Серию гравюр Vedute di Roma («Виды Рима») Пиранези создавал на протяжении трех десятилетий — с 1747 года и до самой смерти. В серию вошли 135 крупноформатных гравюр, с титульными листами — 137.
С 1747 года и до конца своей жизни Пиранези создавал гравюры, которые впоследствии были объединены в серию «Виды Рима» (Vedute di Roma, 1778). В этих работах Пиранези смог передать всю мощь и драматизм римских построек. Он воспел величие древнего города и великолепие современного. Пиранези по праву называют «поэтом Рима».
Как только художник прибыл в Рим в 1747 году, он приступил к созданию трёх серий работ, которые впоследствии сыграли ключевую роль в формировании мифа о Пиранези.
Первая серия — это монументальные «Виды Рима» («Vedute di Roma»), которые художник продолжал дополнять новыми работами на протяжении 30 лет, вплоть до своей смерти, а незаконченные гравюры доделывал уже его сын Франческо. Эти работы были предназначены для иностранцев, которые приезжали в Рим в рамках Grand Tour — образовательного путешествия по Европе, которое должен был совершить каждый аристократ после получения образования.
Далее я буду добавлять в "карусель" гравюры из других серий, но показывающих эти-же объекты, так как их очень много и не хочу бесконечно растягивать цикл публикаций только для того, чтоб показать всё!
Было принято привозить с собой из Grand Tour какой-нибудь предмет искусства — античную статую, коллекцию камей или картину модного художника. Особенно ценились изображения главных достопримечательностей Рима.
Хотя история римской ведуты к тому времени насчитывала уже несколько столетий, «Виды Рима» молодого Пиранези сразу же затмили всё созданное ранее и стали главным «портретом» Вечного города. Даже сегодня мы, сами того не осознавая, смотрим на него глазами Пиранези.
В отличие от большинства видов Рима, созданных для привлечения туристов, работы Пиранези были точными копиями известных достопримечательностей. Хотя они и назывались «Виды Рима», на самом деле это были архитектурные визуализации, как это называется сегодня и которые лишь притворялись городскими пейзажами.
Реальность служила для Пиранези лишь отправной точкой. Мы неспроста видим практически на каждой гравюре фигурки людей и животных - так Пиранези передавал масштаб строений и руин, а не намеренно преувеличивал размеры зданий и уменьшал людей, как пишут большинство диванных экспертов, большая часть из которых даже ни разу не были в Риме, где между прочим до сих пор сохранились очень многие руины, часть из которых даже откопали!
Один из исследователей античных цивилизаций Максим Юрьевич Гаубец, ведущий каналы в Телеграмм и на Ютуб "Забытые руины" делает наглядные опровержения тотальной лжи по поводу этих, якобы имевших место преувеличений размеров зданий и показывает в реале масштаб этих античных руин и следы глобальной катастрофы. Очень рекомендую этот канал, так как Максим не является диванным экспертом, а самостоятельно организовывает дорогостоящие исследовательские экспедиции, как на известные руины, так и на те, о которых мало кто знают, но которые по своим размерам и применённым технологиям строительства оставляют далеко позади все эти ваши туристические Афины, Рим и т.п., которые "присвоили" себе архитектуру, оставшуюся от доантичных и античных времён!
Смотрим ещё на одну гравюру Джузеппе Вази с этого-же ракурса.
При этом Пиранези удавалось удивительно точно передавать детали и структуру зданий, поэтому его работы до сих пор используются в качестве иллюстраций в научных трудах по архитектуре.
В работах Пиранези можно увидеть настоящий Рим XVIII века. С ранних лет он был очарован красотой архитектуры. Его отец был каменотёсом, а дядя — художником, и это, несомненно, повлияло на выбор профессии Джованни Баттисты. Он хотел стать архитектором и почти все свои работы подписывал как «венецианский архитектор».
Однако его жизнь сложилась иначе: он спроектировал только одно здание. По его чертежам была перестроена церковь Санта-Мария-Авентина. Поэтому его имя часто связывают с понятием «бумажная архитектура». Позже церковь была переименована в Санта-Мария-дель-Приорато, где и был похоронен художник.
Его монументальные исследования Вечного города нашли отражение примерно в двух тысячах гравюр. Точное количество неизвестно, в разных источниках видел цифры от 1000 до 10000 работ! В течение четверти века художник создавал серию офортов под названием «Древности Рима», которые я покажу в следующих публикациях. Зато всю свою жизнь Пиранези посвятил «Видам Рима»!
Расскажу немного биографии.
Художник-гравер, известный под именем Джамбаттиста Пиранези, родился 4 октября 1720 года в небольшом городке Мольяно-Венето, расположенном в провинции Тревизо региона Венето. Его родителями были Анджело Пиранезе, уроженец словенского города Пирано, и венецианка Лаура Луккези.
Фамилия Пиранезе, которая в итальянском варианте звучит как Piranesi, происходит от названия местечка в Словении — Пирано д’Истрия, где добывали истрийский камень, основной строительный материал Венеции.
Кстати, обратите внимание на нижнюю гравюру - судя по теням, дневной свет освещает это огромное по объёму помещение сверху!
А это современный вид этой же базилики, где видно, что верхняя часть надстроена и потолок конструктивно другой + он освещается электрическими прожекторами, установленными по всему периметру помещения на уровне медальонов.
Продолжаем!
Отец Пиранези, резчик по камню и строитель, обучил сына основам архитектуры. А дядя по материнской линии, Маттео Луккези, который был магистратом водопроводных сооружений в Венеции, познакомил его с основами гидромеханики.
Старший брат Джованни, Анджело, был монахом-доминиканцем. Он привил Джованни интерес к истории Древнего Рима и литературе, а также научил его латинскому языку.
В поисках своего призвания юный Пиранези стремился к новым знаниям и получил их, продолжив обучение у прославленного венецианского архитектора Джованни Антонио Скальфаротто и гравёра Джузеппе Карло Цукки.
Встреча с Томмазо Теманца, венецианским инженером-строителем, писателем и историком архитектуры, не только обогатила Джованни опытом проектировщика, но и положила начало многолетней дружбе.
В 1740 году Джамбаттиста прибыл в Рим в составе дипломатической миссии и поселился в Палаццо Венеция. Это было не просто место для проживания, а настоящий дворец, который служил резиденцией венецианского посла в Риме.
Здесь Джамбаттиста получил свою первую работу — должность чертёжника у Марко Фоскарини, венецианского посла. Это событие стало началом нового этапа в жизни молодого человека, который был полон открытий и стремления найти своё место в этом многогранном мире.
Молодой живописец обучался рисованию у прославленного мастера картографии и гравюры Джованни Баттиста Нолли. А уроки сценографии он брал у братьев-художников Джузеппе и Доменико Валериани. Позже напишу статью и про этих братьев и покажу их работы, которые тоже заслуживают внимания!
Особенно сильное влияние на Джамбаттисту оказал Джузеппе Вази, с которым он какое-то время работал вместе. Этот выдающийся пейзажист и гравёр передал своему будущему сопернику ценные знания и секреты работы с офортами. И с его творчеством мы позже познакомимся, так как у меня появилась обширная коллекция и этого художника и гравёра!
На нижней гравюре представлен самый большой на сегодняшний день Египетский обелиск Тутмоса III, который стоит до сих пор в Риме и весит "всего" 413 тонн!
За три года Джованни Баттиста исследовал каждый уголок Рима, где ещё сохранились следы древних построек. Он участвовал в раскопках и археологических экспедициях в Геркуланум и Помпеи, делал наброски архитектурных деталей, изучал историю и искусство Древнего Рима.
По свидетельствам очевидцев, Джованни мог даже ночевать в руинах, настолько он был увлечён их изучением. В 1743 году Пиранези вместе с послом вернулся в Венецию, где провёл следующие четыре года. За это время он переосмыслил свои способности и окончательно решил стать гравёром. Этот вид искусства позволил Пиранези реализовать свои таланты художника, архитектора, археолога и историка одновременно!
В 1743–1745 годах Джамбаттисто Пиранези создал первые серии гравюр, которые стали результатом его впечатлений от посещения Рима. Эти работы поражают своей фотографической точностью и выполнены в необычном стиле.
Пиранези использовал технику, которая стала его визитной карточкой, — сочетание офорта и резцовой гравюры. Это позволило ему добиться выразительности и мягкости контрастов в своих работах. Первые гравюры Пиранези сразу же продемонстрировали его талант и принесли ему известность и признание среди архитекторов и художников Рима.
Первая часть архитектурных набросков Дебютной работой Пиранези стал научный труд 1743 года «Первая часть архитектурных набросков и перспектив, придуманных и награвированных Джованни Баттиста Пиранези, венецианским архитектором» (Prima parte di architetture, e prospettive inventate, ed incise da Giambatista Piranesi architetto Veneziano). В этой работе автор разместил 12 гравюр с вымышленными видами древнего Рима, на которых запечатлел Капитолий, Римский Форум, языческие храмы, мавзолей императора, величественный мост и другие грандиозные строения. Фантазии Пиранези родились не на голом месте. С этими работами я познакомил Вас в первой части:
Чтобы создать свои офорты, он тщательно исследовал в библиотеках старинные гравюры, описания утраченных античных скульптур и работы историков и важно помнить, что Джамбаттиста был археологом, который непосредственно участвовал в многих раскопках и на основании эих находок реконструировал такие постройки в своих работах, как это и делают все реставраторы, где зная пропорции капителей и диаметры колонн, можно легко рассчитать и высоту зданий и размеры фундаментов, которые он тоже часто зарисовывал! Посмотрим их, когда дойдёт время до публикаций чертежей и планов, чтоб невежды, которые увидев сотню самых распиаренных и распространённых работ великого мастера, которые гуляют по сети, считают, что теперь они видели всё!
Вот можно посмотреть на примере храма Геркулеса в Кори, запечатлённый с 2 ракурсов и самим Пиранези, другим его современником (где судя по изображению, они рисовали именно с натуры), на архивном фото начала 20 века, где реставраторы справа уже приделали лестницу и конечно-же современный вид, где видно, что от храма практически ничего не осталось, так как неисчислимое количество античных руин были попросту разобраны на стройматериалы, разграблены в том числе "чёрными" копателями, распроданы фрагментами по музеям Мира!
К слову, про пояснительный текст самого Пиранези к примерам выше - он практически прямым текстом указывает, что сам храм был возведён на уже существовавшей до этого времени мегалитической конструкции, которую использовали в качестве фундамента!
Стоит отметить, что эти изображения были настолько реалистичны, что путешественники часто испытывали разочарование, сравнивая античные памятники на гравюрах Пиранези с их реальным состоянием. Какое счастье, что сейчас, в век интернета и доступа вообще ко всем знаниям Мира, бОльшая часть современных путешественников не понимают того факта, как реставраторы часто сами убивали или добивали остатки этих руин, пытаясь их восстанавливать, приделывая к ним несуществующие фундаменты, тем самым окончательно скрывая из вида в том числе многие метры того, что находится под землёй!
Скоро вокруг знаменитого Пантеона в Риме начнут снимать 4 метровый слой заноса, так как оказалось, что этот слой тоже является засыпом, произошедшим по всей вероятности в результате какой-то глобальной катастрофы. Рим, как и многие другие города древности был засыпан и очень сильно! Толщину этих засыпов отлично видно у сохранившихся уже откопанных руин, где местами этот слой достигает от 8 до 17 метров!
В XVIII веке большая часть древних сооружений Рима представляла собой руины, покрытые пылью и заросшие растительностью, а многие просто лишь показывались из земли, показывая следы какой-то глобальной катастрофы, в результате которой античному миру пришёл конец и всё оказалось под огромной толщей земляных наносов, которые до сих пор ещё можно сказать, что даже и не брались откапывать. Римский и Императорский форумы превратились в пастбище, по которому бродили свиньи и буйволы.
Спустя два года после создания своего первого произведения, Пиранези приступил к созданию серии гравюр под названием «Различные виды Древнего и Современного Рима» (Varie Vedute di Roma Antica e Moderna), первые гравюры которых я и показываю в этой публикации.
Сейчас мы проведём небольшое исследование на примере многочисленных гравюр театра Марчелло.
Далее прошу не докапываться до "корявости" переводов экспликаций (комментариев) Пиранези, так как перевод выполнен с итальянского языка, которому больше 300 лет и этот язык тоже изменялся и эволюционировал в современные формы + Джамбаттиста часто намеренно оставлял греческие буквы отзеркаленные и (или) совмещённые с другими буквами, где это уже не буквами воспринимается, а как узоры, которые нейронки и переводчики не распознают такое "издевательство" над начертанием, так как Пиранези это делал специально, тем самым показывая в том числе свою нелюбовь к Древней Греции, но общий смысл таких переводов думаю понятен!
Посмотрим на театр Марчелло глазами Пиранези-архитектора! На верхней гравюре мы видим практически руинированные остатки театра, которые перестроили и приспособили под использование.
На нижней гравюре мы видим этот-же театр, по прежнему засыпанный до середины первого этажа, но Джамбаттиста нарисовал его без современных для его времени переделок и приспособлений.
Ключевые пояснения:
- Круговые портики
Охватывали полукруглую сцену (ныне утраченную), образуя многоярусную галерею. Сохранился только фрагмент внешней стены. - Ярусная система
Первый ярус: Дорический ордер (ныне частично скрыт под землёй, F)
Второй ярус (B): Ионический ордер (высота 12 м)
Утраченные ярусы: Коринфский ордер и аттик с колоннадой - Гидротехника (I, L)
Сложная система отвода дождевой воды:
Водосборники (L) на крышах портиков →
Вертикальные трубы в стенах →
Подземные каналы (I) - Контрфорсы (G)
Barbacani — наклонные каменные подпоры, противодействовавшие распору арок и нагрузке от верхних ярусов. - Трансформация уровня (D–E)
Культурный слой поднял город на 7–9 м: античные фундаменты (G) и первый ярус погребены, современная улица проходит на уровне второго яруса (E).
Исторический контекст:
▸ Театр Марцелла (13 г. до н.э.) — прообраз Колизея: диаметр 111 м, вмещал 15 000 зрителей.
▸ Судьба портиков:
- Античность: Галереи для прогулок в антрактах.
- Средневековье: Интегрированы в крепость Орсини (сохранён фрагмент M).
▸ Засыпанные арки (F) — следствие наводнений Тибра и многовекового накопления мусора.
Перевод сохранил авторские графические обозначения (A–M) и технические термины. Слово «barbacani» передано как «контрфорсы» (не «барбаканы»), поскольку Пиранези использует его в значении архитектурных подпор, а не военных укреплений.
На нижней гравюре Джамбаттиста показывает в разрезе подвальную часть сооружения театра.
И современный вид, с уже откопанным первым этажом.
Сразу же обращает на себя внимание значительное различие в состоянии здания. Неужели оно так сильно обветшало всего за два с половиной века? В то время как ранее оно простояло в отличном состоянии более тысячи лет?
Мы как будто заново открываем то, что было очевидно в 1750-х годах. Первый этаж здания, занесённый песком, предстаёт перед нами. Джованни пишет: «Первый этаж театра виден наполовину, но раньше он и тот, что над ним, были одинаковой высоты».
Также поражает другое. На гравюре чётко изображена подземная часть театра, его мощный фундамент, который тоже похож на некую мегалитическую конструкцию, на которой и был впоследствии построен театр.
Далее в работах Пиранези мы встречаем и подробную зарисовку самого фундамента театра Марчелло.
Ключевые пояснения:
- Сваи (A)
Деревянные или каменные сваи, заглублённые в плотный грунт (terren vergine) для стабилизации фундамента на заболоченном берегу Тибра. - Кладка «инчерта» (E)
Opera incerta — техника римской кладки из необработанных камней неправильной формы, заполнявшей пространство между контрфорсами. - Система клоак (F, G)
Главная клоака (F) — центральный коллектор для стоков.
Второстепенные (G) — боковые каналы, сходившиеся к главной.
Инженерное решение для осушения фундаментов и предотвращения подтопления. - Амбулакрий (H)
Крытая галерея (ambulacro) с каменным покрытием (lastrico), окружавшая ярусы театра. - Особенности конструкции:
Четыре ряда пеперина (B) — создавали водонепроницаемый барьер.
Контрфорсы (C, D) — компенсировали давление грунта и вибрацию от толп.
Ступени (I) — три нижних яруса (из исходных 12) сохранились до уровня античной земли.
Исторический контекст:
▸ Театр Марцелла (13 г. до н.э.) — единственный сохранившийся античный театр Рима.
▸ Фундаменты демонстрируют инновации римской инженерии:
- Свайное основание для зыбких почв,
- Многоуровневая дренажная система,
- Комбинированная кладка (регулярные блоки + «инчерта»).
▸ Пиранези подчёркивает функциональность (клоаки) и монументальность (ступени высотой 4.5 м).
Перевод сохранил авторские термины: «пеперин» (вулканический туф), «амбулакрий» (крытая галерея), «клоака» (водосток) — ключевые для понимания римского строительного гения.
_________________________________________________________________________________
В этом месте Пиранези детально описывает конструкцию фундамента Театра. Можно ли предположить, что он проводил раскопки? Судя по изображению, для создания такого чертежа необходимо было не только провести раскопки, но и разобрать часть здания.
Это говорит о том, что Джованни использовал более древние источники для создания своих изображений. Те, которые мы не имеем.
Обратите внимание на детали конструкции, на знаменитые «сосцы» на блоках. Прямо как в Южной Америке, Египте, Ливане, Сирии, Турции и других странах, где по всей планете раскиданы тысячи засыпанных городов и сотни уже частично откопанных, сплошь состоящих из мегалитических конструкций циклопических размеров, в которых чётко прослеживаются единые технологии проектирования и строительства таких строений, которые приписывают людям, якобы бегающих в набедренных повязках в поисках, кого бы сегодня унасекомить или разграбить, чтоб было что на костре поджарить и поесть...
Я не сторонник теорий заговоров и в целом, как атеист я привык всё пропускать через призму критического мышления, тем более имея интернет где можно смотреть не просто на картинки, которые можно и "нафотошопить", наделав таких "капричио", а смотреть видео, которые очень трудно и запредельно дорого подделывать в рамках образовательных роликов и выводы делайте сами для себя. Я просто лишь даю пищу для размышлений и решил больше в полемику в комментариях к этой серии публикаций ни с кем не вступать, дабы не тратить своё драгоценное время, которое я очень сильно ценю!
В 1747 году Джованни Баттиста Пиранези окончательно обосновался в Риме и открыл свою мастерскую на улице Виа-дель-Корсо, напротив Французской академии.
Его гравюры с видами Рима быстро стали популярны среди горожан и особенно среди паломников и путешественников, которые стремились попасть в Вечный город. Эти гравюры часто использовались в качестве иллюстраций в путеводителях и открыточных видах Рима.
Вскоре Джованни связал себя узами брака с Анжелой Пасквини, дочерью садовника, работавшего в Палаццо Корсини. В этом союзе на свет появились Лаура, Франческо и Пьетро.
Работы Пиранези, посвящённые древним памятникам Рима, не остались незамеченными в эпоху, когда активно развивался Гранд-тур, способствовавший оживлению интеллектуальной жизни города и нужно добавить и разграблению, где каждый по камушку или пилястре прихватывал с собой на память. И это я ещё не затрагиваю темы Крестовых походов, которые нанесли колоссальнейший урон наследию Античного мира, когда здания попросту целиком разбирали и перевозили в Европу ещё несколько веков до Пиранези. В каждой стране в куче музеев мы видим эти самые остатки, когда-то вывезенные из Рима, Неаполя, Помпей и т.п.
Популярность художника-гравёра росла, и в 1757 году он был принят в Лондонское общество антикваров. Благодаря поддержке папы Климента XIII, венецианца Карло-делла Торре ди Реццонико, в 1761 году Пиранези стал членом Академии Святого Луки, а в 1767 году был удостоен рыцарского звания в Ордене Золотой шпоры.
Исследуем-же гробницу более подробно, чтоб у сомневающихся возникало поменьше вопросов к автору сего опуса, на которые я решил просто не реагировать, так как не хочу тратить время ещё и на словесную эквилибристику с ними, потому, что они слабо представляют даже то, сколько времени уходит на поиск и подготовку материала, атрибутирование картинок и печатание самого текста статьи!
Исторический контекст:
- Марк Агриппа (сподвижник Августа) раздавал союзникам доли в пергамском наследстве — отсюда доля Луция Цестия.
- Запрет эдила отражает борьбу с расточительством при Августе (законы 18–17 гг. до н.э.).
- Надпись — редкое свидетельство о финансовых схемах при строительстве частных гробниц.
Пиранези точно воспроизвёл эту надпись на гравюре: она сохранилась на восточном фасаде пирамиды. Её анализ раскрывает не только имена, но и экономику погребального культа в раннем Принципате.
Постарался найти максимум из того, что Пиранези посвятил этой гробнице!
Ниже обратите внимание, что Пиранези на этом первом офорте, текст экспликации написал перевёрнутым по отношению к изображению гробницы.
Вот полный перевод экспликации Пиранези к гравюре «Разрез пирамиды Гая Цестия» с сохранением структуры, терминологии и нумерации:
РАЗРЕЗ ПИРАМИДЫ ГАЯ ЦЕСТИЯ
A Массив, сложенный рядами (corsi) из щебня кремня (selce), извести (calce) и пуццоланы (pozzolana), перемежаемых такими же низкими слоями (bassi lastricati) из мелкой мраморной крошки; причем для большей прочности (sodezza) этого огромного массива (Masso) щебень как в рядах, так и в слоях уложен с особым тщанием (avvertentem.te), ровно (in piano) и системно (con ordine) — как наблюдалось во всех добротных (buone) постройках.
B Крупные мраморные плиты, покрывающие массив.
C Цоколь (bassamento) из травертина в два слоя (corsi), ныне находящийся под землей.
D Современный вход, ведущий в помещение (Stanza).
E Квадратное помещение со сводчатым потолком (Volta), с расписанными отсеками (iscompartim.ti), фигурами и вазами.
F Ниша, в которой располагалась урна (Vaso) с прахом.
G Отверстие в центре свода, которое некоторые считают проделанным искателями кладов (ricco ripostiglio). Однако вероятнее (più verisimile), что это часть отверстия (foro), через которое прах усопшего (defonto) был помещен в помещение; ибо следов древнего входа (vestigio d'ingresso antico) более нигде не обнаружено. Ныне видимый на северном фасаде вход — полуантичный (semiantico) и был заложен после создания современного входа (D) при реставрации, так что неясно, куда бы он выходил внутри помещения.
H Одна из двух колонн, установленных с западной стороны (Ponente). Поскольку её капитель не имеет плоской поверхности сверху (как будет видно крупнее на следующих таблицах), можно полагать, что колонны не несли никакой конструктивной нагрузки (non reggessero cosa alcuna), а служили лишь украшением (semplice ornamento) пирамиды.
I Упомянутое помещение (Stanza) в увеличенном виде с росписями (scompartim.ti dipinti), вазами и фигурами, которые, судя по их атрибутам (portam.ti), аллегорически отсылают к сакральной должности (dignità sacra) Гая Цестия — одного из септемвиров эпилонов (settenviri degli Epuloni), чьей обязанностью было устройство эпула (пира) для богов, особенно Юпитера, в честь значительных побед Республики или для предотвращения бедствий, как сообщают античные и современные авторы. Фигуры и вазы воспроизведены на следующих таблицах в натуральную величину (medesima grandezza).
K Уровень древней земли (Piano antico) с восточной стороны (Levante), ныне скрытый грунтом.
L Современный уровень (Piano moderno) с раскопом, сделанным папой Александром VII, ведущим ко входу D.
M Стены Рима (Mura di Roma — Аврелиановы стены, к которым пристроена пирамида).
Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. ed inc.)
Ключевые пояснения:
- Технология кладки (A): Пиранези детально описывает римский бетон (opus caementicium): слои щебня из кремня и пуццоланы, залитые известковым раствором, с прослойками мраморной крошки для упрочнения. Термин bassi lastricati означает тонкие выравнивающие слои.
- Тайна отверстия (G): Пиранези оспаривает версию о грабителях, аргументируя, что это единственный древний вход для погребения. Нынешний северный вход — результат реставрации XVII в. при папе Александре VII (Чиги).
- Колонны-обманки (H): Незавершенные капители (без абак) доказывают их декоративную роль. Это редкое наблюдение о «ложной» архитектуре.
- Росписи (I): Уникальное свидетельство о ныне утраченных фресках! Пиранези связывает их с должностью Цестия — члена коллегии эпилонов (лат. epulones), ответственной за священные пиры (epulum Iovis). Фигуры, вероятно, изображали богов или аллегории.
- Контекст (L, M): Уровень грунта поднялся со времен античности (K). Пиранези фиксирует раскопки 1660-х гг., встроившие пирамиду в Аврелиановы стены (M).
Исторические реалии:
- Гай Цестий: Претор и народный трибун (I в. до н.э.). Его пирамида (12 м в высоту) — яркий пример римского увлечения египетской модой после завоевания Египта.
- Папа Александр VII: Фабио Киджи (1655–1667), по чьему приказу были проведены раскопки и создан нынешний вход.
- Эпилоны: Жреческая коллегия из 7 человек (septemviri epulonum), учрежденная в 196 г. до н.э. для организации пиров в честь Юпитера.
Пиранези сочетает археологическую точность (описание кладки, анализ отверстия) с художественным анализом (символика росписей). Его замечание о «добротных постройках» (A) — скрытая полемика с современниками, недооценивавшими римские технологии.
__________________________________________________________________________________________
Ключевые пояснения:
- Ошибка раскопа (B): Пиранези критикует рабочих Александра VII (1655–1667) за то, что новый туннель (B) прошёл мимо центра погребальной ниши. Это объясняет, почему урна не была найдена — её, вероятно, извлекли через более ранний пролом (D).
- Два входа:
B — "официальный" вход XVII в. (ныне используемый).
D — нелегальный пролом грабителей (средневековый или античный). - Конструкция:
F — Римский бетон (opus caementicium) из кремнёвого щебня, пуццоланы и извести.
G — Первоначальная мраморная облицовка (утрачена, кроме основания).
E — Внутренняя камера выложена кирпичом (mattoni), что уникально для пирамид. - Колонны-новодел (I): Колонны у основания — произвольная реконструкция XVII в. из найденных фрагментов. Пиранези подчёркивает их ненаучность словом modernamente.
- Порта Сан-Паоло: Ворота в Аврелиановой стене, к которой примыкает пирамида. В античности — Porta Ostiensis (выход к порту Остия).
Исторический контекст:
▸ Пиранези показывает пирамиду как палимпест истории:
- античная кладка (F),
- следы грабежа (D),
- ошибки реставрации (B),
- произвольные дополнения (I).
▸ Его ирония к «недосмотру рабочих» (B) — скрытая критика церковной археологии XVII в., ставившей спешку выше точности.
▸ Упоминание «Via Ostiense» (A) напоминает, что пирамида стояла у оживлённой дороги — это не уединённая гробница, а публичный монумент.
Перевод сохранил авторские сокращения (Stanza, Bassam.to) и технические термины, точно передав инженерный стиль Пиранези.
Текст латинских надписей
Оригинал (A):
C·CESTIVS·L·F·POB·EPVLO·PR·TR·PL
VII·VIR·EPVLONVM
(Гай Цестий, сын Луция, из трибы Публилия, эпулон, претор, народный трибун, септемвир эпилонов)
Дополнение (D):
OPUS·ABSOLVTVM·EX·TESTAMENTO·DIEBVS·CCCXXX
PONTI·P·F·CLA·MELAE·HEREDIS·ET·POTH·L
(Работа завершена по завещанию за 330 дней Понтием, сыном Публия, из рода Клавдиев, Мессалой, наследником, и Потом Либералом)
Реставрация (E, 1663 г.):
INSTAVRATVM·AN·DOM·MDCLXIII
(Реставрировано в году Господнем 1663)
Ключевые пояснения:
- Должности Цестия (A):
EPVLO (эпулон) — жрец, ответственный за священные пиры (epulum Iovis).
VII·VIR·EPVLONVM — член коллегии септемвиров эпилонов. - Строительный срок 330 дней (D):
Указание на римскую традицию ограничивать время строительства гробниц (за нарушение — штраф наследникам). - Критика качества кладки (D):
Пиранези объясняет смещение плит (B) спешкой строителей. Контрастирует с идеальной кладкой гробницы Цецилии Метеллы (I в. до н.э.). - Реставрация Александра VII (E):
Папа Александр VII (Киджи) в 1663 г. укрепил пирамиду, интегрировав её в Аврелиановы стены. Его надпись — пример барочной «музеефикации» античности.
Технические термины:
- Concatenare (скрепить) — от catena (цепь): соединение плит металлическими скобами.
- Smosse (смещения) — последствия отсутствия анкеровки.
- Pozzolana (пуццолана) — вулканический пепел, ключевой компонент римского бетона (C).
Перевод сохранил авторскую иронию Пиранези: восхищение античной инженерией («неповреждённые по сей день») и критика поздних реставраций («смещения из-за спешки»).
_________________________________________________________________________________________
Вот например панорама Рима, написанная Джузеппе Вази.
И в правой части панорамы мы видим эту самую гробницу Цестио (вырезал фрагмент для наглядности и заодно оцените детализацию этой панорамы, которую Вази рисовал на 6 больших полотнах, впоследствии склеенных в одну большую картину!).
Стоит и по сей день!
И покажу ещё несколько офортов Пиранези из первой серии видов Рима.
Офорты были дешевле картин и легко тиражировались. Благодаря этому «Виды Рима» стали первым «туристическим гидом» — их покупали аристократы, совершавшие Grand Tour, чтобы увезти кусочек Вечного города домой.
Офорт — это разновидность глубокой печати, где изображение создаётся путём травления металлической пластины кислотой. Джованни Баттиста Пиранези, итальянский мастер XVIII века, довёл эту технику до совершенства, превратив её в инструмент для воплощения своих грандиозных архитектурных видений. Его офорты — не просто оттиски, а сложные визуальные симфонии, где каждая линия и тень работают на драматический эффект.
Как создавались офорты Пиранези?
Подготовка пластины - медная или цинковая пластина покрывалась кислотоупорным лаком (чаще всего смесью воска, смолы и битума).
Процарапывание рисунка - острой иглой Пиранези наносил контуры, обнажая металл. Его штрихи варьировались от тончайших линий до густой перекрёстной штриховки, создавая иллюзию объёма и текстуры.
Травление - пластину погружали в азотную кислоту, которая разъедала металл в процарапанных местах. Глубина линий зависела от времени травления: Пиранези часто использовал многоэтапное травление, чтобы добиться разных уровней тона.
Печать - после удаления лака углубления заполняли краской, а пластину пропускали через печатный станок под высоким давлением. Бумага впитывала краску из линий, рождая контрастные, детализированные изображения.
Его офорты поражают сложностью: тысячи штрихов имитируют трещины камней, фактуру мрамора, игру света на арках. В серии «Тюрьмы» (Carceri) эта техника создаёт ощущение клаустрофобии и бесконечности. Используя глубокие тени и яркие блики, он превращал руины в театральные декорации. Например, в гравюре «Пиранези. Темница» свет выхватывает из тьмы лестницы, ведущие в никуда. В отличие от резцовой гравюры, где линии вырезаются вручную, офорт позволял работать быстрее и импровизировать. Пиранези мог вносить изменения на этапе травления, добавляя новые детали к пластине.
Иглы для офорта оставляли след, похожий на рисунок пером, что придавало работам динамичность и почти эскизную выразительность.
Офорты Пиранези — это не просто техническое мастерство, а философия. Через кислоту и металл он превратил руины в символы вечности, доказав, что искусство может быть мощнее любого императора. Как писал художник:
«Я заставляю камни говорить — и они рассказывают истории, которые переживут нас всех».
Джованни Баттиста Пиранези не запечатлел Рим — он его воскресил. Его гравюры — это мост между прошлым и будущим, где каждый камень дышит мифами. Сегодня, когда руины Рима теряются среди неоновых вывесок, «Vedute di Roma» напоминают: настоящее величие не в мраморе, а в способности человека превратить память в искусство.
Контрасты чёрного и белого в офортах создают ощущение вечного противостояния — между жизнью и смертью, славой и забвением. Тени на стенах кажутся призраками исчезнувших императоров.
«Vedute di Roma» — это размышление о времени. Пиранези видел в разрушенных храмах не трагедию, а торжество вечности. Его Рим — город-феникс, чьи камни продолжают говорить даже в руинах.
На гравюрах рядом с античными памятниками часто изображены скромные дома XVIII века, пастухи или монахи. Это напоминание: величие прошлого недостижимо для современности!
Пиранези, вдохновлённый идеями Просвещения, видел в Риме прообраз идеального государства. Его работы стали визуальным манифестом для тех, кто мечтал о возрождении имперской мощи, включая Наполеона, который коллекционировал гравюры мастера или например Екатерины II, которая тоже была большой поклонницей Пиранези, а "наши" придворные архитекторы Джакомо Кварнеги, Чарльз Кэмерон, Василий Баженов дружили с Пиранези и находились с ним в переписке либо находились под сильным влиянием его работ, поэтому в очень многих постройках Петербурга того времени, мы легко угадываем это самое влияние, а порой и плагиат в чистейшем виде, где чугунные решётки мостов повторяют таковые с гравюр Пиранези практически в неизменном виде!
И ещё немного видов на мавзолей Адриана и его план с переводом экспликаций.
Ключевые пояснения:
- Исторические слои:
Античность: Мост Адриана (135 г. н.э., B, G), Мавзолей Адриана (N), водосток (H).
Средневековье/Ренессанс: Перестройка мавзолея в замок («Маччо», N), герб Борджиа (P), бастионы (M).
Современность Пиранези: Подпорные стенки (C), надстроенная арка (E, F), межевые камни (L), плотины (S). - Технические термины:
Speroni / Contraforti (A, G) — Каменные выступы для защиты опор от течения и льда.
Pile (B) — Быки (речные опоры моста).
Murelli (C) — Низкие защитные стенки (не парапеты!).
Masso antico / Maschio (N) — Литое бетонное ядро мавзолея Адриана, ставшее основой замка. - Детали:
Бронзовый ангел (R) — Статуя архангела Михаила (работы Вершаффельта, 1753 г.), заменившая разрушенную мраморную.
Герб Александра VI (P) — Напоминание о перестройке замка при Борджиа (1492–1503).
Уровень воды в августе (V) — Пиранези фиксирует сезонные колебания Тибра.
Контекст гравюры:
▸ Пиранези показывает трансформацию памятников:
- Мавзолей Адриана (II в.) → Папская крепость (с V в.) → Тюрьма/Резиденция (XVI в.).
▸ Экологические проблемы: Заиление арок (D) и подтопление фундаментов.
▸ Конфликт эпох: Древний водосток (H) заблокирован бастионами (M), античные арки погребены под новыми (E, F).
Гравюра — манифест: руины Рима живут, но их подлинность разрушается наслоениями веков. Передача терминов (напр., «sproni» = «шпироны») сохраняет инженерную точность Пиранези.
Ниже представлен вход в верхнюю часть мавзолея императора Адриана. В XVI–XVII веках это помещение использовалось для проведения судебных заседаний и называлось Залом правосудия.
Вход выполнен из массивных блоков травестина — камня, который Пиранези сравнивал с египетскими пирамидами. Арка надёжно укреплена по бокам, поскольку ей приходится выдерживать вес каменной кладки, расположенной над ней. На камнях можно увидеть выступы, которые использовались для подъёма блоков во время строительства.
Ключевые пояснения:
- Инженерный гений (B):
Пиранези объясняет систему распределения нагрузки: арка принимает на себя вес верхнего массива (Masso), защищая нижние стены. Пустоты дверных проёмов (A, G) компенсируются кладкой. - Клинья травертина (A):
Cunei di travertino — трапециевидные блоки, образующие арку. Их форма обеспечивает «заклинивание» конструкции. - Сравнение с пирамидами (D):
Восторженная оценка Пиранези: монолитность кладки мавзолея Адриана сопоставима с египетскими пирамидами — высшая похвала в его системе ценностей. - Технология строительства (E):
Bozze — каменные выступы для крепления лебёдок. Пиранези ссылается на свои более ранние описания подъёмных механизмов. - Современные наслоения (F):
Упоминание «современной штукатурки» — намёк на утрату аутентичности при папских переделках.
Контекст гравюры:
▸ Пиранези акцентирует контраст между античным мастерством и позднейшими вмешательствами:
- Гениальная римская кладка (B, D),
- Брутальные функциональные элементы (E),
- Безликая штукатурка (F).
▸ Архитектурный анализ служит доказательством превосходства римской инженерии:
«...пустоты проёмов ничуть не ослабляют прочности» — полемика с современниками, недооценивавшими расчёты древних.
▸ Эмоциональное воздействие (alta impressione) — ключевой для Пиранези приём: руины должны потрясать зрителя физически.
Перевод сохранил авторские неологизмы (sodezza = монолитность) и сложные синтаксические конструкции, передав синтез науки и поэзии — отличительную черту стиля Пиранези.
_____________________________________________________________________________________
Гробница императора Адриана, известная также как Замок Святого Ангела, неоднократно привлекала внимание Пиранези. Это сооружение было построено во времена правления императора Адриана, примерно в 134–138 годах. Здесь нашли своё последнее пристанище многие представители императорской семьи.
В X веке замок перешёл во владение патрицианского рода Крешенци, которые превратили его в крепость. В XIII веке при папе Николае III замок был соединён с Ватиканским дворцом и стал папской цитаделью. В нижних помещениях замка была устроена тюрьма.
И посмотрим на фундамент этого мавзолея! На гравюре представлена подземная часть фундамента мавзолея Адриана, известного также как Замок Святого Ангела. Автор гравюры значительно показал размеры сооружения, изобразив часть огромного вертикального выступа (контрфорса).
Пиранези восхищается симметричностью и красотой древней кладки, подчёркивая текстуру камней с помощью резких переходов света и тени.
Ключевые пояснения:
- Контрфорсы из травертина
На тыльной стороне (обращённой к Тибру) фундамент усилен массивными травертиновыми контрфорсами — инженерное решение против подмыва грунта. - Opera incerta (A)
Тип римской кладки из необработанных камней неправильной формы, уложенных горизонтальными рядами (a corsi). Использовалась как заполнение и облицовка фундамента. - Сваи (B)
Деревянные или каменные сваи, вбитые в речной грунт для стабилизации фундамента в условиях высокой влажности. - Фундамент vs Мавзолей (C)
Чёткое разделение:
Fondamento (фундамент) — скрытая подземная часть,
Mausoleo (мавзолей) — наземное сооружение.
Инженерный контекст:
▸ Адриан использовал разные материалы для фасадной и тыльной сторон:
- Парадная часть (не показана) — мрамор и туф,
- Тыльная — практичный травертин и грубая кладка.
▸ Сваи (B) — свидетельство борьбы с подтоплением от Тибра.
▸ Пиранези акцентирует контраст между декоративностью и функциональностью римской архитектуры.
Гравюра раскрывает "анатомию" великого памятника: под пышным мавзолеем скрывается рациональный фундамент, приспособленный к капризам реки. Термины "opera incerta" и "palizzate" сохранены как профессиональные маркеры строительных техник.
______________________________________________________________________________
Далее подробные планы мавзолея и примыкающего к нему моста.
От A до B Верховные Понтифики при перестройке в крепость обложили эту часть кирпичом (ricoprire di mattoni), возведя поверх нынешние постройки и жилые помещения.
От B до C Ряды (Corsi) крупных блоков пеперина (Perperini), разбитых и повреждённых.
D Квадратный цоколь.
Обратите внимание на просторную платформу E, окружающую массив: вероятно, здесь стояли обширные портики, украшавшие нижнюю часть мавзолея. По размерам цоколя можно судить, что сооружение было значительно выше нынешнего — минимум втрое превышало высоту фундамента (от F до G).
H Три ряда тёсаных (scarpellati) блоков пеперина, напоминающих фрагмент свода портиков (как считали некоторые), но, по моему тщательному исследованию, переложенных для украшения новой крепости.
I Современный уровень внутри замка.
K Мраморные плиты, погребённые вместе с цоколем.
L Античный уровень грунта.
M Контрфорсированный фундамент (Fondamento speronato), сложенный рядами из крупных блоков пеперина, травертина и щебня (Scaglie, o Rottami di pietre) с правильными интервалами; ряды щебня через равные промежутки скреплены каменными связями (grosse Pietre legati). Угловые контрфорсы шире и массивнее боковых; все укреплены системой арок из вложенных (incastrati) блоков пеперина. Сей фундамент — значительный по материалу, работе, размерам и глубине — был необходим для поддержки столь грандиозного сооружения, призванного, по замыслу основателя, пережить все грядущие века.
О мосте Адриана:
Укрепив фундамент мавзолея и создав мощный опорный массив (gran resistenza) с этой стороны, император, вероятно, решил возвести мост для соединения мавзолея с Марсовым полем. Споры о том, отводил ли он реку в новое русло или использовал временные плотины (Palizzate) в маловодье, несущественны: для столь могущественного монарха и искусного зодчего оба способа были осуществимы. В этом творении он чудесным образом (maravigliosam.te) соединил Красоту и Прочность. Ныне мы восхищаемся благородным и изящным мостом, столетиями выдерживающим наводнения.
Конструктивные особенности моста:
Центральные арки (средние три) имеют прямоугольную кладку (taglio retto a piombo) клиньев (Cunei), характерную для эпохи Веспасиана и позже, что придаёт бо́льшую прочность (sodezza maggiore).
Боковые арки (четыре) выполнены в республиканской традиции с криволинейной кладкой (taglio curvo).
Боковые арки меньше по пролёту (minori di luce) и служат для сброса паводковых вод, опираясь на укреплённые берега (N).
Ныне они засыпаны грунтом новых набережных, кроме арки O (открыта) и арки P (частично занесена песком, частично закрыта деревянными решётками замка).
Гидрография:
Q Древнее русло реки, поднятое обломками мавзолея до R.
S Античный уровень Марсова поля.
T Современный уровень.
V Уровни паводков Тибра по сезонам.
X Максимальный паводок при Клименте VIII (19 декабря 1598 г.), достигший этой отметки — сравнимый с наводнением времён Августа, описанным Горацием (затопившим храм Весты у подножия Палатина).
Y Свайное основание (Palizzate) под фундаментом.
Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. et inc.)
Ниже гравюра учителя Пиранези - Джузеппе Вази.
Мавзолей в работах других художников.
Кстати стоит до си пор!
Если понравилась статья - ставим лайки, подписываемся и делимся с друзьями!