , - кто за живот, кто за спинки кресел и дивана, чтобы от смеха не упасть!
А наш турист начинает дамам рассказывать (с отборнейшим матом, конечно), подкрепляя всё это жестами. Он медленно и громко выговаривает каждую фразу, как будто они плохо слышат, и поэтому плохо его понимают. Итальянцы его слушают очень внимательно, пытаясь понять, и при этом хохочут. Мы все уже близки к состоянию прострации. Рассказ нашего туриста примерно такой: - Я, бл…, работаю в колхозе шофёром… Понимаешь, - шофёром! (показывает руками, как сидит за рулем, дамы хохочут, но понимают) Бл…, на машине вожу всякую х…ю! А дома, у меня, бл... хозяйство, .. его мать! Моя бабка (показывает жестами), бл... такая, недавно завела утЕй! (имеются в виду утки, - он их так называл, и при этом даже крякал, объясняя непонятливым итальянцам) У меня в хозяйстве теперь много утЕй...
Мы все уже почти лежим на полу, слёзы застилают глаза. Иностранцы тоже уже едва на ногах стоят, угорая от смеха. А турист деловито продолжает: - А я, бл…, когда уезжал в Венгрию, в колхозе с3,14…ил два мешка комбикорма, - кормить наших утЕй! И вот, бл..., теперь очень жалею что только два мешка с3,14…ил.! Она, бл... , утЕй этим не прокормит! Мало я, б...ь с3,14….ил! Надо было не два, а три (показывает пальцами) мешка с3,14...ить! Ну и так далее, все в таком же духе… Едва мы все тогда разошлись, заснули, когда уже светало. Вот такая весёлая ночь у нас тогда получилась. Разве же такое можно забыть?!
Собрались всей группой только на обед, а до этого отсыпались. После обеда съездили в соседний город Бекешчаба, посетили достопримечательности, а перед отъездом - и магазины. На третий день с утра выехали в город Сольнок, где после расселения в отеле «Пеликан» и обеда там же – отправились на осмотр местных достопримечательностей. Там же, в банке отеля, мы все поменяли и свои дополнительные 30 рублей на форинты, - разумеется, с отметкой в таможенной декларации.
Я забыл еще в начале этой главы сказать, что при въезде в Венгрию нам всем, каждому, венгерские таможенники на границе выдали перечень, что запрещено вывозить из страны. Перечень был на русском языке, специально для советских граждан. Конечно, это унизительно для нашей страны, чтобы нам всем указывали и напоминали чего нам нельзя. И это на свои то несчастные 150 (+30) рублей! Но такова была реальность...
Я всего, конечно, сейчас не помню, но в трех словах этот перечень был такой: - запрещено вывозить медикаменты, детскую одежду и обувь, ковровые изделия, игрушки, продукты. С продуктами было небольшое послабление - можно было только вывезти набор продуктов для питания в пути на одни сутки. Проще было бы написать – что можно вывозить. Но и это тоже было написано, только со всякими оговорками и ограничениями...
Ну, а на утро следующего дня (6 февраля 1980 г.) мы выехали из Сольнока в самый главный для меня город в этом путешествии – в Будапешт. Ехали мы не долго – страна маленькая, и всё довольно близко. От Сольнока до Будапешта всего то 90 километров. Все деревни, которые мы проезжали, путешествуя по Венгрии, выглядели гораздо богаче, чем в Румынии или у нас. Все дома – это каменные особняки, с гаражом и садом, тротуары обязательно асфальтированные, грязи нигде нет. Чистые и крупные фермы, перерабатывающие заводики, хозяйства сельхозтехники. В общем – всё у них было в порядке, это отметили и большинство наших туристов, так как почти все они были работниками Облсельхозтехники. В общем, знали в этом толк...
Так же, как и в Румынии – в каждом населенном пункте обязательно был большой каменный собор с распятием перед входом в церковный двор. Вскоре пошли предместья Будапешта, и через некоторое время мы уже катили по городским улицам Будапешта. Был лёгкий туман, город жил своей жизнью, по улицам ехал транспорт, торопились куда-то люди. Я всматривался в окно, пытаясь увидеть хоть что-нибудь знакомое. Тщетно, - увы, ничего знакомого...
А вот трамваи попадались – такие же, как и в те годы, - жёлтые, по два или три вагона в сцепке. Но иногда трамваи были и более современные, но всё равно жёлтого цвета. Видимо, для Венгрии такой цвет трамваев был традиционным. И ещё одна особенность венгерских трамваев – они все были системы «тяни-толкай» – кабины вожатого были и спереди и сзади. Да и входные двери в вагонах были с обеих сторон. Потому, что в большинстве своём на конечных остановках не было круга, а только тупики со стрелкой. Видимо, из-за малой ширины улиц в старой части города.
В Будапеште все старые дома отличались друг от друга, каждый своей неповторимой архитектурой, Было видно, что домам этим уже более века. На большинстве из них были красивые лепные украшения. И вот всё это уже было похоже на кадры о Вене и Будапеште, которые я видел не раз в наших семейных фильмах, снятых моим отцом. Но, всё равно ничего я не узнавал. Единственно, в чём я был твердо уверен – едем мы по равнинному левобережному Пешту.
Вскоре мы остановились на небольшой площади возле скверика. Марианна сказала: - Вы пока можете немного погулять, у вас один час времени. Через один квартал впереди – находится центральная улица города Ракоци. От автобуса пока далеко не разбегайтесь. Мы приехали довольно рано, время заселения в отель только после обеда. А я сейчас пойду звонить на «фирму», где нам определят ресторан для обеда. А потом, после обеда, мы все поедем в отель...
Я с видом любопытного простачка, спрашиваю у Марианны: - А где будет наш отель, в Буде или Пеште? Ответ Марианны сражает меня наповал: - В Буде, в горах. Очень тихое и красивое место... Для меня этот вариант был сродни катастрофе! Меня это совсем не устраивало, - от "нашего дома", а он находился в Пеште, это будет очень далеко. По сути на дальней окраине города! Из всех возможных вариантов это был самый плохой! Какое невезение... Настроение мое упало ниже плинтуса. А я ведь так надеялся, так мечтал, - добраться и увидеть дом своего детства! Но, что делать…
Настроение у меня, - от того, что будем жить очень далеко от центра Будапешта, было, конечно, "не очень"... Но жизнь продолжается, и это все же Будапешт! Мы с Борисом вышли на эту центральную улицу, которая называется улица Ракоци. Я подошёл к краю тротуара и посмотрел вправо вдаль. Там, в дымке, явно угадывалось здание вокзала с полукруглым застекленным фасадом и колоннами - вокзал Келети (Восточный) Вот его я уже узнал! Видел я его в детстве, и не раз. Но, так как мы были ограничены во времени, мы побродили немного по ул. Ракоци, а потом пошли обратно к автобусу.
Вскоре пришла Марианна, и мы поехали обедать. Очень уютным оказался ресторан в подвале здания отеля, слева на площади перед мостом через Дунай «Эржебет». За мостом была видна гора Геллерт с монументом на вершине. Эту гору и монумент я много раз видел в детстве, это всё было мне уже знакомо, - во всяком случае, визуально. Правда, гора мне показалась не такой высокой, как в детстве...
После шикарного обеда в кабинках на четыре человека, сделанных в виде лежачих бочек для вина, мы поехали в отель, который располагался на будайских холмах. Да, хоть и много лет прошло с тех пор, как мы уехали из Будапешта, память мне не изменила – это действительно один из красивейших городов Европы. Все смотрели из окон автобуса, как зачарованные. Когда поднимались по средневековым улочкам Буды, одно время мы ехали параллельно рельсам зубчатой дороги. (Его еще называют "зубчатый трамвай 60") В детстве мы с родителями один раз поднимались по этой дороге в горы - кататься на детской железной дороге, только вагончики этого трамвая тогда были другие...
Поднявшись в гору довольно высоко, наш автобус свернул вправо, пересек рельсы зубчатой дороги, и проехав по каким то, окутанным туманом переулкам частного (как мне показалось) сектора, подъехал к нашему отелю «Олимпия». Отель был очень уютный, и располагался в небольшом парке. Во внутреннем дворе отеля находился большой подогреваемый бассейн под открытым небом, подсвеченный изнутри прожекторами. Потом я встречал нечто подобное во многих странах, но тогда – я видел это впервые. Тогда это, конечно, потрясало воображение советского обывателя.
После заселения мы совершили большую обзорную экскурсию по вечернему Будапешту. Но в "наших", знакомых мне местах, мы не были, это точно. А тут ещё туман под вечер сел. После экскурсии, на обратном пути я все пытался хоть немного представить себе эту дорогу, по которой мы возвращались в отель. Как говорится, "голый Вася", - очень далеко от хоть мало-мальски знакомых мне ориентиров (мостов через Дунай). Сначала по незнакомым улицам Буды,, все выше и выше в гору, а потом все по каким то переулкам, сплошные заборы, за ними особняки в глубине заросших скверов. Везде закрытые калитки и ворота, и не видно ни магазинов, ни остановок транспорта, ни людей. Тишь и глухомань...
Наступил вечер, на улице не было видно ни зги - темень, окутанный густым туманом парк вокруг отеля, и тишина. Даже не верилось, что находишься в Будапеште. Тот Будапешт, в который я так стремился, был где то там, далеко, за безлюдными улочками, скрытый глухой пеленой тумана и наступающей ночью.. В тот вечер я долго не мог заснуть, меня одолевали тревожные мысли - как все сложится завтра? Ведь кроме завтрашнего дня у меня в Будапеште больше не будет шанса, чтобы хоть на мгновенье увидеть дом своего детства. Послезавтра, утром мы уедем из Будапешта. Но, как говорится - утро вечера мудренее. Я уже почти смирился с ситуацией, успокоился, и решил - а, что будет, то и будет. И с этой мыслью, где то за полночь, я мирно заснул...