📖 Три старинных слова из «Конька-Горбунка», которые современные дети не поймут без перевода А ведь когда-то это была обыденная речь. Иван с Коньком понимают друг друга без слов — а вот нам теперь без словаря никуда. Разбираем: 1️⃣ Школить «Что Иван коней не холит, И не чистит, и не школит…» Нет, это не про школу. И не про скандалы. «Школить» — это строго учить, муштровать, дрессировать. Отсюда, кстати, и слово «вышколенный» — как солдат. Слово исчезло, а смысл остался — особенно родителям знакомо :)) 2️⃣ Мешкотно «Скоро сказка говорится, Дело мешкотно творится» Прямо как у нас на сборах утром: говорим быстро, а собираемся — медленно и с мешканием. «Мешкотно» = неспешно, затянуто, медленно. Детям можно предложить угадать значение по контексту — тренируем смысловое чтение. 3️⃣ Сухотка «Да у ней, кажись, сухотка: Ну, как спичка, слышь, тонка…» Неоднозначный комплимент от Ивана. «Сухотка» — это болезненная худоба, измождение. И да, слово связано с глаголом «иссыхать». ⠀ 📌 Эти
📖 Три старинных слова из «Конька-Горбунка», которые современные дети не поймут без перевода
5 июня 20255 июн 2025
1
1 мин