Глава 9. Смерть в джунглях
Прошёл час, потом второй, а пираты всё не появлялись.
По предположениям Гектора, он оставил за спиной больше двух миль. Что ж, довольно искушать судьбу, пора предпринять шаг, о котором он думал уже давно. Выбрав дерево повыше, Гектор шагнул к нему…
И тут же отшатнулся. Вокруг ствола расстилался ковёр бледно-зелёной травы. Видимо, под ней прячутся и чёрные нити.
Гектор обошёл дерево — с противоположной стороны к нему можно было подойти, и он начал подъём. На самой вершине он снова взялся за бинокль.
Дерево поднималось над морем зелени, как утёс, с него открывался отличный вид далеко окрест. Бинокль позволил рассмотреть впереди полусферические строения базы первопроходцев. Рядом с ней высилась игла звездолёта. Какого он класса, Гектору определить не удалось, для этого расстояние было слишком велико.
Он посмотрел назад, и сразу увидел то, чего опасался. Вот взмыла в воздух стая красно-оранжевых птиц, вот сверкнула вспышка взрыва и, взмахнув ветвями, словно сотней рук, повалилось дерево. Колонна вездеходов продолжала преследование. Пираты будут здесь минут через пятнадцать.
Поудобнее устроившись в ветвях, Гектор взялся за рацию. Несколько минут он вращал верньеры настройки. Сигнала не было. Неужели всё зря? Нужно было начать раньше… Он заставил себя успокоиться и продолжил поиск в эфире. Наконец его усилия были вознаграждены.
— …увеличить минные заграждения… — прорвалось сквозь шум помех на дециметровых волнах. — …отряду Рамуса продолжить… полное радиомолчание на коротких волнах…
Похоже, троадяне на базе первопроходцев уже догадываются об опасности! Они готовятся к обороне и переговариваются на частотах, которые трудно перехватить на далёкой дистанции.
Гектор оглянулся назад — уже и без бинокля было видно, как качаются и падают молодые деревья под напором танков. Скорее всего, пираты перехватят его сообщение, запеленгуют и быстро найдут его. Жить осталось меньше десяти минут. Нужно ли это, если троадяне и сами готовы встретить врага?
Он поневоле вспомнил о Майе. Что она сейчас делает, думает ли о нём? Гектор стиснул зубы и сдвинул настройку дальше. Голоса зазвучали отчётливо.
Он приготовился нажать на кнопку и вклиниться в разговор со словами предупреждения. Нужно быть уверенным, что собратья действительно осведомлены о близком нападении.
Однако то, что он услышал, заставило его замереть.
Голос в динамике ясно произнёс:
— …будут строго наказаны! Через час переходим к полному радиомолчанию! Корабль, который мы заметили, может оказаться троадянским крейсером. Нельзя допустить, чтобы база была обнаружена! Потому — никаких переговоров, никаких всплесков энергии. Переводим реакторы на холостой ход. В случае нападения будем полагаться на минные поля и ручное оружие. Повторяю: всем, всем! В системе замечен корабль, возможно, троадянский. Через час переходим на полное радиомолчание, нарушители которого будут строго наказаны…
Гектор сжал челюсти. Те, кто расположился на базе первопроходцев, были не троадянами, а, скорее, их противниками! Кто же это? Ещё один из экипажей, напавших на караван?
Вероятно, так, раз больше всего они опасаются троадян. Надо полагать, они засекли присутствие «Редании», и теперь уверены, что это троадяне разыскивают остатки каравана, либо рыщут по окрестным системам, снедаемые жаждой возмездия.
Голос всё говорил, повторяя одно и то же сообщение. Тем временем до Гектора донёсся гул взрыва. Уничтожив очередное препятствие, вездеходы вырвались из леса на поляну перед деревом, на котором он затаился. Там было только четыре машины — похоже, одна утонула в реке. Впереди двигались два танка, сокрушая растительность. За ними шли транспортные вездеходы. Из-за тесноты многим пиратам приходилось ехать на броне.
Не задерживаясь, колонна врубилась в стену джунглей. И вновь их продвижение можно было угадать только по качающимся верхушкам деревьев.
Что же происходит?
И что теперь делать Гектору?
Если на базе первопроходцев союзники капитана Реда, то, объединившись, они сложат два и два и займутся поиском «Итаки». Если противники — то сначала они сойдутся в битве. Но потом тот, кто окажется сильнее, разобравшись во всём, также начнёт поиски троадянского звездолёта…
Внезапно под деревом появился один из вездеходов. Густая крона мешала рассмотреть происходящее внизу. Гектор осторожно спустился и наконец разглядел из-за ветвей, что пираты, высыпав из машины, прочёсывают местность.
Один из них издал страшный крик. Продвинувшись по толстому суку, Гектор увидел, что пират попал в ловушку к чёрным нитям. Другие вызволили его и вновь растянулись цепью.
— Он где-то рядом! — кричал один из пиратов, держа на вытянутой руке какой-то прибор. — Может быть, на том дереве!
— Точно, больше ему негде быть! — отозвался другой. — Мы уже всё осмотрели. Ольм, Вигл, быстро наверх!
«Они ищут меня! — понял Гектор. — Но как?»
Похоже, где-то среди вещей, взятых из вездехода, был радиомаячок. Нужно было догадаться, ведь их часто используют на незнакомых планетах, тем более, таких опасных для жизни, где потерявшемуся грозит скорая смерть. Теперь пираты запеленговали его и готовы схватить.
Что ж, значит, осталось только взять атомный пистолет, направить его себе в сердце и спустить курок…
— Эй, Гек Туур! — закричал предводитель отряда. — Если сдашься, мы гарантируем тебе жизнь! Но если придётся брать тебя с боем, могу гарантировать, что в целом виде ты перед капитаном Редом не предстанешь!
Двое пиратов, его старые знакомцы, торопливо лезли по стволу. Они явно были не прочь посчитаться с ним за стычку в кубрике «Редании».
«Нет уж, сперва я попорчу вам нервы», — мрачно подумал Гектор и начал спускаться навстречу врагам.
Оседлав толстый сук, он снял с плеча атомное ружьё и дождался, когда один из пиратов появится в переплетении ветвей. Это был Вигл. Гектор поймал его на прицел и выстрелил. Пират полетел вниз. Ольм Гаил поспешил переползти на другую сторону ствола.
Гектор перенёс огонь на пиратов, стоявших на земле. Те ответили ураганом выстрелов. Жаркие вспышки атомного пламени изрядно проредили крону. Гектор чудом остался жив. Бросив вниз ручную гранату, он начал подниматься среди горящих ветвей.
Ольм Гаил, выглянув из-за ствола, начал стрелять из атомного пистолета. Пули щёлкали по веткам рядом с Гектором, лопались вспышками пламени. К счастью, листва мешала ему прицелиться. Гектор ответил двумя выстрелами наугад.
— Будь осторожнее, Ольм! — крикнули с земли.
— Я сниму его! — пообещал пират.
Гектор подобрался ближе к стволу. Теперь ствол закрывал его от Ольма, и стрелки внизу прекратили огонь, опасаясь зацепить своего. Гектор продолжил восхождение.
Внезапно внизу грянула серия взрывов. Прокатилась и быстро смолкла стрельба. Почему-то ни одна пули не потревожила ветвей. Что произошло внизу?
В наступившей тишине стало слышно, как шуршат листья, задетые Ольмом. Гектор остановился, приготовив пистолет. Вот его противник показался в поле зрения. Он поднял глаза, увидел нацеленное на него оружие и замер. На его лице отразился страх.
Гектор промедлил. Раньше он никогда он не убивал людей. В пылу боя некогда было думать об этом, и только сейчас он в полной мере осознал, что его руки несли смерть.
И тут внизу прозвучал новый голос:
— Эй, парень! Тот, кого назвали Геком Тууром! Твои враги мертвы, можешь спускаться, мы не причиним тебе вреда!
Как ни странно, голос показался знакомым, но Гектор не вспомнил, где слышал его.
У него не могло быть друзей на Второй Теоны. Но там, внизу, явно произошло что-то, резко изменившее ситуацию.
«Покончить с собой я успею», — решил Гектор и сказал:
— Брось оружие, Ольм Гаил, и спускайся вниз.
Тот кивнул, выронил пистолет и начал спуск. Гектор последовал за ним.
Над поляной висел дискообразный летательный аппарат. Пираты «Редании» были мертвы. Рядом с их телами стояли вооружённые люди. Увидев их, Гектор обомлел. Ольм Гаил и вовсе от страха прижался спиной к древесному стволу.
В то, что они видели, было невозможно поверить!
Люди, перебившие пиратов, не носили кислородных масок и защитных комбинезонов, кое-кто и вовсе был раздет до пояса. Их совершенно не волновала отравленная атмосфера, укусы тысяч ядовитых насекомых, мириады враждебных микроорганизмов.
Но вот что поразило Гектора ещё больше: мускулистый человек, позвавший его спуститься на землю, оказался не кем иным, как капитаном «Итаки» Варном Альехо!
Правда, он почему-то не узнал Гектора.
— Ты троадянин? — спросил он.
— Так точно… — выдавил Гектор.
— Кто этот человек?
— Один из пиратов «Редании», судна, напавшего на нас в составе флотилии наёмников…
— Проклятье, они пошли ва-банк! — проворчал ещё один человек, одетый в простую спецовку, наверняка, на голое тело.
Ему ответил седой мужчина в сером комбинезоне техника:
— Конечно! У них нет другого выхода. И, клянусь всеми чёрными дырами вселенной, поспешность врага — наша заслуга!
— Об этом после, — прервал их Варн Альехо. — Сейчас нужно решать насущные проблемы. Пирата — в вездеход, держите его под прицелом, если что — стреляйте на поражение. Ты, парень, полетишь со мной, расскажешь, что происходит.
— Но я ничего не понимаю…
— Неважно. Выкладывай всё, что ты видел, слышал и делал. И учти: у нас считанные минуты, поэтому твой рассказ должен быть кратким.
Часть странных людей разместилась в вездеходе. Остальные поднялись в дисколёт. Гектор последовал за ними и занял указанное место. Варн Альехо сел рядом с ним. Аппарат, послушный ловким рукам мужчины в комбинезоне техника, поднялся к верхушкам деревьев. Гектор вдруг понял, что знает и его. Это был Сато Рил, командир внешнего патруля.
Да и все остальные… Он не узнал их сразу только потому, что увидеть их здесь было слишком невероятно. Но теперь Гектор понял, что все странные люди входят в число ближайших соратников Илая Энио, Командора Троады…
Варн Альехо прервал его размышления:
— Для начала: как тебя зовут?
— Дарн Гектор, капитан…
— Капитан — в такие годы?
— Нет, — смутился Гектор. — Я обращаюсь к вам, это ведь вы…
Он замолчал, хорошо понимая, что сказал глупость. Что бы ни происходило, этот человек не мог быть капитаном «Итаки».
Может ли он, вообще, быть троадянином? Стоит ли ему доверять?
— Капитан, да? Так ты меня знаешь? Вот это удача! Как же меня зовут?
Чуть помедлив, Гектор произнёс:
— Вы — Варн Альехо. Капитан транспортного звездолёта «Итака» и командор экспедиции колонистов. Предводитель каравана, который…
— Который подвергся нападению? — взволнованно воскликнул двойник капитана и с силой ударил кулаком по подлокотнику. — Проклятье! Всё складывается… Расскажи о нападении! — жадно потребовал он, как голодный мог потребовать кусок хлеба. — Когда, где? И про себя скажи: кто ты, как оказался с пиратами на этой планете?
Один из людей, находившихся в дисколёте, который был занят прослушиванием радиоэфира, отнял наушник от головы и прибавил:
— Только рассказывай быстрее, Гектор. Третий пост уже не может сдерживать ярость зверей. Скоро станет не до разговоров.
Если Гектор считал, что больше его ничто не может поразить, то теперь понял, что ошибался. Заговоривший с ним человек был… ещё одним капитаном Варном Альехо. У него закружилась голова, он побледнел и сжал кулаки до боли в костяшках.
Первый Альехо, улыбнувшись, протянул ему снятую с пояса флягу.
— На, отхлебни. Только не перестарайся.
Гектор снял кислородную маску, сделал глоток и вздрогнул — ему показалось, что в горло пролился холодный огонь. В голове зашумело.
— Крепкая штука, верно? — засмеялся первый Альехо. — Мы называем это «капелькой бодрости». Послушай, Дарн, я могу представить, в каком ты недоумении. Поверь, я всё тебе объясню. Но первым должен говорить ты. Помни: как бы там ни было, мы троадяне. А значит, на одной стороне с тобой.
Дисколёт двигался в сторону базы первопроходцев, описывая широкую дугу, чтобы выйти к ней с юго-запада. Решившись, Гектор заговорил:
— Четыре пассажирских транспорта, на каждом колонисты в криосне. Грузовики с оборудованием. Крейсера сопровождения. Командор — прославленный капитан Варн Альехо. Я шёл одним из пилотов на «Итаке». В двух световых годах отсюда на нас напали — на удивление слаженно, хотя это была разношёрстная орда врагов. Наёмники — пираты и корсары, вероятно, со всех уголков Галактики. «Итаке» крепко досталось, но она уцелела…
Все главы здесь:
#фантастика #космоопера #читать