Глава тридцать первая.
– А где наша старшая дочь, Фелипина, где Кармен? – первое, что спросил Фернандо, вернувшись домой вместе с женой и Пилар.
Фелипина находилась в смятении и замешательстве. Она никак не могла решиться сказать мужу о том, что произошло с их старшей дочкой. И всё же, собравшись, наконец, духом, Фелипина начала:
– Понимаешь, дорогой... в общем, ты только не волнуйся...
– Что? – не понимал Фернандо. – Почему я должен волноваться?! Где Кармен?
– У Кармен тоже, как и у тебя, неприятности с законом, только по другому поводу, ‒ выдохнув напряжение, произнесла Фелипина.
– У Кармен неприятности с законом? – решил, что ослышался, глава семейства. – Ради всего святого, дорогая! Какие у Кармен могут быть с законом неприятности?!
– Могут, представь себе, Фернандо! – подтвердила сказанное ранее Фелипина. – И ещё какие!
– Что же она натворить успела, пока я в тюрьме сидел?
– Сожгла до тла кукольный домик одной очень знатной особы.
– Ты, что, шутишь, Фелипина?! – возмутился Фернандо. – Почему кукольный, при чём здесь куклы?!
– А при том, дорогой мой муж, что хозяйка сгоревшего домика – кукла! Можешь себе такое вообразить? – продолжала Фелипина на полном серьёзе.
Конечно, Фернандо, никогда не веривший ни в какие другие миры, ни в каких живых кукол, не мог себе такого вообразить. Он лишь весьма вопросительно посмотрел на жену, подумав невольно, а всё ли у неё в порядке с головой.
– Родная моя, а ты себя хорошо ли сейчас чувствуешь?
– Если не принимать во внимание, что я пережила за последние дни, Фернандо, то я себя чувствую очень даже неплохо! – слегка обиженно заявила мужу Фелипина.
– Бедная моя! Ты так по мне тосковала, что!...
– Я предполагала, Фернандо, что ты можешь не поверить мне, но у меня есть неопровержимые доказательства, что я говорю правду, а не выдумываю!
– Ну, хорошо, и где же эти твои доказательства? И что, чёрт возьми, они доказывают?! – по-прежнему негодовал Фернандо Гонсалес.
– Доказательства у меня в телефоне, а доказывают они факт того, что существуют и другие миры, кроме нашего – реального. И я побывала аж в двух таких мирах: в Кукольном Мире и Мире Людей МРС.
– Мне не терпится их увидеть, Фелипина! С любопытством посмотрю на них! Но скажи мне, при чём здесь неприятности с законом у Кармен!
– А в том-то и дело, дорогой, что неприятности с законом у Кармен не в нашем мире, а в Кукольном Мире ММЕ. И наша Кармен сейчас там находится! Представляешь?!
– Честно говоря, Фелипина, с большим трудом я себе это могу ... – не договорил Фернандо. – Дай-ка мне сюда твой мобильный, я сам погляжу!
– На, возьми! – сказала Фелипина, протягивая мужу свой сотовый. – И смотри внимательно, иначе не поверишь!
В полном ошеломлении Фернандо смотрел видеоролики, записанные на телефон Фелипины во время её прибывания в Кукольном Мире ММЕ. Он ни за что бы не поверил в это, если бы своими глазами не увидел. Не каждый человек в это может поверить! Обычные люди так устроены, что верят только в то, что видят сами, и в то, что им объясняют в школе и в семье их родственники. «А если мы чего-то никогда не видели, значит этого просто не существует!» – считают такие люди. И Фернандо тоже к ним относился, до этого момента оставаясь убеждённым скептиком и консерватором по вопросу о параллельных реальностях и обо всём таком.
Фелипина тем временем смотрела на своего мужа, не будучи в силах сдержать усмешку, которую вызывало у неё часто и очень эмоционально меняющееся на глазах лицо Фернандо, всё смотрящего видеоролики про Кукольный Мир в её сотовом телефоне.
– Ну, дорогой, что скажешь теперь? – любопытствовала Фелипина.
– Что тут можно сказать? Обалдеть можно от всего этого!
– Ну, вот! Я и балдела, пока прибывала там! – продолжала жена. – И Кармен нашу я там встретила. Сначала в следственном изоляторе перед судом, а потом уже после суда.
– Какого ещё суда, Фелипина?! Кто её там мог судить? – не понимал никак Фернандо.
– Ну, что ты спрашиваешь, Фернандо?! Ты же видел ролики! Там всё вполне цивилизованно! Это же не какой-то там занюханный мирок типа того, что описан в романе «Властелин Колец», застрявшего в далёком средневековье. Это вполне цивилизованный и продвинутый мир со своим демократическим законодательством. Там много стран, и одна из них – Квамантесса со столицей в городе Рейамо. Кстати, очень красивый город!
– И, как я понял, там тоже говорят по-испански? – сделал вывод муж.
– Мне там рассказывали, что не только по-испански, но и на других языках. Но официальный во всей Квамантессе – только испанский. Так что, по крайней мере, наша девочка там в своей культурно-языковой среде. Хотя бы это уже радует! А ещё я узнала, что там и на Филиппинах до сих пор государственным языком является наш испанский. И эта прекрасная страна относится к нашему испанскому содружеству. Только в том мире не испанцы, а кваманты – доминирующий во всём мире этнос!
– Гегемоны, что ли? – не понимал и интересовался Фернандо.
– Да, что-то вроде того. Кваманты там – это как мы, но только куклы. И только этим, пожалуй, они от нас отличаются. Мы-то – люди, а они – куклы.
Фернандо Гонсалес слушал пояснения своей любимой жены и никак не мог понять, как к этому относиться – радоваться или огорчаться. Ведь с одной стороны, он понимал, что теперь его старшая дочь находится в совершенно чужом мире – в Кукольном Мире ММЕ. С другой же, после таких подробных описаний этого мира, которые давала ему Фелипина, он понимал, что не такой уж плохой этот Кукольный Мир. Всё же испанцы в нём – гегемоны, хоть и кукольные!
Одного никак не мог взять в толк Фернандо – а как, вообще, его дочь оказалась в Кукольном Мире ММЕ. Зачем её туда понесло?! И об этом он спросил, конечно, Фелипину.
– Кармен сказала мне, ‒ продолжила Фелипина, – что в Кукольный Мир она попала после того, как совершила поджог кукольного домика, который мы с тобой подарили на День Рождения нашей Пиларсите. Она не хотела, думаю, туда попадать. Её перенесло в тот мир против её воли. Это называется самопроизвольная телепортация. Это когда перемещение в другой мир происходит, а обычно так и происходит, без желания того, кого перемещает.
– Это всё мне понятно более или менее! – всё продолжал негодовать Фернандо. – Но, скажи мне, Фелипина, если ты была там, то почему не забрала её оттуда?! Почему оставила куклам нашу дочь?!
– Это было её решение, Фернандо! Понимаешь? Её твёрдое решение! И я не смогла да и не особо пыталась её переубедить.
– Как же так, Фелипина?! Ты должна была настоять! – укорял жену Фернандо. – Её решение, говоришь! Да мало ли, что она там себе решила! Мала ещё, чтобы такие решения принимать! Остаться там без родителей в чужом мире – у каких-то кукол! Ты должна была забрать Кармен из того мира!
– Только вот давай сейчас не будем ссориться, Фернандо! – ответила мужу Фелипина. – Я же просто с уважением отнеслась к её решению. А Карменсита всё решила так, как в отношении её решил суд – кукольная фемида!
– И что же в отношении Кармен решил кукольный суд?
– Федеральный судья, я так понимаю, приговорил нашу Кармен к 4-ём годам условно с испытательным сроком в четыре года при условии, что она отработает Мальвине Виолетте Мендисабаль причинённый ей ущерб.
– Кому, ещё раз, Кармен должна отработать причинённый ею ущерб? – не расслышал Фернандо.
– Мальвине Виолетте Мендисабаль Гонсалес, – спокойно ответила Фелипина своему мужу. – А что? Тебе знакомо это имя?
Ответа от Фернандо сразу не последовало. Он вдруг задумался о чём-то своём, видимо вспоминая ту девушку из далёкого прошлого, которую он бросил из-за Фелипины. Ведь ту девушку звали точно так же, как и куклу, у которой по решению суда и по просьбе самой Мальвины должна была работать служанкой Кармен Гонсалес.
– Да, Фелипина, мне знакомо это имя! – честно признался Фернандо. – Дело в том, что ещё до тебя я был помолвлен с другой девушкой. Её тоже звали Мальвиной Виолеттой Мендисабаль. Только вот у неё не было фамилии Гонсалес. Вместо неё была какая-то другая – итальянская. Судя по всему, Мальвина Виолетта – на половину итальянка.
– Интересно, ‒ решила поддержать разговор Фелипина, ‒ а может так быть, что эта кукла – и есть та самая девушка, Фернандо?
– Да ты что говоришь, Фелипина?! Та девушка не была куклой! Она была человеком, обычным человеком! Ничего кукольного в ней не было! Ну, может быть, кроме внешности.
– И ты бросил такую девушку, с кукольной внешностью? – удивилась Фелипина.
– Она мне казалась какой-то слишком мечтательной и при этом очень манерной и пустоголовой. Мне не было с ней интересно. Счастье я обрёл с тобой, Фелипина! Мне, конечно, жаль её немного, но, полагаю, она тоже нашла своё счастье.
– Наверно, нашла. Но мы с тобой об этом уже вряд ли когда-нибудь узнаем. Если только случайно оба не встретим её с её мужем или одну.
– Мне в любом случае не хотелось бы с нею снова встречаться. Не хочу объясняться с ней по поводу этого моего поступка! Трусливо с моей стороны, но не хочу!
– Понимаю, Фернандо! А может, ты боишься, что вспыхнут старые чувства к ней?
– Это вряд ли возможно, дорогая! Не ревнуй меня! Я уже давно забыл её. В моей жизни и в моём сердце только ты, любовь моя! – сказал муж, со всей своей нежностью поцеловав жену в губы.
– Ладно, я верю тебе, любимый! – сказала Фелипина, прижавшись к груди мужа. – Не волнуйся ты так за Карменситу! Мальвина Виолетта обещала мне позаботиться о нашей Кармен.
– Вот как? С чего бы это? Кармен же сожгла её дом! Как же она хочет позаботиться о нашей дочери?
– Она мне сказала, что, если ей понравится работа Кармен в качестве служанки в её доме, то Мальвина отправит её на обучение на менеджера, на получение высшего экономического образования, чтобы Кармен в будущем смогла работать менеджером. Мальвина хочет взять нашу дочь в свою фирму на работу. Но, правда, когда это случится?
– Тебе не кажется это подозрительным, дорогая? Ты доверяешь этой кукле? Можно ли вообще верить куклам? Мы не знаем, какие они, и что у них на уме. Помнишь, Кармен в детстве смотрела ужастики про куклу Чаки? Может быть, это правда, что живые и оживающие вдруг куклы для людей опасны? – высказывал Фернандо жене свои опасения.
– Ай, Фернандо, давай не будем нагнетать! Будем верить в лучшее! Всё с нашей Кармен будет хорошо! Но мы это как-нибудь проверим!