Найти в Дзене
Oriental Mos Gallery

3 красных «мужских» цветка в культурном коде Китая.

В день окончания выставки, посвященной значению цветов и растений в Китае на примере картин Сунь Цзинчао, мы бы хотели рассказать о трех ее экспонатах. Эти три растения, изображенные в стиле традиционной китайской живописи, и в реальности имеют необычный вид. Кроме этого, в Китае за ними закреплено определенное символическое послание, о котором, вы, скорее всего, даже не догадываетесь. Итак, встречайте по порядку: Этот статный многоярусный яркий цветок у многих в нашей стране ассоциируется с 1 сентября, а у некоторых – с одним из тех немногих цветов, которые уместно дарить мужчинам. Это в некоторой степени соотносится и с его значением в китайской культуре, хотя в ней значение гладиолусов гораздо обширнее. Во-первых, ярусное расположение бутонов, ассоциируется здесь с карьерным ростом и буквально переводится как 节节高升 – «Постепенный рост и успех». Поэтому букеты из гладиолусов уместно дарить начальству на работе, коллегам и использовать на выпускных церемониях, как пожелание «расти выше
Оглавление

В день окончания выставки, посвященной значению цветов и растений в Китае на примере картин Сунь Цзинчао, мы бы хотели рассказать о трех ее экспонатах.

Фрагменты картин выставки «Шелковый Путь Усыпан Цветами» - Сунь Цзинчао; традиционная китайская живопись в стиле Се-И, в жанре "Цветы и Птицы"
Фрагменты картин выставки «Шелковый Путь Усыпан Цветами» - Сунь Цзинчао; традиционная китайская живопись в стиле Се-И, в жанре "Цветы и Птицы"

Эти три растения, изображенные в стиле традиционной китайской живописи, и в реальности имеют необычный вид. Кроме этого, в Китае за ними закреплено определенное символическое послание, о котором, вы, скорее всего, даже не догадываетесь.

Итак, встречайте по порядку:

1. Гладиолус (剑兰, jiànlán) — «Мечевидная орхидея»

Гладиолус (剑兰, jiànlán) / Сунь Цзинчао для выставки «Шелковый Путь Усыпан Цветами»
Гладиолус (剑兰, jiànlán) / Сунь Цзинчао для выставки «Шелковый Путь Усыпан Цветами»

Этот статный многоярусный яркий цветок у многих в нашей стране ассоциируется с 1 сентября, а у некоторых – с одним из тех немногих цветов, которые уместно дарить мужчинам. Это в некоторой степени соотносится и с его значением в китайской культуре, хотя в ней значение гладиолусов гораздо обширнее.

Во-первых, ярусное расположение бутонов, ассоциируется здесь с карьерным ростом и буквально переводится как 节节高升 – «Постепенный рост и успех». Поэтому букеты из гладиолусов уместно дарить начальству на работе, коллегам и использовать на выпускных церемониях, как пожелание «расти выше и развиваться».

Причем, белый цвет будет обозначать «чистоту помыслов», а фиолетовый«мудрость».

Красный же гладиолус будет скорее говорить о страсти, и на языке цветов обозначать «ты пронзил(а) моё сердце», букет из таких цветов подойдет для букетов на годовщину отношений.

Фотографии цветущего гладиолуса.
Фотографии цветущего гладиолуса.

Еще одно значение: «долголетие и здоровье» - метафора жизненной силы, было дано этому цветку из-за крепкого ровного стебля и долгоиграющего цветения. Поэтому не удивляйтесь, если будете встречать букеты из гладиолусов китайских клиниках и оздоровительных центрах.

2. 鸡冠花 Целозия – «Цветок петушиного гребня»

鸡冠花 Целозия / Сунь Цзинчао для выставки «Шелковый Путь Усыпан Цветами»
鸡冠花 Целозия / Сунь Цзинчао для выставки «Шелковый Путь Усыпан Цветами»

Этот цветок редко встретишь в наших широтах, но в китайском изобразительном искусстве он попадается довольно часто. Название «鸡冠花» (jīguānhuā) он получил благодаря внешнему сходству, а вместе с ним - символическое значение качеств этой домашней птицы: во всей в Азии петух считается символом бодрости и победы над тьмой.

Все, связанное с успехом, заключается в символике цветка петушиного гребня:

«Удача и процветание» — огненно-красные соцветия ассоциируются с праздником и радостью.

«Успех в карьере», «продвижение по службе» (官运亨通) — благодаря ступенчатой форме гребешка.

«Усердие и независимость» — как петух встречает рассвет, так и человек должен трудиться, чтобы достичь высот (步步高升 — «подниматься шаг за шагом»).

Поэтому, в отличии от гладиолуса, цветок петушиного гребня – «более надежный» элемент для пожелания успехов в работе, без романтических оттенков.

Букеты с ним дарят на Новый год, желая повышения по службе, роста зарплаты и уровня независимости.

-5

В историческом контексте мы сможем встретить его изображение на картинах садов чиновников эпохи Цин, где он использовался «как талисман».

3. 英雄花(木棉花) – «Цветок героя» (Хлопковое дерево)

英雄花(木棉花) – «Цветок героя» / Сунь Цзинчао для выставки «Шелковый Путь Усыпан Цветами»
英雄花(木棉花) – «Цветок героя» / Сунь Цзинчао для выставки «Шелковый Путь Усыпан Цветами»

И в завершении, поговорим о «настоящем мужском цветке» в китайской культуре, который олицетворяет героический дух всем своим видом: от внешнего вида ствола, до самого момента падения увядших цветов.

В поэтическом контексте, гордо возвышающийся мощный ствол хлопкового дерева сравнивают с «опорой небес», а ветви, покрытые грубыми шипами, - с доспехами воина. Огромные, пламенеющие ярко-красные или огненно-оранжевые цветы, ассоциируют с кровью героев, пролитой на ветви:

«Их лепестки, будто опалённые битвами, создают потрясающее зрелище — триумф силы и отваги».

Даже увядая, цветы хлопкового дерева не рассыпаются на отдельные лепестки, отдавшиеся на волю ветра. Они опадают на землю целыми, «подобно павшим воинам, не желающим терять достоинства». Это символ несгибаемости — герой и в смерти остаётся верен своим принципам: «ясным, как любовь и ненависть, и твёрдым, как сама судьба».

Хлопковое дерево в природе
Хлопковое дерево в природе

Подобный образ хлопкового дерева можно встретить во многих легендах и литературных эпитетах воинской доблести.

В XI веке, в стихах 苏轼 Су Ши (В цикле «Южные деревья» он называет хлопковое дерево «стражем кантонских гор»), в классических балладах эпохи Цин**, в народных песнях*** , в современной прозе**** и драматургии***** – на протяжении многих веков символ «цветка героя» остается неизменным.

___

** Гун Цзычжэнь (龚自珍, 1792–1841) : «Баллада о хлопковом дереве»《木棉花歌》:

«紅似英雄血,灼灼燃南疆» - «Красный, как кровь героя, пылает на южных рубежах».

*** «Песня о хлопковом дереве»《木棉花开》: Популярна в Гуандуне, воспевает стойкость южан.

**** Ба Цзинь (巴金), роман «Красный хлопок» 《红棉》 — герои-революционеры ассоциируют себя с цветами хлопкового дерева — «падём, но не склонимся».

Рассказ Мо Яня «Цветок и копьё»: дерево растёт на поле боя, впитывая кровь солдат.

***** Пьеса «Кровь цветка»《英雄血》) Тянь Ханя: главная героиня вышивает хлопковые цветы на знамени повстанцев.

___

Надеемся,
что это мини-исследование облегчит Ваше путешествие в мир восточного
символического искусства и, как обычно, будем рады Вашим реакциям и
комментариям!

(с) "Первая Московская Галерея Восточной Живописи"

Москва, Малый Кисельный пер., 3 с2 / mos.gallery