Sweet water: почему сладкая вода — не всегда про морс и колу? Если вы когда-нибудь изучали английский язык по старым учебникам, могли встретить выражение sweet water — дословно сладкая вода. Навевает мысли о лимонаде на пикнике. Только вот беда — на практике, под этим выражением имели в виду... пресную воду. Выражение sweet water появилось задолго до газировки, и использовалось моряками: противопоставляли её морской, солёной воде. И по логике средневекового вкусового спектра, если вода не горькая, не солёная и не кислая — значит сладкая. Сегодня такое выражение в ходу разве что в литературе. Современные словари определяют sweetwater как разбавленный раствор глицерина, сахарный раствор, сорт винограда, бренд производителя музыкальных инструментов и город в Техасе. Правда, бренд напитков тоже такой есть. Вместо sweet water сейчас чаще используют fresh water — в контексте именно пресной воды, не солёной. Для питьевой воды используют другие слова. Как же сказать питьевая вода? 💧 Sti
Sweet water: почему сладкая вода — не всегда про морс и колу
5 июня 20255 июн 2025
3
2 мин