Найти в Дзене

Амабиэ от FUEGO FATUO

Амабиэ (アマビエ) — причудливое создание, смахивающее на помесь птицы с морской девой, которое поднимается из океанских глубин, чтобы предсказать какие-то грандиозные, часто неприятные, события и дать совет, как защититься от грядущих невзгод. Амабиэ относится к широкому классу ё:каев, известных под названием рю:гу:-но цукай (竜宮の使い), т. е. «посланец Драконьего дворца». Считается, что царь-дракон Рю:дзин, живущий на дне моря, провидит будущее и доносит до людей особенно важные для них вести. Для чего использует своих «посланцев». С виду они довольно разные, хотя многие похожи на рыб с женским лицом (см. напр. химэ-уо или дзиндзя-химэ), но действуют всегда одинаково: появляются у побережья, привлекают внимание, изрекают пророчество типа «сперва будет небывалый урожай, а потом вы умрёте от болезни» и дают совет как спастись от страшной хвори. Совет тоже почти никогда не меняется: нужно скопировать изображение «посланца» и показать его как можно большему количеству людей. Те, кто перекопируют

Амабиэ (アマビエ) — причудливое создание, смахивающее на помесь птицы с морской девой, которое поднимается из океанских глубин, чтобы предсказать какие-то грандиозные, часто неприятные, события и дать совет, как защититься от грядущих невзгод.

Амабиэ относится к широкому классу ё:каев, известных под названием рю:гу:-но цукай (竜宮の使い), т. е. «посланец Драконьего дворца». Считается, что царь-дракон Рю:дзин, живущий на дне моря, провидит будущее и доносит до людей особенно важные для них вести. Для чего использует своих «посланцев». С виду они довольно разные, хотя многие похожи на рыб с женским лицом (см. напр. химэ-уо или дзиндзя-химэ), но действуют всегда одинаково: появляются у побережья, привлекают внимание, изрекают пророчество типа «сперва будет небывалый урожай, а потом вы умрёте от болезни» и дают совет как спастись от страшной хвори. Совет тоже почти никогда не меняется: нужно скопировать изображение «посланца» и показать его как можно большему количеству людей. Те, кто перекопируют рисунок для себя или просто посмотрят на него, непременно спасутся — благодетельная сила этих существ настолько велика, что один только их вид способен защитить от духов эпидемий.

Вера в защитные свойства определённых изображений известна по всему миру и очень древняя, а вот истории о рю:гу-но цукай появились относительно недавно — в начале XIX в., когда в Японии было уже хорошо развито книгопечатание и граверное дело, а значит грамотность и доступность информации заметно выросли. Первые газеты, возникшие во второй половине столетия, явно поспособствовали распространению новых рассказов о встречах с «посланцами» да и прочими пророческими зверями (ёгэндзю:, 予言獣), типа кудана (телёнка с человечьим лицом). Такие истории печатались в газетах вместе с рисунками рю:гу:-но цукай, дабы любой читатель мог воспользоваться благодатью изображения себе на пользу.

Однако со временем интерес к таким историям поубавился, а сами рю:гу:-но цукай, хоть и не забылись в Японии окончательно, став, например, спекуляцией на тему инопланетян, но какой-то массовой популярности не сохранили. И есть, наверное, только одно исключение — амабиэ.

Общеяпонская известность вновь пришла к ней по весьма печальному поводу — пандемия коронавируса. В феврале 2020 года, в самый разгар жёстких изоляционных мер, магазин Orochido, который специализировался на продаже вертикальных настенных свитков с изображениями ё:каев, написал в своих соцсетях вот такой пост:

Некий вирус распространяется с невероятной скоростью, но есть ёкай, который сказал: «Если разразится эпидемия, нарисуй моё изображение и покажи его людям для защиты». Его зовут Амабиэ.

К посту прилагался рисунок амабиэ, а также предложение создать собственное изображение с ней. К Amabie Challenge присоединилось большое количество творческих людей, благо классический образ амабиэ хоть и странный, но не страшный и легко адаптируется под самые милые (каваий!) варианты. Так что японский интернет завалили рисунки с амабиэ, комиксы про амабиэ, видеоролики, мягкие и вязаные игрушки, вышивки, фигурки, марки, и только ками знает, что ещё.

Вот так выглядела амабиэ на оригинальном новостном листке, опубликованном в 1846 году (справа: история о встрече с ней, прочесть её можно по ссылке в самом начале статьи).
Вот так выглядела амабиэ на оригинальном новостном листке, опубликованном в 1846 году (справа: история о встрече с ней, прочесть её можно по ссылке в самом начале статьи).

Челлендж оказался настолько духоподъёмным, что выплеснулся даже за пределы Японии. Среди иностранцев, которые участвовали в этой ми-ми-милой антиковидной теме, был испанский кукольник Альваро Эрранс (Álvaro Herranz), известный в сети как Fuego Fatuo. Он создал совершенно очаровательную Акико — одновременно сказочную и реалистичную настолько, что она кажется почти живой. Особенно эффектной получилась фотосессия с медбратом Виктором Апарисио, который получил Акико в подарок — за спасение жизней испанских больных.

Виктор и Акико. Другие фотографии можете посмотреть по ссылке выше.
Виктор и Акико. Другие фотографии можете посмотреть по ссылке выше.

Сам Альваро очень любит Акико и часто её снимает. Например, занимаясь дайвингом на пляже Кала де Сант-Франсеск. Я уже выкладывала часть этих пляжных фотографий, но не все. Да и последний пост на тему кукол амабиэ был у меня аж в прошлом году и посвящался другой красавице по имени Кои — карповой амабиэ. Так что предлагаю вам снова полюбоваться на Акико Альваровну, отдыхающую возле (и немножко в) своей родной стихии. Тем более, что не любоваться очень сложно.

Да и тема очень летняя.

Сидит на камушке. Во всех куклах очень гибкий каркас, что позволяет им принимать довольно естественные позы.
Сидит на камушке. Во всех куклах очень гибкий каркас, что позволяет им принимать довольно естественные позы.
Подглядываете, да?
Подглядываете, да?
А я-то на пляжике! А вы?
А я-то на пляжике! А вы?
Ну, чего смотришь? Бери меня на ручки!
Ну, чего смотришь? Бери меня на ручки!
Бульк!
Бульк!

Ну и добавлю ещё одну сестричку Акико — Аои. Создав стандартный образ, Альваро нередко придумывает для него цветовые вариации (как было с его баку). Листайте карусельку.

© Фотографии взяты из соцсетей Альваро Эрранса (Álvaro Herranz), автора проекта Fuego Fatuo Art.
© Автор текста: Алкэ Моринэко

Все права принадлежат авторам.

© Хякки Ягё: | Ночной парад сотни демонов (основная группа VK) — там вы можете почитать научные и популярные статьи, старинные и новые истории о японских богах, духах и демонах, а также разные сказки: японские, китайские, индийские и других народов, которые имеют отношение к японскому фольклору.