Найти в Дзене
ЭПИГРАФИСТ

ПЕРЕВОД ТЕКСТА СВИНЦОВОЙ ПЕЧАТИ

МОСКВА, 12 июня - РИА Новости. Археологи нашли печать времен Ивана III в Романовом переулке археологи в Москве, сообщил мэр столицы Сергей
Собянин в Telegram-канале.
«Единственная в своём роде: в Романовом переулке археологи нашли печать времен Ивана III. Это первая великокняжеская печать, найденная в Москве, и последняя — из периода свинцовых. Позже встречались только восковые. Печать найдена в слое первой половины — середины XVI века", - говорится в сообщении. Собянин отметил, что с одной стороны находки сохранилось изображение святого Георгия Победоносца, с другой - надпись "Печать князя Великого Ивана Васильевича", таким оттиском скрепляли важные внешне- и внутриполитические документы той эпохи. Перевод Сергея Никитина текста на Буквице на свинцовой печати: ДЕ(нги)+ КНЯЗЯ +Ъ (Еръ) в образе "законченное совершенство"
+ОГО (ЕГО) + Е (буквица Есть) + Ъ(Еръ) в образе "законченное
совершенство" +ВАСЕЛ +(утерянные буквицы Е+В(звук Ижицы)+ С(буквица
Слово)+А (буквица Азъ) = Ва

МОСКВА, 12 июня - РИА Новости. Археологи нашли печать времен Ивана III в Романовом переулке археологи в Москве, сообщил мэр столицы Сергей
Собянин в Telegram-канале.

-2

«Единственная в своём роде: в Романовом переулке археологи нашли печать времен Ивана III. Это первая великокняжеская печать, найденная в Москве, и последняя — из периода свинцовых. Позже встречались только восковые. Печать найдена в слое первой половины — середины XVI века", - говорится в сообщении. Собянин отметил, что с одной стороны находки сохранилось изображение святого Георгия Победоносца, с другой - надпись "Печать князя Великого Ивана Васильевича", таким оттиском скрепляли важные внешне- и внутриполитические документы той эпохи.

Перевод Сергея Никитина текста на Буквице на свинцовой печати:

ДЕ(нги)+ КНЯЗЯ +Ъ (Еръ) в образе "законченное совершенство"
+ОГО (ЕГО) + Е (буквица Есть) + Ъ(Еръ) в образе "законченное
совершенство" +ВАСЕЛ +(утерянные буквицы Е+В(звук Ижицы)+ С(буквица
Слово)+А (буквица Азъ) = Васел(евса) или Васелисьевича (окончание слова,
возможно, утеряно на отбитой части печати в следующей строке), как на
переводе текста полного круга шлема Ивана Грозного.

-3
-4

В итоге получаем: "Деньги князя совершенного и его законченного совершенства Васелевса (Васелисьевича)".


Пояснение:
Свинцовая печать использовалась для опечатывания казны Ивана Грозного. Этому артефакту - святыне Руси нет цены, потому что здесь впервые читаются одновременно два титула Ивана Грозного - Князь (более правильно Конядзь) и Василевс. Отсутствует титул "царь".
  Да вот только ученые переводят текст неправильно. И это настолько очевидно, что любой русский человек это увидит. Увеличьте фото оригинала артефакта. Вы увидите и прочтете сами. Это печать не Ивана III, деда Ивана Грозного, как ошибочно считают ученые, а Иоанна Первого (Ивана Грозного) с указанием его полного (!) титула князя и "его законченного совершенства"
Василевса.
Ученые упрямо не хотят читать по Буквице, потому что договорились, что "Буквицы не было и нет". Поэтому читают на искаженной и новодельной Кириллице. В официальном переводе, который выложен на Телеграмм-канале сайта мэра Москвы явный подлог. Где вы видите "Печать князя Великого Ивана Васильевича"? Где слово "Печать"? Где слово "Великого"? Их нет. Да, есть слово "князя". Далее идет отдельно стоящая буквица Ъ (Еръ)+ ОГО+ Е + снова Ъ.
И вот этот ряд ученые читают, как слово "Иван", а отчетливые буквицы ВАСЕЛ... за уши притянули к несуществующему слову "Иван". Эти потуги привели их к "Ивану Васильевичу". Бинго! При правильном переводе слово "Васи(е)левс" читается на обеих сторонах печати. А всадник - это не святой Георгий Победоносец, а сам Иван Васильевич. Его образ с копьем точно такой же, как на деньге Ивана Грозного, которая официально признана наукой.

-5