Я всегда обожала отсылки в различных произведениях искусства — будь то книги, фильмы или сериалы. Нахождение таких скрытых связей приносит особую радость, словно раскрываешь маленькие секреты, доступные лишь посвящённым. В своих собственных произведениях я иногда использую отсылки, чтобы добавить глубину и многослойность повествованию, отдавая дань уважения тем источникам, которые меня вдохновляют. Недавно я посмотрела японский сериал «Алиса в Пограничье», основанный на одноимённой манге Харо Асо. Сериал быстро завоевал популярность, особенно в странах Азии и Европы. Меня поразило, как аккуратно и интересно в нём использованы отсылки к «Алисе в Стране чудес» Льюиса Кэрролла. Эти параллели придают истории дополнительную глубину и многозначность. Главный герой сериала, Рёхэй Арису, подобно Алисе, оказывается в чуждом, опасном и абсурдном мире, полном смертельно опасных игр. Его путешествие становится инициацией, путём самопознания и преодоления трудностей. Имя Арису — явная отсылка к Али