Глава российской делегации Владимир Мединский заявил, что они справились с переводом меморандума о мирном урегулировании, который получили от Украины накануне мирных переговоров в Турции. Слова Мединского публикует RT. Глава российской делегации Владимир Мединский язвительно прокомментировал тот факт, что Украина в рамках двусторонних переговоров с Россией, передала свой вариант меморандума о мирном урегулировании только на украинском и английском языках. Он сообщил, что делегация справилась с переводом. Кроме того, в команде есть люди, владеющие разными языками, даже японским. Что можно сказать об этом шаге со стороны Украины? Во-первых, в очередной раз видно, для кого лидеры этого государства стараются, кому отчитываются и кому «льют елей в уши». И эти закулисные игроки явно не украинские. Во-вторых, такое пренебрежение и неуважительное отношение к оппоненту — это отнюдь не козырь. Наоборот. Это резко отрицательные аспекты в переговорном процессе. Чем сильнее враг, тем лучше его надо
Некомпетентность, высокомерие и вредность — три ипостаси украинской делегации
8 июня 20258 июн 2025
12
1 мин