Найти в Дзене

Джамбаттиста Пиранези (часть 3)

Серию гравюр Vedute di Roma («Виды Рима») Пиранези создавал на протяжении трех десятилетий — с 1747 года и до самой смерти. В серию вошли 135 крупноформатных гравюр, с титульными листами — 137. С 1747 года и до конца своей жизни Пиранези создавал гравюры, которые впоследствии были объединены в серию «Виды Рима» (Vedute di Roma, 1778). В этих работах Пиранези смог передать всю мощь и драматизм римских построек. Он воспел величие древнего города и великолепие современного. Пиранези по праву называют «поэтом Рима». Как только художник прибыл в Рим в 1747 году, он приступил к созданию трёх серий работ, которые впоследствии сыграли ключевую роль в формировании мифа о Пиранези. Первая серия — это монументальные «Виды Рима» («Vedute di Roma»), которые художник продолжал дополнять новыми работами на протяжении 30 лет, вплоть до своей смерти, а незаконченные гравюры доделывал уже его сын Франческо. Эти работы были предназначены для иностранцев, которые приезжали в Рим в рамках Grand Tour — обра
Фронтиспис к серии "Виды Рима", нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Великолепие Рима.  Титульный лист (фронтиспис). Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Le Magnificenze di Roma.
Фронтиспис к серии "Виды Рима", нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Великолепие Рима. Титульный лист (фронтиспис). Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Le Magnificenze di Roma.

Серию гравюр Vedute di Roma («Виды Рима») Пиранези создавал на протяжении трех десятилетий — с 1747 года и до самой смерти. В серию вошли 135 крупноформатных гравюр, с титульными листами — 137.

Фронтиспис. Часть широкой великолепной гавани. 1750–1751 г. Piranesi. Parte di ampio magnifico Porto.
Фронтиспис. Часть широкой великолепной гавани. 1750–1751 г. Piranesi. Parte di ampio magnifico Porto.

С 1747 года и до конца своей жизни Пиранези создавал гравюры, которые впоследствии были объединены в серию «Виды Рима» (Vedute di Roma, 1778). В этих работах Пиранези смог передать всю мощь и драматизм римских построек. Он воспел величие древнего города и великолепие современного. Пиранези по праву называют «поэтом Рима».

Фронтиспис к серии "Виды Рима", нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Frontispiece Vedute di Roma disgnate ed incise da Giambattista Piranese architetto Veneziano. (Le Magnificenze di Roma)
Фронтиспис к серии "Виды Рима", нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Frontispiece Vedute di Roma disgnate ed incise da Giambattista Piranese architetto Veneziano. (Le Magnificenze di Roma)

Как только художник прибыл в Рим в 1747 году, он приступил к созданию трёх серий работ, которые впоследствии сыграли ключевую роль в формировании мифа о Пиранези.

Первая серия — это монументальные «Виды Рима» («Vedute di Roma»), которые художник продолжал дополнять новыми работами на протяжении 30 лет, вплоть до своей смерти, а незаконченные гравюры доделывал уже его сын Франческо. Эти работы были предназначены для иностранцев, которые приезжали в Рим в рамках Grand Tour — образовательного путешествия по Европе, которое должен был совершить каждый аристократ после получения образования.

Далее я буду добавлять в "карусель" гравюры из других серий, но показывающих эти-же объекты, так как их очень много и не хочу бесконечно растягивать цикл публикаций только для того, чтоб показать всё!

Было принято привозить с собой из Grand Tour какой-нибудь предмет искусства — античную статую, коллекцию камей или картину модного художника. Особенно ценились изображения главных достопримечательностей Рима.

Хотя история римской ведуты к тому времени насчитывала уже несколько столетий, «Виды Рима» молодого Пиранези сразу же затмили всё созданное ранее и стали главным «портретом» Вечного города. Даже сегодня мы, сами того не осознавая, смотрим на него глазами Пиранези.

В отличие от большинства видов Рима, созданных для привлечения туристов, работы Пиранези были точными копиями известных достопримечательностей. Хотя они и назывались «Виды Рима», на самом деле это были архитектурные визуализации, как это называется сегодня и которые лишь притворялись городскими пейзажами.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на Базилику Святого Иоанна Латерано. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta della Basilica di S. Giovanni Laterano Вид на Базилику Святого Иоанна Латерано
Архитектура Алессандро Галлилей
1. Часовня, изготовленная Климентом XII. Корсини
2. Дворец, созданный Сикстом V. ora Conser. Девы
3. Санта-Лестница
4. Лежащий Египетский шпиль
5. Городские стены
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на Базилику Святого Иоанна Латерано. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta della Basilica di S. Giovanni Laterano Вид на Базилику Святого Иоанна Латерано Архитектура Алессандро Галлилей 1. Часовня, изготовленная Климентом XII. Корсини 2. Дворец, созданный Сикстом V. ora Conser. Девы 3. Санта-Лестница 4. Лежащий Египетский шпиль 5. Городские стены

Реальность служила для Пиранези лишь отправной точкой. Мы неспроста видим практически на каждой гравюре фигурки людей и животных - так Пиранези передавал масштаб строений и руин, а не намеренно преувеличивал размеры зданий и уменьшал людей, как пишут большинство диванных экспертов, большая часть из которых даже ни разу не были в Риме, где между прочим до сих пор сохранились очень многие руины, часть из которых даже откопали!

Один из исследователей античных цивилизаций Максим Юрьевич Гаубец, ведущий каналы в Телеграмм и на Ютуб "Забытые руины" делает наглядные опровержения тотальной лжи по поводу этих, якобы имевших место преувеличений размеров зданий и показывает в реале масштаб этих античных руин и следы глобальной катастрофы. Очень рекомендую этот канал, так как Максим не является диванным экспертом, а самостоятельно организовывает дорогостоящие исследовательские экспедиции, как на известные руины, так и на те, о которых мало кто знают, но которые по своим размерам и применённым технологиям строительства оставляют далеко позади все эти ваши туристические Афины, Рим и т.п., которые "присвоили" себе архитектуру, оставшуюся от доантичных и античных времён!

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на поле Вацино. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta di Campo Vaccino  Вид на поле Вацины
1. Остатки храма Громовержсца Юпитера
2. Остатки храма согласия
3. Арка Септимия Севера
4. Древний Эррарий сегодня Святой Адриан
5. Храм Антонина и Фаустина
6. Храм Ромуло и Ремо, ныне с. Космо и плотина
7. S. Francesca Romana
8. Арка Тито
9. Остатки дворца Чезари в Палатине
10. колонна храма статора Юпитера
11. стен Ростров
12. остатков Таблина Золотого дома Нерона
13. Колизей
14. остатки двух Триклинь указанного Золотого дома
15. останков терм Тито
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на поле Вацино. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta di Campo Vaccino Вид на поле Вацины 1. Остатки храма Громовержсца Юпитера 2. Остатки храма согласия 3. Арка Септимия Севера 4. Древний Эррарий сегодня Святой Адриан 5. Храм Антонина и Фаустина 6. Храм Ромуло и Ремо, ныне с. Космо и плотина 7. S. Francesca Romana 8. Арка Тито 9. Остатки дворца Чезари в Палатине 10. колонна храма статора Юпитера 11. стен Ростров 12. остатков Таблина Золотого дома Нерона 13. Колизей 14. остатки двух Триклинь указанного Золотого дома 15. останков терм Тито

Смотрим ещё на одну гравюру Джузеппе Вази с этого-же ракурса.

Grand View of Campo Vaccino (1765) by Giuseppe Vasi
Grand View of Campo Vaccino (1765) by Giuseppe Vasi

При этом Пиранези удавалось удивительно точно передавать детали и структуру зданий, поэтому его работы до сих пор используются в качестве иллюстраций в научных трудах по архитектуре.

В работах Пиранези можно увидеть настоящий Рим XVIII века. С ранних лет он был очарован красотой архитектуры. Его отец был каменотёсом, а дядя — художником, и это, несомненно, повлияло на выбор профессии Джованни Баттисты. Он хотел стать архитектором и почти все свои работы подписывал как «венецианский архитектор».

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на Народную площадь. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta della Piazza del Popolo Вид на Народную площадь
1. Церковь Св. М. де Мираколи
2. Церковь С. М. Монте-Санто
3. Улица Корсо, ведущая к палаццо ди Венеция
4. Улица, ведущая к Испанской лестнице
5. Дорога, ведущая к порту Рипетта Шпиль                                                                                            6. Сикстинская (Капелла) базилика.
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на Народную площадь. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta della Piazza del Popolo Вид на Народную площадь 1. Церковь Св. М. де Мираколи 2. Церковь С. М. Монте-Санто 3. Улица Корсо, ведущая к палаццо ди Венеция 4. Улица, ведущая к Испанской лестнице 5. Дорога, ведущая к порту Рипетта Шпиль 6. Сикстинская (Капелла) базилика.

Однако его жизнь сложилась иначе: он спроектировал только одно здание. По его чертежам была перестроена церковь Санта-Мария-Авентина. Поэтому его имя часто связывают с понятием «бумажная архитектура». Позже церковь была переименована в Санта-Мария-дель-Приорато, где и был похоронен художник.

Скульптура Джанбаттиста Пиранези в базилике Санта-Мария-дель-Приорато
Скульптура Джанбаттиста Пиранези в базилике Санта-Мария-дель-Приорато

Его монументальные исследования Вечного города нашли отражение примерно в двух тысячах гравюр. Точное количество неизвестно, в разных источниках видел цифры от 1000 до 10000 работ! В течение четверти века художник создавал серию офортов под названием «Древности Рима», которые я покажу в следующих публикациях. Зато всю свою жизнь Пиранези посвятил «Видам Рима»!

Вид на Базилику С.таМария Маджоре с двумя боковыми приделами указанной базилики.
Фасад центральной части Cav. Фердинанд Фуга.
1. Древняя колонна Храма Мира, возведенная здесь Павлом V.                                                          
2. Гостеприимство (может быть гостиница!?) Святого Антония аббата.
Вид на Базилику С.таМария Маджоре с двумя боковыми приделами указанной базилики. Фасад центральной части Cav. Фердинанд Фуга. 1. Древняя колонна Храма Мира, возведенная здесь Павлом V. 2. Гостеприимство (может быть гостиница!?) Святого Антония аббата.

Расскажу немного биографии.

Художник-гравер, известный под именем Джамбаттиста Пиранези, родился 4 октября 1720 года в небольшом городке Мольяно-Венето, расположенном в провинции Тревизо региона Венето. Его родителями были Анджело Пиранезе, уроженец словенского города Пирано, и венецианка Лаура Луккези.

Фамилия Пиранезе, которая в итальянском варианте звучит как Piranesi, происходит от названия местечка в Словении — Пирано д’Истрия, где добывали истрийский камень, основной строительный материал Венеции.

Кстати, обратите внимание на нижнюю гравюру - судя по теням, дневной свет освещает это огромное по объёму помещение сверху!

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Внутренний шпагат базилики Сан-Паоло-фуори-Делле-Мура. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Spaccato interno della Basilica di S. Paolo fuori delle Mura Внутренняя часть Базилики Святого Павла за стенами, возведенной Константином Великим, разделена на пять нефов вместе с его крестовым походом. Восемьдесят колонн из греческого мрамора с прожилками разного цвета, перенесенных здесь из гробницы Адриана императора, поддерживают нефы, различающиеся по величине,и работают боковые стороны от нефа среднего. Еще десять гранитных колонн разбросаны по крестовому походу; вокруг которого, как еще вокруг среднего нефа, хронологически расположены портреты всех верховных римских понтификов с другими древними картинами, уже почти изношенными временем. Пол нефов состоит из сломанных кусков мрамора, снятых с руин других древних зданий.
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Внутренний шпагат базилики Сан-Паоло-фуори-Делле-Мура. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Spaccato interno della Basilica di S. Paolo fuori delle Mura Внутренняя часть Базилики Святого Павла за стенами, возведенной Константином Великим, разделена на пять нефов вместе с его крестовым походом. Восемьдесят колонн из греческого мрамора с прожилками разного цвета, перенесенных здесь из гробницы Адриана императора, поддерживают нефы, различающиеся по величине,и работают боковые стороны от нефа среднего. Еще десять гранитных колонн разбросаны по крестовому походу; вокруг которого, как еще вокруг среднего нефа, хронологически расположены портреты всех верховных римских понтификов с другими древними картинами, уже почти изношенными временем. Пол нефов состоит из сломанных кусков мрамора, снятых с руин других древних зданий.

А это современный вид этой же базилики, где видно, что верхняя часть надстроена и потолок конструктивно другой + он освещается электрическими прожекторами, установленными по всему периметру помещения на уровне медальонов.

Базилика Сан-Паоло-фуори-Делле-Мура, современный вид.
Базилика Сан-Паоло-фуори-Делле-Мура, современный вид.

Продолжаем!

Отец Пиранези, резчик по камню и строитель, обучил сына основам архитектуры. А дядя по материнской линии, Маттео Луккези, который был магистратом водопроводных сооружений в Венеции, познакомил его с основами гидромеханики.

Старший брат Джованни, Анджело, был монахом-доминиканцем. Он привил Джованни интерес к истории Древнего Рима и литературе, а также научил его латинскому языку.

В поисках своего призвания юный Пиранези стремился к новым знаниям и получил их, продолжив обучение у прославленного венецианского архитектора Джованни Антонио Скальфаротто и гравёра Джузеппе Карло Цукки.

Встреча с Томмазо Теманца, венецианским инженером-строителем, писателем и историком архитектуры, не только обогатила Джованни опытом проектировщика, но и положила начало многолетней дружбе.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на храм мужественной Фортуны. Сегодня S. Maria Egizziaca Delgi Armeni. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Tempio della Fortuna virile. Oggi S. Maria Egizziaca delgi Armeni  Сегодня Святая Мария Египетская армян.   1. Остатки древней фабрики, названной Волго домом Пилата.                                                            2. Хоспис армянской нации.                                                                                                                     3. Храм Весты: сегодня Сан-Мария-дель-Соле, рядом с этим Храмом выходит в Тибр максимальная клоака.                                                                                                                               4. S. Maria in Cosmedin называет греческую сколу.                                                                                 
5. Гора Авентин, под которой видны остатки Спелонки Какха.
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на храм мужественной Фортуны. Сегодня S. Maria Egizziaca Delgi Armeni. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Tempio della Fortuna virile. Oggi S. Maria Egizziaca delgi Armeni Сегодня Святая Мария Египетская армян. 1. Остатки древней фабрики, названной Волго домом Пилата. 2. Хоспис армянской нации. 3. Храм Весты: сегодня Сан-Мария-дель-Соле, рядом с этим Храмом выходит в Тибр максимальная клоака. 4. S. Maria in Cosmedin называет греческую сколу. 5. Гора Авентин, под которой видны остатки Спелонки Какха.

В 1740 году Джамбаттиста прибыл в Рим в составе дипломатической миссии и поселился в Палаццо Венеция. Это было не просто место для проживания, а настоящий дворец, который служил резиденцией венецианского посла в Риме.

Здесь Джамбаттиста получил свою первую работу — должность чертёжника у Марко Фоскарини, венецианского посла. Это событие стало началом нового этапа в жизни молодого человека, который был полон открытий и стремления найти своё место в этом многогранном мире.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на Римский Капитолий с лестницей, ведущей к Церкви Арасели. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751
Veduta del Romano Campidoglio con Scalinata che va' alla Chiesa d'Araceli  Вид на Римский Капитолий с лестницей, ведущей к Церкви Арасели
Архитектура Микеланджело Бонароти
1. Жилище римского сенатора
2. Музей, где хранятся древние статуи
3. Палаццо де Консерватори
4. Конная статуя Марка Аврелия из металла Коринтия
5. Древние колоссальные статуи Кастора и Поллукса
Трофеи Д'Аугусто, вульгарно изреченные Марио 6..
7. Колонна milliaria aurea
8. Египетские мраморные львицы
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на Римский Капитолий с лестницей, ведущей к Церкви Арасели. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Romano Campidoglio con Scalinata che va' alla Chiesa d'Araceli Вид на Римский Капитолий с лестницей, ведущей к Церкви Арасели Архитектура Микеланджело Бонароти 1. Жилище римского сенатора 2. Музей, где хранятся древние статуи 3. Палаццо де Консерватори 4. Конная статуя Марка Аврелия из металла Коринтия 5. Древние колоссальные статуи Кастора и Поллукса Трофеи Д'Аугусто, вульгарно изреченные Марио 6.. 7. Колонна milliaria aurea 8. Египетские мраморные львицы

Молодой живописец обучался рисованию у прославленного мастера картографии и гравюры Джованни Баттиста Нолли. А уроки сценографии он брал у братьев-художников Джузеппе и Доменико Валериани. Позже напишу статью и про этих братьев и покажу их работы, которые тоже заслуживают внимания!

Особенно сильное влияние на Джамбаттисту оказал Джузеппе Вази, с которым он какое-то время работал вместе. Этот выдающийся пейзажист и гравёр передал своему будущему сопернику ценные знания и секреты работы с офортами. И с его творчеством мы позже познакомимся, так как у меня появилась обширная коллекция и этого художника и гравёра!

На нижней гравюре представлен самый большой на сегодняшний день Египетский обелиск Тутмоса III, который стоит до сих пор в Риме и весит "всего" 413 тонн!

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Египетский Обелиск. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Obelisco Egizio Он был возведен Сикстом V. На площади Святого Иоанна. Латеранский.
1. Дворец, созданный Сикстом V. ныне консерватория Zitelle.
2. Святая Лестница.
3. Руины древних акведуков.
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Египетский Обелиск. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Obelisco Egizio Он был возведен Сикстом V. На площади Святого Иоанна. Латеранский. 1. Дворец, созданный Сикстом V. ныне консерватория Zitelle. 2. Святая Лестница. 3. Руины древних акведуков.

За три года Джованни Баттиста исследовал каждый уголок Рима, где ещё сохранились следы древних построек. Он участвовал в раскопках и археологических экспедициях в Геркуланум и Помпеи, делал наброски архитектурных деталей, изучал историю и искусство Древнего Рима.

По свидетельствам очевидцев, Джованни мог даже ночевать в руинах, настолько он был увлечён их изучением. В 1743 году Пиранези вместе с послом вернулся в Венецию, где провёл следующие четыре года. За это время он переосмыслил свои способности и окончательно решил стать гравёром. Этот вид искусства позволил Пиранези реализовать свои таланты художника, архитектора, археолога и историка одновременно!

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Колонна Траяна. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Colonna Trajana                                                                                                       1. Букка сделал раскопки Сикст V. с забором стены, и лестница, которая спускается на этаж колонны.                                                                                                                                                     2. Церковь имени Марии                                                                                                                          
3. Палаццо Бонелли
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Колонна Траяна. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Colonna Trajana 1. Букка сделал раскопки Сикст V. с забором стены, и лестница, которая спускается на этаж колонны. 2. Церковь имени Марии 3. Палаццо Бонелли
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Колонна Траяна. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Colonna Trajana Перевод экспликации: Колонна Траяна.                                  А. приюты, сделанные понтификом Сикстом V. В современном piano de Roma.                                B. церковь Св. Марии Лорето.                                                                                                                  C. Церковь имени Марии.
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Колонна Траяна. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Colonna Trajana Перевод экспликации: Колонна Траяна. А. приюты, сделанные понтификом Сикстом V. В современном piano de Roma. B. церковь Св. Марии Лорето. C. Церковь имени Марии.

В 1743–1745 годах Джамбаттисто Пиранези создал первые серии гравюр, которые стали результатом его впечатлений от посещения Рима. Эти работы поражают своей фотографической точностью и выполнены в необычном стиле.

Пиранези использовал технику, которая стала его визитной карточкой, — сочетание офорта и резцовой гравюры. Это позволило ему добиться выразительности и мягкости контрастов в своих работах. Первые гравюры Пиранези сразу же продемонстрировали его талант и принесли ему известность и признание среди архитекторов и художников Рима.

Джованни Батистта Пиранези «Базилика Константина и Максенция (Руины "Золотого дома Нерона») лист из сюиты «Виды Рима» до 1750 ВИД НА ОСТАТКИ ТАБЛИНА ЗОЛОТОГО ДОМА НЕРОНА, ВУЛЬГАРНО НАЗЫВАЕМОГО ХРАМОМ МИРА
1. Отсюда был перенесен Павлом V. большая колонна, которую можно увидеть поднятой на площади Сан-Мария-Маджоре.                                                                                                               2. Стены и пилоны, удерживающие противоположную сторону Таблина.                                          3. Ниши для статуй выдающихся людей.
Джованни Батистта Пиранези «Базилика Константина и Максенция (Руины "Золотого дома Нерона») лист из сюиты «Виды Рима» до 1750 ВИД НА ОСТАТКИ ТАБЛИНА ЗОЛОТОГО ДОМА НЕРОНА, ВУЛЬГАРНО НАЗЫВАЕМОГО ХРАМОМ МИРА 1. Отсюда был перенесен Павлом V. большая колонна, которую можно увидеть поднятой на площади Сан-Мария-Маджоре. 2. Стены и пилоны, удерживающие противоположную сторону Таблина. 3. Ниши для статуй выдающихся людей.

Первая часть архитектурных набросков Дебютной работой Пиранези стал научный труд 1743 года «Первая часть архитектурных набросков и перспектив, придуманных и награвированных Джованни Баттиста Пиранези, венецианским архитектором» (Prima parte di architetture, e prospettive inventate, ed incise da Giambatista Piranesi architetto Veneziano). В этой работе автор разместил 12 гравюр с вымышленными видами древнего Рима, на которых запечатлел Капитолий, Римский Форум, языческие храмы, мавзолей императора, величественный мост и другие грандиозные строения. Фантазии Пиранези родились не на голом месте. С этими работами я познакомил Вас в первой части:

Чтобы создать свои офорты, он тщательно исследовал в библиотеках старинные гравюры, описания утраченных античных скульптур и работы историков и важно помнить, что Джамбаттиста был археологом, который непосредственно участвовал в многих раскопках и на основании эих находок реконструировал такие постройки в своих работах, как это и делают все реставраторы, где зная пропорции капителей и диаметры колонн, можно легко рассчитать и высоту зданий и размеры фундаментов, которые он тоже часто зарисовывал! Посмотрим их, когда дойдёт время до публикаций чертежей и планов, чтоб невежды, которые увидев сотню самых распиаренных и распространённых работ великого мастера, которые гуляют по сети, считают, что теперь они видели всё!

Вот можно посмотреть на примере храма Геркулеса в Кори, запечатлённый с 2 ракурсов и самим Пиранези, другим его современником (где судя по изображению, они рисовали именно с натуры), на архивном фото начала 20 века, где реставраторы справа уже приделали лестницу и конечно-же современный вид, где видно, что от храма практически ничего не осталось, так как неисчислимое количество античных руин были попросту разобраны на стройматериалы, разграблены в том числе "чёрными" копателями, распроданы фрагментами по музеям Мира!

И вот Пиранези уже реконструирует этот храм в своей работе, где в тексте прямо указано, что это не фантазия, а именно реконструкция, которая подразумевает воссоздание изначального облика! Текст Пиранези в наиболее точном переводе - "Это ортагональ фасада храма Геркулеса в Коре. Интересный храм эллинистической эпохи, древнеримского зодчества. Реконструирован Пиранези по его многочисленным обмерам и раскопкам напрямую. Карниз храма обнаруживающий, что последний с боков был обнесён стеной, как показано пунктирной линией. Полы храма, представляющие открытые античные основания и находящиеся на месте отсутствующей лестницы. Эти литеры означают сокращение этой стороны храма в последствии ограниченности размера таблицы, что бы дать полное изображение. Фундамент стен храма сложен из квадровых камней (имеется ввиду полигональная кладка, которую мы видим на современном цветном фото выше). Циклопическая (примитивная) кладка основания храма"
И вот Пиранези уже реконструирует этот храм в своей работе, где в тексте прямо указано, что это не фантазия, а именно реконструкция, которая подразумевает воссоздание изначального облика! Текст Пиранези в наиболее точном переводе - "Это ортагональ фасада храма Геркулеса в Коре. Интересный храм эллинистической эпохи, древнеримского зодчества. Реконструирован Пиранези по его многочисленным обмерам и раскопкам напрямую. Карниз храма обнаруживающий, что последний с боков был обнесён стеной, как показано пунктирной линией. Полы храма, представляющие открытые античные основания и находящиеся на месте отсутствующей лестницы. Эти литеры означают сокращение этой стороны храма в последствии ограниченности размера таблицы, что бы дать полное изображение. Фундамент стен храма сложен из квадровых камней (имеется ввиду полигональная кладка, которую мы видим на современном цветном фото выше). Циклопическая (примитивная) кладка основания храма"

К слову, про пояснительный текст самого Пиранези к примерам выше - он практически прямым текстом указывает, что сам храм был возведён на уже существовавшей до этого времени мегалитической конструкции, которую использовали в качестве фундамента!

Стоит отметить, что эти изображения были настолько реалистичны, что путешественники часто испытывали разочарование, сравнивая античные памятники на гравюрах Пиранези с их реальным состоянием. Какое счастье, что сейчас, в век интернета и доступа вообще ко всем знаниям Мира, бОльшая часть современных путешественников не понимают того факта, как реставраторы часто сами убивали или добивали остатки этих руин, пытаясь их восстанавливать, приделывая к ним несуществующие фундаменты, тем самым окончательно скрывая из вида в том числе многие метры того, что находится под землёй!

Скоро вокруг знаменитого Пантеона в Риме начнут снимать 4 метровый слой заноса, так как оказалось, что этот слой тоже является засыпом, произошедшим по всей вероятности в результате какой-то глобальной катастрофы. Рим, как и многие другие города древности был засыпан и очень сильно! Толщину этих засыпов отлично видно у сохранившихся уже откопанных руин, где местами этот слой достигает от 8 до 17 метров!

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Колонна Антонина. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Colonna Antonina Колонна Антонина.
1. Дворец Гиги
2. Площадь Колонны
3. Улица Корсо
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Колонна Антонина. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Colonna Antonina Колонна Антонина. 1. Дворец Гиги 2. Площадь Колонны 3. Улица Корсо

В XVIII веке большая часть древних сооружений Рима представляла собой руины, покрытые пылью и заросшие растительностью, а многие просто лишь показывались из земли, показывая следы какой-то глобальной катастрофы, в результате которой античному миру пришёл конец и всё оказалось под огромной толщей земляных наносов, которые до сих пор ещё можно сказать, что даже и не брались откапывать. Римский и Императорский форумы превратились в пастбище, по которому бродили свиньи и буйволы.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Арка Септимия Севера. Посреди этого проходил древний священный путь, несущий Триумфы.ты в Кампидеo.  Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Arco di Settimio Severo. Nel mezzo di questo passava l'antica Via Sacra che portava i Trionf.ti in Campido Арка Септимия Севера.
Посреди этого проходил древний священный путь, несущий Триумфы.ты в Кампиде.или
1. Древний казначейство, или как другие храм Сатурна. сегодня Святой Адриан.                              2. S. Martina, спроектированный Пьетро да Кортона. Церковь Академии дизайна, известная как Св. лука.                                                                                                                                                            3. Старая Мамертинская тюрьма, в которой были помещены СС. Петр и Павел. Над ним возведена церковь Св. Иосифа.                                                                                                               
4. Подъем, ведущий к Капитолию.                                                                                                           5. Жилище римского сенатора.                                                                                                                6. Церковь Araceli fabricata над основами храма Юпитера Капитолийского.                                       
7. Колонна осталась стоять на мосту, который осадок сделать император Калигула, чтобы перейти от Палатина к Капитолию.
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Арка Септимия Севера. Посреди этого проходил древний священный путь, несущий Триумфы.ты в Кампидеo. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Arco di Settimio Severo. Nel mezzo di questo passava l'antica Via Sacra che portava i Trionf.ti in Campido Арка Септимия Севера. Посреди этого проходил древний священный путь, несущий Триумфы.ты в Кампиде.или 1. Древний казначейство, или как другие храм Сатурна. сегодня Святой Адриан. 2. S. Martina, спроектированный Пьетро да Кортона. Церковь Академии дизайна, известная как Св. лука. 3. Старая Мамертинская тюрьма, в которой были помещены СС. Петр и Павел. Над ним возведена церковь Св. Иосифа. 4. Подъем, ведущий к Капитолию. 5. Жилище римского сенатора. 6. Церковь Araceli fabricata над основами храма Юпитера Капитолийского. 7. Колонна осталась стоять на мосту, который осадок сделать император Калигула, чтобы перейти от Палатина к Капитолию.

Спустя два года после создания своего первого произведения, Пиранези приступил к созданию серии гравюр под названием «Различные виды Древнего и Современного Рима» (Varie Vedute di Roma Antica e Moderna), первые гравюры которых я и показываю в этой публикации.

Сейчас мы проведём небольшое исследование на примере многочисленных гравюр театра Марчелло.

Далее прошу не докапываться до "корявости" переводов экспликаций (комментариев) Пиранези, так как перевод выполнен с итальянского языка, которому больше 300 лет и этот язык тоже изменялся и эволюционировал в современные формы + Джамбаттиста часто намеренно оставлял греческие буквы отзеркаленные и (или) совмещённые с другими буквами, где это уже не буквами воспринимается, а как узоры, которые нейронки и переводчики не распознают такое "издевательство" над начертанием, так как Пиранези это делал специально, тем самым показывая в том числе свою нелюбовь к Древней Греции, но общий смысл таких переводов думаю понятен!

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Театр Марчелло. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Teatro di Marcello Это было сотворено Августом и посвящено Марцеллу его племяннику.
1. Дворец Орсини восстановлен Бальдассаре да Сиена архитектор.
2. Купол Святой Марии в Кампителли
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Театр Марчелло. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Teatro di Marcello Это было сотворено Августом и посвящено Марцеллу его племяннику. 1. Дворец Орсини восстановлен Бальдассаре да Сиена архитектор. 2. Купол Святой Марии в Кампителли

Посмотрим на театр Марчелло глазами Пиранези-архитектора! На верхней гравюре мы видим практически руинированные остатки театра, которые перестроили и приспособили под использование.

Архивное фото с раскопок времён Муссолини, благодаря которому мы видим тот откопанный Рим и можем оценить уровень засыпа, произошедший на всей планете в былие времена и что не хотят признавать пропахшие нафталином учёные.
Архивное фото с раскопок времён Муссолини, благодаря которому мы видим тот откопанный Рим и можем оценить уровень засыпа, произошедший на всей планете в былие времена и что не хотят признавать пропахшие нафталином учёные.

На нижней гравюре мы видим этот-же театр, по прежнему засыпанный до середины первого этажа, но Джамбаттиста нарисовал его без современных для его времени переделок и приспособлений.

НАРУЖНЫЙ ФАСАД СОХРАНИВШЕЙСЯ ЧАСТИ КРУГОВЫХ ПОРТИКОВ ТЕАТРА МАРЦЕЛЛА,
которые охватывали сцену, ныне полностью разрушенную

A Линия, обозначающая осевую середину театра.
B Второй ярус (ионический), над которым возвышались другие ярусы портиков, не сохранившиеся до наших дней.
C Внутренние арки портиков, через которые проходили к лестницам, коридорам (anditi) сенаторов и знати, а также к театральным сиденьям.
D Античный уровень театра.
E Современный уровень Рима, соответствующий середине первого яруса.
F Линии, обозначающие засыпанную часть того же яруса.
G Фундаменты театра, укреплённые контрфорсами (barbacani).
H Свайное основание (Palizzate) под фундаментами.
I Водосточные каналы (Cloache).
L Водосборные резервуары (Ricettacoli) для дождевой воды, соединённые с соответствующими каналами (см. разрез на Табл. 29, рис. I).
M Обозначение утраченных портиков, которые продолжались по обе стороны от сохранившейся части театра.

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. et scul.)
НАРУЖНЫЙ ФАСАД СОХРАНИВШЕЙСЯ ЧАСТИ КРУГОВЫХ ПОРТИКОВ ТЕАТРА МАРЦЕЛЛА, которые охватывали сцену, ныне полностью разрушенную A Линия, обозначающая осевую середину театра. B Второй ярус (ионический), над которым возвышались другие ярусы портиков, не сохранившиеся до наших дней. C Внутренние арки портиков, через которые проходили к лестницам, коридорам (anditi) сенаторов и знати, а также к театральным сиденьям. D Античный уровень театра. E Современный уровень Рима, соответствующий середине первого яруса. F Линии, обозначающие засыпанную часть того же яруса. G Фундаменты театра, укреплённые контрфорсами (barbacani). H Свайное основание (Palizzate) под фундаментами. I Водосточные каналы (Cloache). L Водосборные резервуары (Ricettacoli) для дождевой воды, соединённые с соответствующими каналами (см. разрез на Табл. 29, рис. I). M Обозначение утраченных портиков, которые продолжались по обе стороны от сохранившейся части театра. Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал (Piranesi Archit. dis. et scul.)
НАРУЖНЫЙ ФАСАД СОХРАНИВШЕЙСЯ ЧАСТИ КРУГОВЫХ ПОРТИКОВ ТЕАТРА МАРЦЕЛЛА,
которые охватывали сцену, ныне полностью разрушенную

A Линия, обозначающая осевую середину театра.
B Второй ярус (ионический), над которым возвышались другие ярусы портиков, не сохранившиеся до наших дней.
C Внутренние арки портиков, через которые проходили к лестницам, коридорам (anditi) сенаторов и знати, а также к театральным сиденьям.
D Античный уровень театра.
E Современный уровень Рима, соответствующий середине первого яруса.
F Линии, обозначающие засыпанную часть того же яруса.
G Фундаменты театра, укреплённые контрфорсами (barbacani).
H Свайное основание (Palizzate) под фундаментами.
I Водосточные каналы (Cloache).
L Водосборные резервуары (Ricettacoli) для дождевой воды, соединённые с соответствующими каналами (см. разрез на Табл. 29, рис. I).
M Обозначение утраченных портиков, которые продолжались по обе стороны от сохранившейся части театра.

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. et scul.)
НАРУЖНЫЙ ФАСАД СОХРАНИВШЕЙСЯ ЧАСТИ КРУГОВЫХ ПОРТИКОВ ТЕАТРА МАРЦЕЛЛА, которые охватывали сцену, ныне полностью разрушенную A Линия, обозначающая осевую середину театра. B Второй ярус (ионический), над которым возвышались другие ярусы портиков, не сохранившиеся до наших дней. C Внутренние арки портиков, через которые проходили к лестницам, коридорам (anditi) сенаторов и знати, а также к театральным сиденьям. D Античный уровень театра. E Современный уровень Рима, соответствующий середине первого яруса. F Линии, обозначающие засыпанную часть того же яруса. G Фундаменты театра, укреплённые контрфорсами (barbacani). H Свайное основание (Palizzate) под фундаментами. I Водосточные каналы (Cloache). L Водосборные резервуары (Ricettacoli) для дождевой воды, соединённые с соответствующими каналами (см. разрез на Табл. 29, рис. I). M Обозначение утраченных портиков, которые продолжались по обе стороны от сохранившейся части театра. Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал (Piranesi Archit. dis. et scul.)

Ключевые пояснения:

  1. Круговые портики
    Охватывали полукруглую
    сцену (ныне утраченную), образуя многоярусную галерею. Сохранился только фрагмент внешней стены.
  2. Ярусная система
    Первый ярус
    : Дорический ордер (ныне частично скрыт под землёй, F)
    Второй ярус (B): Ионический ордер (высота 12 м)
    Утраченные ярусы: Коринфский ордер и аттик с колоннадой
  3. Гидротехника (I, L)
    Сложная система отвода дождевой воды:
    Водосборники (
    L) на крышах портиков →
    Вертикальные трубы в стенах →
    Подземные каналы (
    I)
  4. Контрфорсы (G)
    Barbacani — наклонные каменные подпоры, противодействовавшие распору арок и нагрузке от верхних ярусов.
  5. Трансформация уровня (D–E)
    Культурный слой поднял город на 7–9 м: античные фундаменты (
    G) и первый ярус погребены, современная улица проходит на уровне второго яруса (E).

Исторический контекст:

▸ Театр Марцелла (13 г. до н.э.) — прообраз Колизея: диаметр 111 м, вмещал 15 000 зрителей.
Судьба портиков:

  • Античность: Галереи для прогулок в антрактах.
  • Средневековье: Интегрированы в крепость Орсини (сохранён фрагмент M).
    Засыпанные арки (F) — следствие наводнений Тибра и многовекового накопления мусора.
Перевод сохранил авторские графические обозначения (A–M) и технические термины. Слово «barbacani» передано как «контрфорсы» (не «барбаканы»), поскольку Пиранези использует его в значении архитектурных подпор, а не военных укреплений.

На нижней гравюре Джамбаттиста показывает в разрезе подвальную часть сооружения театра.

Theater of Marcellus из серии "Римские древности" ПОПЕРЕЧНОЕ СЕЧЕНИЕ НИЖНИХ CVNEI ТЕАТРА МАРЧЕЛЛО Рис. И.                                                                                                                       А. разделительная стена андито Конного Ордена, которая остается на противоположной стороне. B. Via de ' Senatori, которая проходила под тем же андито.                                                                  
C. стены со сводом, которые держали лестницу их выше, которая из упомянутого андито вела к сиденьям.                                                                                                                                                   D. Клоак.                                                                                                                                                      E. Основы
Theater of Marcellus из серии "Римские древности" ПОПЕРЕЧНОЕ СЕЧЕНИЕ НИЖНИХ CVNEI ТЕАТРА МАРЧЕЛЛО Рис. И. А. разделительная стена андито Конного Ордена, которая остается на противоположной стороне. B. Via de ' Senatori, которая проходила под тем же андито. C. стены со сводом, которые держали лестницу их выше, которая из упомянутого андито вела к сиденьям. D. Клоак. E. Основы
-33
Перевод экспликации с сохранением архитектурной терминологии Пиранези:

«ДЕМОНСТРАЦИЯ ЧАСТИ ПОРТИКОВ ПЕРВОГО ЯРУСА ТЕАТРА МАРЦЕЛЛА»
A Античный уровень Рима.
B Три ступени, по которым поднимались в портики.
C Колонны, установленные без баз — для усиления устойчивости сооружения (gravità della fabbrica) и предотвращения загромождения входов при скоплении народа.
D Карниз, повреждённый пожаром (corrosa dall’incendio).
E Часть малых пилястр (pilastrelli) второго яруса.
F План, соответствующий данному фасаду.
Перевод экспликации с сохранением архитектурной терминологии Пиранези: «ДЕМОНСТРАЦИЯ ЧАСТИ ПОРТИКОВ ПЕРВОГО ЯРУСА ТЕАТРА МАРЦЕЛЛА» A Античный уровень Рима. B Три ступени, по которым поднимались в портики. C Колонны, установленные без баз — для усиления устойчивости сооружения (gravità della fabbrica) и предотвращения загромождения входов при скоплении народа. D Карниз, повреждённый пожаром (corrosa dall’incendio). E Часть малых пилястр (pilastrelli) второго яруса. F План, соответствующий данному фасаду.
Перевод экспликации с сохранением архитектурной терминологии Пиранези:

A Линия, обозначающая поверхность дорического карниза первого яруса.
B Пьедесталы [колонн] без баз — что было продиктовано не только их кажущейся ненужностью (поскольку базы не были бы видны снизу из-за выступающего карниза и тесной застройки вокруг), но и сознательным решением архитектора сохранить характер тяжеловесности (gravità), присущий первому ярусу, а также подчеркнуть простоту арок.
C Пунктирные линии, указывающие на парапеты, имевшиеся у каждой арки по периметру театра.

Signatute [Подпись]
Piranesi Archit. dis. et scul.
(Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал)
Перевод экспликации с сохранением архитектурной терминологии Пиранези: A Линия, обозначающая поверхность дорического карниза первого яруса. B Пьедесталы [колонн] без баз — что было продиктовано не только их кажущейся ненужностью (поскольку базы не были бы видны снизу из-за выступающего карниза и тесной застройки вокруг), но и сознательным решением архитектора сохранить характер тяжеловесности (gravità), присущий первому ярусу, а также подчеркнуть простоту арок. C Пунктирные линии, указывающие на парапеты, имевшиеся у каждой арки по периметру театра. Signatute [Подпись] Piranesi Archit. dis. et scul. (Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал)
Перевод надписи:
«План сохранившихся остатков театра Марцелла, соответствующий разрезу одного из его клиньев на Табл. XXX; и снятый сверху относительно другого плана на Табл. XXV для демонстрации амбулакрия всаднического ордера, обозначенного буквой А».
Перевод надписи: «План сохранившихся остатков театра Марцелла, соответствующий разрезу одного из его клиньев на Табл. XXX; и снятый сверху относительно другого плана на Табл. XXV для демонстрации амбулакрия всаднического ордера, обозначенного буквой А».
«После трактата о мостах и Тибрском острове следует описание театров, в частности соседнего театра Марцелла, коего на настоящей таблице представлен план сохранившихся остатков, соответствующий разрезу одного из его клиньев на Табл. 29, рис. I. Строительство сего здания начато в 720 г. от основания Рима [34 г. до н.э.], а освящено Августом в 741 г. [13 г. до н.э.], посвятившего его Марку Марцеллу, хотя тот умер за 20 лет до завершения».

A Линия, обозначающая осевую середину театра.
B Сохранившаяся часть круговых портиков внешнего периметра.
C Крытая галерея (Ambulacro).
D Фрагмент разделительной стены в галерее для приватных помещений.
E Клинья-секторы (Cunei), между которыми располагались лестницы (ныне полностью разрушенные), ведущие на разные ярусы театра.
F Специальные проходы сенаторов в орхестру.
G Орхестра (полукруглая площадка для знати).
H Внутренние клинья с клетями для зверей (serragli delle fiere), предназначенных для представлений.
I Остаток стены между сиденьями cornu (боковых секторов), клиньями и сценическим помостом (pulpito).
L, M Пилястр и колонна боковых портиков, соединявшихся с задней частью сцены (см. фрагмент древнего плана Рима на след. таблице).

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. et scul.)
«После трактата о мостах и Тибрском острове следует описание театров, в частности соседнего театра Марцелла, коего на настоящей таблице представлен план сохранившихся остатков, соответствующий разрезу одного из его клиньев на Табл. 29, рис. I. Строительство сего здания начато в 720 г. от основания Рима [34 г. до н.э.], а освящено Августом в 741 г. [13 г. до н.э.], посвятившего его Марку Марцеллу, хотя тот умер за 20 лет до завершения». A Линия, обозначающая осевую середину театра. B Сохранившаяся часть круговых портиков внешнего периметра. C Крытая галерея (Ambulacro). D Фрагмент разделительной стены в галерее для приватных помещений. E Клинья-секторы (Cunei), между которыми располагались лестницы (ныне полностью разрушенные), ведущие на разные ярусы театра. F Специальные проходы сенаторов в орхестру. G Орхестра (полукруглая площадка для знати). H Внутренние клинья с клетями для зверей (serragli delle fiere), предназначенных для представлений. I Остаток стены между сиденьями cornu (боковых секторов), клиньями и сценическим помостом (pulpito). L, M Пилястр и колонна боковых портиков, соединявшихся с задней частью сцены (см. фрагмент древнего плана Рима на след. таблице). Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал (Piranesi Archit. dis. et scul.)

И современный вид, с уже откопанным первым этажом.

Современный вид театра Марчелло.
Современный вид театра Марчелло.
Современный вид театра Марчелло.
Современный вид театра Марчелло.

Сразу же обращает на себя внимание значительное различие в состоянии здания. Неужели оно так сильно обветшало всего за два с половиной века? В то время как ранее оно простояло в отличном состоянии более тысячи лет?

Мы как будто заново открываем то, что было очевидно в 1750-х годах. Первый этаж здания, занесённый песком, предстаёт перед нами. Джованни пишет: «Первый этаж театра виден наполовину, но раньше он и тот, что над ним, были одинаковой высоты».

Также поражает другое. На гравюре чётко изображена подземная часть театра, его мощный фундамент, который тоже похож на некую мегалитическую конструкцию, на которой и был впоследствии построен театр.

Далее в работах Пиранези мы встречаем и подробную зарисовку самого фундамента театра Марчелло.

ВИД ЧАСТИ ФУНДАМЕНТОВ ТЕАТРА МАРЦЕЛЛА
A Сваи (Palizzate), вбитые в нетронутый грунт (terren vergine) для укрепления фундаментов.
B Базовый слой (Base fondamentale) из четырёх рядов (ordini) блоков пеперина (peperini).
C, D Контрфорсы (Speroni) или подпорные стены (barbacani).
E Внутренние фундаменты из кладки «инчерта» (opera incerta).
F Главная клоака (Cloaca maestra) под амбулакрием портиков (ambulacro de’ portici), предназначенная для отвода нечистот и дождевых вод.
G Одна из второстепенных клоак под клиньями (cunei) театра, служащая той же цели и соединённая с упомянутой [F].
H Мощение (Lastrico) упомянутого амбулакрия.
I Схематичное изображение (Dimostrazione) трёх внешних круговых ступеней театра, начинавшихся от древнего уровня Рима.
L Схематичное изображение части одной из опор (pilastri) театра.

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. et scul.)
ВИД ЧАСТИ ФУНДАМЕНТОВ ТЕАТРА МАРЦЕЛЛА A Сваи (Palizzate), вбитые в нетронутый грунт (terren vergine) для укрепления фундаментов. B Базовый слой (Base fondamentale) из четырёх рядов (ordini) блоков пеперина (peperini). C, D Контрфорсы (Speroni) или подпорные стены (barbacani). E Внутренние фундаменты из кладки «инчерта» (opera incerta). F Главная клоака (Cloaca maestra) под амбулакрием портиков (ambulacro de’ portici), предназначенная для отвода нечистот и дождевых вод. G Одна из второстепенных клоак под клиньями (cunei) театра, служащая той же цели и соединённая с упомянутой [F]. H Мощение (Lastrico) упомянутого амбулакрия. I Схематичное изображение (Dimostrazione) трёх внешних круговых ступеней театра, начинавшихся от древнего уровня Рима. L Схематичное изображение части одной из опор (pilastri) театра. Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал (Piranesi Archit. dis. et scul.)

Ключевые пояснения:

  1. Сваи (A)
    Деревянные или каменные сваи, заглублённые в плотный грунт (
    terren vergine) для стабилизации фундамента на заболоченном берегу Тибра.
  2. Кладка «инчерта» (E)
    Opera incerta — техника римской кладки из необработанных камней неправильной формы, заполнявшей пространство между контрфорсами.
  3. Система клоак (F, G)
    Главная клоака (F)
    — центральный коллектор для стоков.
    Второстепенные (G) — боковые каналы, сходившиеся к главной.
    Инженерное решение для осушения фундаментов и предотвращения подтопления.
  4. Амбулакрий (H)
    Крытая галерея (
    ambulacro) с каменным покрытием (lastrico), окружавшая ярусы театра.
  5. Особенности конструкции:
    Четыре ряда пеперина (B)
    — создавали водонепроницаемый барьер.
    Контрфорсы (C, D) — компенсировали давление грунта и вибрацию от толп.
    Ступени (I) — три нижних яруса (из исходных 12) сохранились до уровня античной земли.

Исторический контекст:

▸ Театр Марцелла (13 г. до н.э.) — единственный сохранившийся античный театр Рима.
▸ Фундаменты демонстрируют
инновации римской инженерии:

  • Свайное основание для зыбких почв,
  • Многоуровневая дренажная система,
  • Комбинированная кладка (регулярные блоки + «инчерта»).
    ▸ Пиранези подчёркивает
    функциональность (клоаки) и монументальность (ступени высотой 4.5 м).
Перевод сохранил авторские термины: «пеперин» (вулканический туф), «амбулакрий» (крытая галерея), «клоака» (водосток) — ключевые для понимания римского строительного гения.
_________________________________________________________________________________

В этом месте Пиранези детально описывает конструкцию фундамента Театра. Можно ли предположить, что он проводил раскопки? Судя по изображению, для создания такого чертежа необходимо было не только провести раскопки, но и разобрать часть здания.

Это говорит о том, что Джованни использовал более древние источники для создания своих изображений. Те, которые мы не имеем.

Обратите внимание на детали конструкции, на знаменитые «сосцы» на блоках. Прямо как в Южной Америке, Египте, Ливане, Сирии, Турции и других странах, где по всей планете раскиданы тысячи засыпанных городов и сотни уже частично откопанных, сплошь состоящих из мегалитических конструкций циклопических размеров, в которых чётко прослеживаются единые технологии проектирования и строительства таких строений, которые приписывают людям, якобы бегающих в набедренных повязках в поисках, кого бы сегодня унасекомить или разграбить, чтоб было что на костре поджарить и поесть...

Я не сторонник теорий заговоров и в целом, как атеист я привык всё пропускать через призму критического мышления, тем более имея интернет где можно смотреть не просто на картинки, которые можно и "нафотошопить", наделав таких "капричио", а смотреть видео, которые очень трудно и запредельно дорого подделывать в рамках образовательных роликов и выводы делайте сами для себя. Я просто лишь даю пищу для размышлений и решил больше в полемику в комментариях к этой серии публикаций ни с кем не вступать, дабы не тратить своё драгоценное время, которое я очень сильно ценю!

В 1747 году Джованни Баттиста Пиранези окончательно обосновался в Риме и открыл свою мастерскую на улице Виа-дель-Корсо, напротив Французской академии.

Его гравюры с видами Рима быстро стали популярны среди горожан и особенно среди паломников и путешественников, которые стремились попасть в Вечный город. Эти гравюры часто использовались в качестве иллюстраций в путеводителях и открыточных видах Рима.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на площадь Ротонды (так раньше называли Пантеон). Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta della Piazza della Rotonda  Пантеон                                                                                                                                                      1. изготовлено Марком Агриппой сегодня Святой Марии ad Martyres                                                
2. Фонтан с египетским шпилем архитектура Филиппо Barigoni                                                           
3. Пескария                                                                                                                                                 4. Palazzo Crescenzi
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на площадь Ротонды (так раньше называли Пантеон). Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta della Piazza della Rotonda Пантеон 1. изготовлено Марком Агриппой сегодня Святой Марии ad Martyres 2. Фонтан с египетским шпилем архитектура Филиппо Barigoni 3. Пескария 4. Palazzo Crescenzi

Вскоре Джованни связал себя узами брака с Анжелой Пасквини, дочерью садовника, работавшего в Палаццо Корсини. В этом союзе на свет появились Лаура, Франческо и Пьетро.

Работы Пиранези, посвящённые древним памятникам Рима, не остались незамеченными в эпоху, когда активно развивался Гранд-тур, способствовавший оживлению интеллектуальной жизни города и нужно добавить и разграблению, где каждый по камушку или пилястре прихватывал с собой на память. И это я ещё не затрагиваю темы Крестовых походов, которые нанесли колоссальнейший урон наследию Античного мира, когда здания попросту целиком разбирали и перевозили в Европу ещё несколько веков до Пиранези. В каждой стране в куче музеев мы видим эти самые остатки, когда-то вывезенные из Рима, Неаполя, Помпей и т.п.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на Пьяцца Навона над руинами Агонального цирка. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta di Piazza Navona sopra le rovine del Circo Agonale
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на Пьяцца Навона над руинами Агонального цирка. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta di Piazza Navona sopra le rovine del Circo Agonale

Популярность художника-гравёра росла, и в 1757 году он был принят в Лондонское общество антикваров. Благодаря поддержке папы Климента XIII, венецианца Карло-делла Торре ди Реццонико, в 1761 году Пиранези стал членом Академии Святого Луки, а в 1767 году был удостоен рыцарского звания в Ордене Золотой шпоры.

Исследуем-же гробницу более подробно, чтоб у сомневающихся возникало поменьше вопросов к автору сего опуса, на которые я решил просто не реагировать, так как не хочу тратить время ещё и на словесную эквилибристику с ними, потому, что они слабо представляют даже то, сколько времени уходит на поиск и подготовку материала, атрибутирование картинок и печатание самого текста статьи!

Фронтиспис. Пирамида Кая Цестия 1756 год. Перевод текста с каменной доски: Перевод:
Марк Валерий Мессала Корвин,
Публий Рутилий Луп, Луций Юний Силан,
Луций Понтий Мела, Децим Марий
Нигер — наследники Гая Цестия —
и Луций Цестий, которому часть
[имущества] перешла по наследству от брата,
полученному как дар от Марка Агриппы.
На деньги, которые
они выручили от продажи [своих долей]
атталийских сокровищ,
[но] которые им по эдикту эдила
в гробницу Гая Цестия согласно
его завещанию вносить
не дозволялось...
(Предполагаемое окончание утрачено: "...воздвигли этот памятник") ДАЛЕЕ ПЕРЕВОД ЭКСПЛИКАЦИИ: 
A Один из двух кубических постаментов (Dadi), служивших основаниями, совершенно идентичных, ныне находящихся в Капитолийском музее (Museo Capitolino). Обнаружены при раскопках вокруг пирамиды во времена [папы] Александра VII.
B Фрагменты колоссальной бронзовой статуи (Statua colossale di metallo), также найденные там же.
C Травертиновый цоколь (Bassamento di Travertino) из двух рядов кладки, выполненный наподобие плинта (Zoccolo), на котором покоится пирамида. Ныне скрыт под землей.
D Фрагменты каннелированных колонн (Colonne striate) с их базами и цоколем (Bassamento), обнаруженные под ними и оставленные в том виде, в каком их нашли (nella maniera che si vede presentem.te).
E Капители, изображенные с разных ракурсов и в увеличенном (по сравнению с колоннами) масштабе для лучшей детализации.
F Колонны, собранные из упомянутых фрагментов и установленные во время реставрации пирамиды [при Александре VII].
G Вид западного фасада (facciata di Ponente) пирамиды.
H Стены Рима [Аврелиановы].
Фронтиспис. Пирамида Кая Цестия 1756 год. Перевод текста с каменной доски: Перевод: Марк Валерий Мессала Корвин, Публий Рутилий Луп, Луций Юний Силан, Луций Понтий Мела, Децим Марий Нигер — наследники Гая Цестия — и Луций Цестий, которому часть [имущества] перешла по наследству от брата, полученному как дар от Марка Агриппы. На деньги, которые они выручили от продажи [своих долей] атталийских сокровищ, [но] которые им по эдикту эдила в гробницу Гая Цестия согласно его завещанию вносить не дозволялось... (Предполагаемое окончание утрачено: "...воздвигли этот памятник") ДАЛЕЕ ПЕРЕВОД ЭКСПЛИКАЦИИ: A Один из двух кубических постаментов (Dadi), служивших основаниями, совершенно идентичных, ныне находящихся в Капитолийском музее (Museo Capitolino). Обнаружены при раскопках вокруг пирамиды во времена [папы] Александра VII. B Фрагменты колоссальной бронзовой статуи (Statua colossale di metallo), также найденные там же. C Травертиновый цоколь (Bassamento di Travertino) из двух рядов кладки, выполненный наподобие плинта (Zoccolo), на котором покоится пирамида. Ныне скрыт под землей. D Фрагменты каннелированных колонн (Colonne striate) с их базами и цоколем (Bassamento), обнаруженные под ними и оставленные в том виде, в каком их нашли (nella maniera che si vede presentem.te). E Капители, изображенные с разных ракурсов и в увеличенном (по сравнению с колоннами) масштабе для лучшей детализации. F Колонны, собранные из упомянутых фрагментов и установленные во время реставрации пирамиды [при Александре VII]. G Вид западного фасада (facciata di Ponente) пирамиды. H Стены Рима [Аврелиановы].

Исторический контекст:

  • Марк Агриппа (сподвижник Августа) раздавал союзникам доли в пергамском наследстве — отсюда доля Луция Цестия.
  • Запрет эдила отражает борьбу с расточительством при Августе (законы 18–17 гг. до н.э.).
  • Надпись — редкое свидетельство о финансовых схемах при строительстве частных гробниц.
Пиранези точно воспроизвёл эту надпись на гравюре: она сохранилась на восточном фасаде пирамиды. Её анализ раскрывает не только имена, но и экономику погребального культа в раннем Принципате.

Постарался найти максимум из того, что Пиранези посвятил этой гробнице!

Ниже обратите внимание, что Пиранези на этом первом офорте, текст экспликации написал перевёрнутым по отношению к изображению гробницы.

Разрез пирамиды Cajo Cestio. В своём занудстве я решил всё-же показать полный перевод текста сверху гравюры, а так как количество знаков ограничено в рамках подписей к иллюстрациям, я расположу его ниже!
Разрез пирамиды Cajo Cestio. В своём занудстве я решил всё-же показать полный перевод текста сверху гравюры, а так как количество знаков ограничено в рамках подписей к иллюстрациям, я расположу его ниже!

Вот полный перевод экспликации Пиранези к гравюре «Разрез пирамиды Гая Цестия» с сохранением структуры, терминологии и нумерации:

РАЗРЕЗ ПИРАМИДЫ ГАЯ ЦЕСТИЯ

A Массив, сложенный рядами (corsi) из щебня кремня (selce), извести (calce) и пуццоланы (pozzolana), перемежаемых такими же низкими слоями (bassi lastricati) из мелкой мраморной крошки; причем для большей прочности (sodezza) этого огромного массива (Masso) щебень как в рядах, так и в слоях уложен с особым тщанием (avvertentem.te), ровно (in piano) и системно (con ordine) — как наблюдалось во всех добротных (buone) постройках.
B Крупные мраморные плиты, покрывающие массив.
C Цоколь (bassamento) из травертина в два слоя (corsi), ныне находящийся под землей.
D Современный вход, ведущий в помещение (Stanza).
E Квадратное помещение со сводчатым потолком (Volta), с расписанными отсеками (iscompartim.ti), фигурами и вазами.
F Ниша, в которой располагалась урна (Vaso) с прахом.
G Отверстие в центре свода, которое некоторые считают проделанным искателями кладов (ricco ripostiglio). Однако вероятнее (più verisimile), что это часть отверстия (foro), через которое прах усопшего (defonto) был помещен в помещение; ибо следов древнего входа (vestigio d'ingresso antico) более нигде не обнаружено. Ныне видимый на северном фасаде вход — полуантичный (semiantico) и был заложен после создания современного входа (D) при реставрации, так что неясно, куда бы он выходил внутри помещения.
H Одна из двух колонн, установленных с западной стороны (Ponente). Поскольку её капитель не имеет плоской поверхности сверху (как будет видно крупнее на следующих таблицах), можно полагать, что колонны не несли никакой конструктивной нагрузки (non reggessero cosa alcuna), а служили лишь украшением (semplice ornamento) пирамиды.
I Упомянутое помещение (Stanza) в увеличенном виде с росписями (scompartim.ti dipinti), вазами и фигурами, которые, судя по их атрибутам (portam.ti), аллегорически отсылают к сакральной должности (dignità sacra) Гая Цестия — одного из септемвиров эпилонов (settenviri degli Epuloni), чьей обязанностью было устройство эпула (пира) для богов, особенно Юпитера, в честь значительных побед Республики или для предотвращения бедствий, как сообщают античные и современные авторы. Фигуры и вазы воспроизведены на следующих таблицах в натуральную величину (medesima grandezza).
K Уровень древней земли (Piano antico) с восточной стороны (Levante), ныне скрытый грунтом.
L Современный уровень (Piano moderno) с раскопом, сделанным папой Александром VII, ведущим ко входу D.
M Стены Рима (Mura di Roma — Аврелиановы стены, к которым пристроена пирамида).

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. ed inc.)

Ключевые пояснения:

  1. Технология кладки (A): Пиранези детально описывает римский бетон (opus caementicium): слои щебня из кремня и пуццоланы, залитые известковым раствором, с прослойками мраморной крошки для упрочнения. Термин bassi lastricati означает тонкие выравнивающие слои.
  2. Тайна отверстия (G): Пиранези оспаривает версию о грабителях, аргументируя, что это единственный древний вход для погребения. Нынешний северный вход — результат реставрации XVII в. при папе Александре VII (Чиги).
  3. Колонны-обманки (H): Незавершенные капители (без абак) доказывают их декоративную роль. Это редкое наблюдение о «ложной» архитектуре.
  4. Росписи (I): Уникальное свидетельство о ныне утраченных фресках! Пиранези связывает их с должностью Цестия — члена коллегии эпилонов (лат. epulones), ответственной за священные пиры (epulum Iovis). Фигуры, вероятно, изображали богов или аллегории.
  5. Контекст (L, M): Уровень грунта поднялся со времен античности (K). Пиранези фиксирует раскопки 1660-х гг., встроившие пирамиду в Аврелиановы стены (M).

Исторические реалии:

  • Гай Цестий: Претор и народный трибун (I в. до н.э.). Его пирамида (12 м в высоту) — яркий пример римского увлечения египетской модой после завоевания Египта.
  • Папа Александр VII: Фабио Киджи (1655–1667), по чьему приказу были проведены раскопки и создан нынешний вход.
  • Эпилоны: Жреческая коллегия из 7 человек (septemviri epulonum), учрежденная в 196 г. до н.э. для организации пиров в честь Юпитера.

Пиранези сочетает археологическую точность (описание кладки, анализ отверстия) с художественным анализом (символика росписей). Его замечание о «добротных постройках» (A) — скрытая полемика с современниками, недооценивавшими римские технологии.

__________________________________________________________________________________________

ПЛАН ПИРАМИДЫ ГАЯ ЦЕСТИЯ У ВОРОТ САН-ПАОЛО
A Древний фасад пирамиды, обращённый к Виа Остиенсе.
B Современный вход, пробитый в толще массива по приказу папы Александра VII; при этом раскопе, вероятно, по недосмотру рабочих (inavvertenza degli Operaj), не попал в центр ниши помещения (NICCHIA della Stanza), где должна была находиться урна с прахом.
C Помещение (Stanza) в центре пирамиды.
D Другой вход, проделанный в прошлые века; вероятно, через него была извлечена урна и прочие предметы, хранившиеся в помещении, поскольку во времена упомянутого понтифика ничего обнаружено не было.
E Кирпичная кладка (Mattonato), формирующая стены помещения.
F Массив (Masso), сложенный из щебня кремня (Scaglie di Selci), пуццоланы (Pozzolana) и извести (Calce).
G Мраморные плиты (Lastre di marmo), облицовывающие массив пирамиды и образующие её внешнюю поверхность.
H Цоколь (Bassamento) из травертина, ныне скрытый грунтом.
I Колонны, сложенные из обломков (molti pezzi), найденных при раскопках у основания пирамиды и установленные здесь в новое время (modernamente).

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. ed inc.) Комментарий читайте ниже, так как тут ограничен объём текста!
ПЛАН ПИРАМИДЫ ГАЯ ЦЕСТИЯ У ВОРОТ САН-ПАОЛО A Древний фасад пирамиды, обращённый к Виа Остиенсе. B Современный вход, пробитый в толще массива по приказу папы Александра VII; при этом раскопе, вероятно, по недосмотру рабочих (inavvertenza degli Operaj), не попал в центр ниши помещения (NICCHIA della Stanza), где должна была находиться урна с прахом. C Помещение (Stanza) в центре пирамиды. D Другой вход, проделанный в прошлые века; вероятно, через него была извлечена урна и прочие предметы, хранившиеся в помещении, поскольку во времена упомянутого понтифика ничего обнаружено не было. E Кирпичная кладка (Mattonato), формирующая стены помещения. F Массив (Masso), сложенный из щебня кремня (Scaglie di Selci), пуццоланы (Pozzolana) и извести (Calce). G Мраморные плиты (Lastre di marmo), облицовывающие массив пирамиды и образующие её внешнюю поверхность. H Цоколь (Bassamento) из травертина, ныне скрытый грунтом. I Колонны, сложенные из обломков (molti pezzi), найденных при раскопках у основания пирамиды и установленные здесь в новое время (modernamente). Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал (Piranesi Archit. dis. ed inc.) Комментарий читайте ниже, так как тут ограничен объём текста!

Ключевые пояснения:

  1. Ошибка раскопа (B): Пиранези критикует рабочих Александра VII (1655–1667) за то, что новый туннель (B) прошёл мимо центра погребальной ниши. Это объясняет, почему урна не была найдена — её, вероятно, извлекли через более ранний пролом (D).
  2. Два входа:
    B
    — "официальный" вход XVII в. (ныне используемый).
    D — нелегальный пролом грабителей (средневековый или античный).
  3. Конструкция:
    F
    — Римский бетон (opus caementicium) из кремнёвого щебня, пуццоланы и извести.
    G — Первоначальная мраморная облицовка (утрачена, кроме основания).
    E — Внутренняя камера выложена кирпичом (mattoni), что уникально для пирамид.
  4. Колонны-новодел (I): Колонны у основания — произвольная реконструкция XVII в. из найденных фрагментов. Пиранези подчёркивает их ненаучность словом modernamente.
  5. Порта Сан-Паоло: Ворота в Аврелиановой стене, к которой примыкает пирамида. В античности — Porta Ostiensis (выход к порту Остия).

Исторический контекст:

▸ Пиранези показывает пирамиду как палимпест истории:

  • античная кладка (F),
  • следы грабежа (D),
  • ошибки реставрации (B),
  • произвольные дополнения (I).
    ▸ Его ирония к «недосмотру рабочих» (
    B) — скрытая критика церковной археологии XVII в., ставившей спешку выше точности.
    ▸ Упоминание «
    Via Ostiense» (A) напоминает, что пирамида стояла у оживлённой дороги — это не уединённая гробница, а публичный монумент.

Перевод сохранил авторские сокращения (Stanza, Bassam.to) и технические термины, точно передав инженерный стиль Пиранези.

Гравюра состоит из 2 частей! Это левая часть гравюры. Экспликация общая для 2 частей! Сами надписи перевести не удалось, но из пары слов понятно, что это некое завещание (напутствие) выбитое в камне для потомков.
Гравюра состоит из 2 частей! Это левая часть гравюры. Экспликация общая для 2 частей! Сами надписи перевести не удалось, но из пары слов понятно, что это некое завещание (напутствие) выбитое в камне для потомков.
Надпись на пирамиде Гая Цестия
A Надпись мавзолея Гая Цестия, расположенная на восточном фасаде пирамиды над Виа Остиенсе, высеченная на крупных мраморных плитах, облицовывающих пирамиду, и точно воспроизведенная здесь в том виде, как она существует. Та же надпись дублирована на западной стороне.
B Ряды крупных мраморных плит, охватывающих весь массив и формирующих внешнюю поверхность пирамиды.
C Массив, сложенный из щебня кремня, извести и пуццоланы.
D Другая надпись, также высеченная на упомянутых мраморных плитах под первой (на восточной стороне). Указывает, что сооружение гробницы завершено за 330 дней — срок, установленный усопшим в завещании, согласно обычаям того времени. За столь короткий срок для столь грандиозного сооружения, вероятно, не удалось должным образом скрепить («concatenare») мраморные плиты облицовки, из-за чего они подверглись смещениям, что видно по реставрации папы Александра VII в прошлом веке. Напротив, идеально скреплённые плиты гробницы Цецилии Метеллы (известной как «Капо-ди-Бове») и других античных зданий остаются неповреждёнными по сей день.
E Надпись упомянутого понтифика (Александра VII), высеченная под двумя другими на обеих сторонах (восток/запад).
Надпись на пирамиде Гая Цестия A Надпись мавзолея Гая Цестия, расположенная на восточном фасаде пирамиды над Виа Остиенсе, высеченная на крупных мраморных плитах, облицовывающих пирамиду, и точно воспроизведенная здесь в том виде, как она существует. Та же надпись дублирована на западной стороне. B Ряды крупных мраморных плит, охватывающих весь массив и формирующих внешнюю поверхность пирамиды. C Массив, сложенный из щебня кремня, извести и пуццоланы. D Другая надпись, также высеченная на упомянутых мраморных плитах под первой (на восточной стороне). Указывает, что сооружение гробницы завершено за 330 дней — срок, установленный усопшим в завещании, согласно обычаям того времени. За столь короткий срок для столь грандиозного сооружения, вероятно, не удалось должным образом скрепить («concatenare») мраморные плиты облицовки, из-за чего они подверглись смещениям, что видно по реставрации папы Александра VII в прошлом веке. Напротив, идеально скреплённые плиты гробницы Цецилии Метеллы (известной как «Капо-ди-Бове») и других античных зданий остаются неповреждёнными по сей день. E Надпись упомянутого понтифика (Александра VII), высеченная под двумя другими на обеих сторонах (восток/запад).

Текст латинских надписей

Оригинал (A):
C·CESTIVS·L·F·POB·EPVLO·PR·TR·PL
VII·VIR·EPVLONVM
(Гай Цестий, сын Луция, из трибы Публилия, эпулон, претор, народный трибун, септемвир эпилонов)

Дополнение (D):
OPUS·ABSOLVTVM·EX·TESTAMENTO·DIEBVS·CCCXXX
PONTI·P·F·CLA·MELAE·HEREDIS·ET·POTH·L
(Работа завершена по завещанию за 330 дней Понтием, сыном Публия, из рода Клавдиев, Мессалой, наследником, и Потом Либералом)

Реставрация (E, 1663 г.):
INSTAVRATVM·AN·DOM·MDCLXIII
(Реставрировано в году Господнем 1663)

Ключевые пояснения:

  1. Должности Цестия (A):
    EPVLO (эпулон) — жрец, ответственный за священные пиры (epulum Iovis).
    VII·VIR·EPVLONVM — член коллегии септемвиров эпилонов.
  2. Строительный срок 330 дней (D):
    Указание на римскую традицию ограничивать время строительства гробниц (за нарушение — штраф наследникам).
  3. Критика качества кладки (D):
    Пиранези объясняет смещение плит (
    B) спешкой строителей. Контрастирует с идеальной кладкой гробницы Цецилии Метеллы (I в. до н.э.).
  4. Реставрация Александра VII (E):
    Папа Александр VII (Киджи) в 1663 г. укрепил пирамиду, интегрировав её в Аврелиановы стены. Его надпись — пример барочной «музеефикации» античности.

Технические термины:

  • Concatenare (скрепить) — от catena (цепь): соединение плит металлическими скобами.
  • Smosse (смещения) — последствия отсутствия анкеровки.
  • Pozzolana (пуццолана) — вулканический пепел, ключевой компонент римского бетона (C).

Перевод сохранил авторскую иронию Пиранези: восхищение античной инженерией («неповреждённые по сей день») и критика поздних реставраций («смещения из-за спешки»).

_________________________________________________________________________________________

Вот например панорама Рима, написанная Джузеппе Вази.

Панорама Рима. Джузеппе Вази.
Панорама Рима. Джузеппе Вази.

И в правой части панорамы мы видим эту самую гробницу Цестио (вырезал фрагмент для наглядности и заодно оцените детализацию этой панорамы, которую Вази рисовал на 6 больших полотнах, впоследствии склеенных в одну большую картину!).

В центре сюжета мы видим пирамидальную конструкцию гробницы Цестио.
В центре сюжета мы видим пирамидальную конструкцию гробницы Цестио.

Стоит и по сей день!

И покажу ещё несколько офортов Пиранези из первой серии видов Рима.

Офорты были дешевле картин и легко тиражировались. Благодаря этому «Виды Рима» стали первым «туристическим гидом» — их покупали аристократы, совершавшие Grand Tour, чтобы увезти кусочек Вечного города домой.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на площадь Монте Кавалло. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta della Piazza di Monte Cavallo
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на площадь Монте Кавалло. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta della Piazza di Monte Cavallo

Офорт — это разновидность глубокой печати, где изображение создаётся путём травления металлической пластины кислотой. Джованни Баттиста Пиранези, итальянский мастер XVIII века, довёл эту технику до совершенства, превратив её в инструмент для воплощения своих грандиозных архитектурных видений. Его офорты — не просто оттиски, а сложные визуальные симфонии, где каждая линия и тень работают на драматический эффект.

Как создавались офорты Пиранези?

Подготовка пластины - медная или цинковая пластина покрывалась кислотоупорным лаком (чаще всего смесью воска, смолы и битума).

Процарапывание рисунка - острой иглой Пиранези наносил контуры, обнажая металл. Его штрихи варьировались от тончайших линий до густой перекрёстной штриховки, создавая иллюзию объёма и текстуры.

Травление - пластину погружали в азотную кислоту, которая разъедала металл в процарапанных местах. Глубина линий зависела от времени травления: Пиранези часто использовал многоэтапное травление, чтобы добиться разных уровней тона.

Печать - после удаления лака углубления заполняли краской, а пластину пропускали через печатный станок под высоким давлением. Бумага впитывала краску из линий, рождая контрастные, детализированные изображения.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Храм Вакха. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Tempio di Bacco
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Храм Вакха. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Tempio di Bacco

Его офорты поражают сложностью: тысячи штрихов имитируют трещины камней, фактуру мрамора, игру света на арках. В серии «Тюрьмы» (Carceri) эта техника создаёт ощущение клаустрофобии и бесконечности. Используя глубокие тени и яркие блики, он превращал руины в театральные декорации. Например, в гравюре «Пиранези. Темница» свет выхватывает из тьмы лестницы, ведущие в никуда. В отличие от резцовой гравюры, где линии вырезаются вручную, офорт позволял работать быстрее и импровизировать. Пиранези мог вносить изменения на этапе травления, добавляя новые детали к пластине.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на это место, ov'era древний римский Форум. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Sito, ov'era l'antico Foro Romano
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на это место, ov'era древний римский Форум. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Sito, ov'era l'antico Foro Romano

Иглы для офорта оставляли след, похожий на рисунок пером, что придавало работам динамичность и почти эскизную выразительность.

Офорты Пиранези — это не просто техническое мастерство, а философия. Через кислоту и металл он превратил руины в символы вечности, доказав, что искусство может быть мощнее любого императора. Как писал художник:

«Я заставляю камни говорить — и они рассказывают истории, которые переживут нас всех».

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на храм Антонина и Фаустины в Кампо Вакцинома. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Tempio di Antonino e Faustina in Campo Vaccino.
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на храм Антонина и Фаустины в Кампо Вакцинома. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Tempio di Antonino e Faustina in Campo Vaccino.

Джованни Баттиста Пиранези не запечатлел Рим — он его воскресил. Его гравюры — это мост между прошлым и будущим, где каждый камень дышит мифами. Сегодня, когда руины Рима теряются среди неоновых вывесок, «Vedute di Roma» напоминают: настоящее величие не в мраморе, а в способности человека превратить память в искусство.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на Испанскую лестницу. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta di Piazza di Spagna.
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на Испанскую лестницу. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta di Piazza di Spagna.

Контрасты чёрного и белого в офортах создают ощущение вечного противостояния — между жизнью и смертью, славой и забвением. Тени на стенах кажутся призраками исчезнувших императоров.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид снаружи большой Базилики Святого Петра в Ватикане. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta dell'esterno della gran Basilica di S. Pietro in Vaticano. Вид снаружи большой базилики Святого Петра в Ватикане: архитектура Микеланьоло Буонарота. Он был возведен частично над основами Неронского цирка.                                                                                                                                                          1. Место, где работают мозаики Святого Петра.                                                                                     2. Sagristia: рядом с этим он выходил из земли в ноги обелиск, который теперь можно увидеть на площади Святого Петра, и был центром на позвоночнике цирка Sudd.to,                                         3. Большой купол, в верхней части которого находится металлический шар, внутри которого находится около двадцати человек.                                                                                                        4. Монте-Ватикано.                                                                                                                                    5. Остатки гранитных колонн и Парийского мрамора, на которых стоял Септизоний, снесенный Сикстом V.
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид снаружи большой Базилики Святого Петра в Ватикане. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta dell'esterno della gran Basilica di S. Pietro in Vaticano. Вид снаружи большой базилики Святого Петра в Ватикане: архитектура Микеланьоло Буонарота. Он был возведен частично над основами Неронского цирка. 1. Место, где работают мозаики Святого Петра. 2. Sagristia: рядом с этим он выходил из земли в ноги обелиск, который теперь можно увидеть на площади Святого Петра, и был центром на позвоночнике цирка Sudd.to, 3. Большой купол, в верхней части которого находится металлический шар, внутри которого находится около двадцати человек. 4. Монте-Ватикано. 5. Остатки гранитных колонн и Парийского мрамора, на которых стоял Септизоний, снесенный Сикстом V.

«Vedute di Roma» — это размышление о времени. Пиранези видел в разрушенных храмах не трагедию, а торжество вечности. Его Рим — город-феникс, чьи камни продолжают говорить даже в руинах.

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на гавань Рипетта. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Porto di Ripetta
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на гавань Рипетта. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Porto di Ripetta

На гравюрах рядом с античными памятниками часто изображены скромные дома XVIII века, пастухи или монахи. Это напоминание: величие прошлого недостижимо для современности!

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на курию Остилия. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta della Curia Ostilia
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на курию Остилия. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta della Curia Ostilia

Пиранези, вдохновлённый идеями Просвещения, видел в Риме прообраз идеального государства. Его работы стали визуальным манифестом для тех, кто мечтал о возрождении имперской мощи, включая Наполеона, который коллекционировал гравюры мастера или например Екатерины II, которая тоже была большой поклонницей Пиранези, а "наши" придворные архитекторы Джакомо Кварнеги, Чарльз Кэмерон, Василий Баженов дружили с Пиранези и находились с ним в переписке либо находились под сильным влиянием его работ, поэтому в очень многих постройках Петербурга того времени, мы легко угадываем это самое влияние, а порой и плагиат в чистейшем виде, где чугунные решётки мостов повторяют таковые с гравюр Пиранези практически в неизменном виде!

Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на храм Беллона. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Tempio di Bellona
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на храм Беллона. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Tempio di Bellona
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Внутренний вид на Атриум портика Октавии. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta interna dell' Atrio del Portico di Ottavia
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Внутренний вид на Атриум портика Октавии. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta interna dell' Atrio del Portico di Ottavia
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на мост и замок Сан-Анджело. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Ponte e Castello Sant' Angelo.                               1. Остатки гробницы Адриана Imp.re, из этого были подняты Константином Великим колонны Базилики Святого Павла за стенами. В верхней части была собрана металлическая шишка, внутри которой хранился пепел того же Адриана: оттуда она была доставлена вместе с павлинами из чистого металла в сад Бельведер в Ватикане. Затем эта гробница была преобразована в форму замка.                                                                                                                                                          2. Базилика Святого Петра в Ватикане.                                                                                                    
3. Папский Дворец.                                                                                                                                    4. Гостеприимный Святой Дух.                                                                                                                 5. Театр Тординоны.                                                                                                                                  6. Вывоз мусора из города.
Виды Рима, нарисованные и выгравированные Giambattista Piranesi Венецианский архитектор. 1748–1751 Вид на мост и замок Сан-Анджело. Vedute di Roma Disegnate ed Incise da Giambattista Piranesi Architetto Veneziano. 1748–1751 Veduta del Ponte e Castello Sant' Angelo. 1. Остатки гробницы Адриана Imp.re, из этого были подняты Константином Великим колонны Базилики Святого Павла за стенами. В верхней части была собрана металлическая шишка, внутри которой хранился пепел того же Адриана: оттуда она была доставлена вместе с павлинами из чистого металла в сад Бельведер в Ватикане. Затем эта гробница была преобразована в форму замка. 2. Базилика Святого Петра в Ватикане. 3. Папский Дворец. 4. Гостеприимный Святой Дух. 5. Театр Тординоны. 6. Вывоз мусора из города.

И ещё немного видов на мавзолей Адриана и его план с переводом экспликаций.

точный перевод экспликации к гравюре «Вид моста и мавзолея, построенных императором Элием Адрианом» (ныне Замок Святого Ангела и мост Сант-Анджело) с сохранением структуры:

ВИД МОСТА И МАВЗОЛЕЯ, ВОЗВЕДЁННЫХ ИМПЕРАТОРОМ ЭЛИЕМ АДРИАНОМ
A Полукруглые контрфорсы (шпироны) на тыльной стороне моста (против течения).
B Квадратные быки моста (опоры).
C Остатки современных кирпичных подпорных стенок, сооружённых для укрепления.
D Песок, нанесённый рекой во время паводков, которым почти засыпаны две арки.
E, F Современная арка, возведённая поверх древней арки.
G Шпироны (волнорезы), противостоящие течению.
H Древний водосток мавзолея, выходивший в реку.
I Здесь уровень моста над двумя крайними арками был поднят для выравнивания с современным уровнем города.
K Караульное помещение королевской гвардии (вход в замок).
L Один из 14 межевых камней, обозначающих границы современных районов Рима.
M Крепостные стены и бастионы, возведённые верховными понтификами в разное время.
N Античное ядро (Masso antico), ныне называемое «Маччо» (донжон).
O Кирпичная облицовка поверх античного ядра.
P Герб Александра VI [Борджиа].
Q Часть жилища коменданта замка.
R Бронзовый ангел на вершине донжона.
S Плотины для подачи воды к мельницам.
T Античные руины.
V Самый низкий уровень воды в Тибре, обычно наблюдаемый в августе каждого года.

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал (Piranesi Archit. dis. et inc.)
точный перевод экспликации к гравюре «Вид моста и мавзолея, построенных императором Элием Адрианом» (ныне Замок Святого Ангела и мост Сант-Анджело) с сохранением структуры: ВИД МОСТА И МАВЗОЛЕЯ, ВОЗВЕДЁННЫХ ИМПЕРАТОРОМ ЭЛИЕМ АДРИАНОМ A Полукруглые контрфорсы (шпироны) на тыльной стороне моста (против течения). B Квадратные быки моста (опоры). C Остатки современных кирпичных подпорных стенок, сооружённых для укрепления. D Песок, нанесённый рекой во время паводков, которым почти засыпаны две арки. E, F Современная арка, возведённая поверх древней арки. G Шпироны (волнорезы), противостоящие течению. H Древний водосток мавзолея, выходивший в реку. I Здесь уровень моста над двумя крайними арками был поднят для выравнивания с современным уровнем города. K Караульное помещение королевской гвардии (вход в замок). L Один из 14 межевых камней, обозначающих границы современных районов Рима. M Крепостные стены и бастионы, возведённые верховными понтификами в разное время. N Античное ядро (Masso antico), ныне называемое «Маччо» (донжон). O Кирпичная облицовка поверх античного ядра. P Герб Александра VI [Борджиа]. Q Часть жилища коменданта замка. R Бронзовый ангел на вершине донжона. S Плотины для подачи воды к мельницам. T Античные руины. V Самый низкий уровень воды в Тибре, обычно наблюдаемый в августе каждого года. Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал (Piranesi Archit. dis. et inc.)

Ключевые пояснения:

  1. Исторические слои:
    Античность: Мост Адриана (135 г. н.э., B, G), Мавзолей Адриана (N), водосток (H).
    Средневековье/Ренессанс: Перестройка мавзолея в замок («Маччо», N), герб Борджиа (P), бастионы (M).
    Современность Пиранези: Подпорные стенки (C), надстроенная арка (E, F), межевые камни (L), плотины (S).
  2. Технические термины:
    Speroni / Contraforti (A, G) — Каменные выступы для защиты опор от течения и льда.
    Pile (B) — Быки (речные опоры моста).
    Murelli (C) — Низкие защитные стенки (не парапеты!).
    Masso antico / Maschio (N) — Литое бетонное ядро мавзолея Адриана, ставшее основой замка.
  3. Детали:
    Бронзовый ангел (R) — Статуя архангела Михаила (работы Вершаффельта, 1753 г.), заменившая разрушенную мраморную.
    Герб Александра VI (P) — Напоминание о перестройке замка при Борджиа (1492–1503).
    Уровень воды в августе (V) — Пиранези фиксирует сезонные колебания Тибра.

Контекст гравюры:

▸ Пиранези показывает трансформацию памятников:

  • Мавзолей Адриана (II в.) → Папская крепость (с V в.) → Тюрьма/Резиденция (XVI в.).
    Экологические проблемы: Заиление арок (D) и подтопление фундаментов.
    Конфликт эпох: Древний водосток (H) заблокирован бастионами (M), античные арки погребены под новыми (E, F).
Гравюра — манифест: руины Рима живут, но их подлинность разрушается наслоениями веков. Передача терминов (напр., «sproni» = «шпироны») сохраняет инженерную точность Пиранези.
Эта гравюра показывает нам, что мавзолей был возведён на уже существовавшей в античных временах мегалитической платформе!
Эта гравюра показывает нам, что мавзолей был возведён на уже существовавшей в античных временах мегалитической платформе!
A. План сохранившихся остатков мавзолея императора Адриана, позднее перестроенного в крепость и ныне именуемого Замком Святого Ангела. Он воздвиг его при жизни на берегу Тибра в Садах Домиции — месте превосходнейшем (amenissimo), [расположенном] рядом с величественной Гробницей Августа и напротив благородных зданий Марсова поля, чьё великолепие он сравнял, а то и превзошёл несомненно (certam.te).
B. Квадратный цоколь (Bassam.to), ныне скрытый грунтом.
C. Массив, сложенный из щебня кремня (Selce), извести (Calce) и пуццоланы (Pozzolana), лишённый богатых украшений и всего мрамора, за исключением фрагментов крупных блоков пеперино (Peperini), некогда сплошь его покрывавших.
D. Вход, заложенный при превращении сооружения (Mole) в крепость (Rocca).
E. Пролом, проделанный 15 лет назад комендантом замка (Castellano) для подъёма и спуска на подвесном кресле (sedia pensile) от вершины замка до уровня земли; отверстие было немедленно замуровано папой Корсини (Климентом XII).
F. Коридоры (Corritoj), идущие по периметру.
G. Центральное помещение (Stanza).
H. План опор (Pile) моста, ныне также именуемого Сант-Анджело, построенного тем же императором для соединения мавзолея с Марсовым полем.
I. Лестница, ведшая от реки к верхним ярусам набережной (Ripa).
K. Марсово поле (Campo Marzo).

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. et inc.)
A. План сохранившихся остатков мавзолея императора Адриана, позднее перестроенного в крепость и ныне именуемого Замком Святого Ангела. Он воздвиг его при жизни на берегу Тибра в Садах Домиции — месте превосходнейшем (amenissimo), [расположенном] рядом с величественной Гробницей Августа и напротив благородных зданий Марсова поля, чьё великолепие он сравнял, а то и превзошёл несомненно (certam.te). B. Квадратный цоколь (Bassam.to), ныне скрытый грунтом. C. Массив, сложенный из щебня кремня (Selce), извести (Calce) и пуццоланы (Pozzolana), лишённый богатых украшений и всего мрамора, за исключением фрагментов крупных блоков пеперино (Peperini), некогда сплошь его покрывавших. D. Вход, заложенный при превращении сооружения (Mole) в крепость (Rocca). E. Пролом, проделанный 15 лет назад комендантом замка (Castellano) для подъёма и спуска на подвесном кресле (sedia pensile) от вершины замка до уровня земли; отверстие было немедленно замуровано папой Корсини (Климентом XII). F. Коридоры (Corritoj), идущие по периметру. G. Центральное помещение (Stanza). H. План опор (Pile) моста, ныне также именуемого Сант-Анджело, построенного тем же императором для соединения мавзолея с Марсовым полем. I. Лестница, ведшая от реки к верхним ярусам набережной (Ripa). K. Марсово поле (Campo Marzo). Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал (Piranesi Archit. dis. et inc.)

Ниже представлен вход в верхнюю часть мавзолея императора Адриана. В XVI–XVII веках это помещение использовалось для проведения судебных заседаний и называлось Залом правосудия.

Вход выполнен из массивных блоков травестина — камня, который Пиранези сравнивал с египетскими пирамидами. Арка надёжно укреплена по бокам, поскольку ей приходится выдерживать вес каменной кладки, расположенной над ней. На камнях можно увидеть выступы, которые использовались для подъёма блоков во время строительства.

Джованни Баттиста Пиранези «Вход в верхнюю комнату мавзолея императора Адриана». Лист из серии «Римские древности» 1756г ВИД ВХОДА В ВЕРХНЕЕ ПОМЕЩЕНИЕ ВНУТРИ ПОГРЕБАЛЬНОГО МАССИВА ИМПЕРАТОРА ЭЛИЯ АДРИАНА
A Откос дверного проёма (Stipite), частично сформированный клиньями (Cunei) из травертина, составляющими величественную арку в стене B; частично — горизонтальными рядами (Corsi) также из массивных травертиновых блоков, уложенных под самой аркой в качестве заполнения.
B Эта грандиозная арка, удивительным образом укреплённая по бокам, обеспечивает двойную функцию: насколько сопротивляется чудовищной тяжести (gravissimo peso) массива (Masso), на неё опирающегося, настолько же разгружает стены под ней. Таким образом, пустоты двух дверных проёмов (Vano delle due Porte) ничуть не ослабляют прочности сооружения (Fabbrica).
C Линия, обозначающая свод коридоров (Volta degli Anditi), изображённых на предыдущих таблицах.
D Пространство, или часть упомянутых клиньев, остающаяся открытой под сводом этих же коридоров. Всякий, кто входит сюда и видит эти циклопические камни (enormi Sassi), столь искусно соединённые и сочленённые, испытывает глубокое впечатление (alta impressione) необычайной массивности и монолитности (gravità e sodezza); можно утверждать, что она ни в чём не уступает знаменитым пирамидам Египта.
E Выступы (Bozze) для крепления канатов (funí), использовавшихся при подъёме клиньев на место — как мы уже поясняли в других частях этого труда.
F Помещение (Stanza) с цилиндрическим сводом (Volta a botte), покрытое современной штукатуркой (moderna intonicatura).
G Другой аналогичный вход/дверной проём (Ingresso, o Porta simile).

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. et inc.)
Джованни Баттиста Пиранези «Вход в верхнюю комнату мавзолея императора Адриана». Лист из серии «Римские древности» 1756г ВИД ВХОДА В ВЕРХНЕЕ ПОМЕЩЕНИЕ ВНУТРИ ПОГРЕБАЛЬНОГО МАССИВА ИМПЕРАТОРА ЭЛИЯ АДРИАНА A Откос дверного проёма (Stipite), частично сформированный клиньями (Cunei) из травертина, составляющими величественную арку в стене B; частично — горизонтальными рядами (Corsi) также из массивных травертиновых блоков, уложенных под самой аркой в качестве заполнения. B Эта грандиозная арка, удивительным образом укреплённая по бокам, обеспечивает двойную функцию: насколько сопротивляется чудовищной тяжести (gravissimo peso) массива (Masso), на неё опирающегося, настолько же разгружает стены под ней. Таким образом, пустоты двух дверных проёмов (Vano delle due Porte) ничуть не ослабляют прочности сооружения (Fabbrica). C Линия, обозначающая свод коридоров (Volta degli Anditi), изображённых на предыдущих таблицах. D Пространство, или часть упомянутых клиньев, остающаяся открытой под сводом этих же коридоров. Всякий, кто входит сюда и видит эти циклопические камни (enormi Sassi), столь искусно соединённые и сочленённые, испытывает глубокое впечатление (alta impressione) необычайной массивности и монолитности (gravità e sodezza); можно утверждать, что она ни в чём не уступает знаменитым пирамидам Египта. E Выступы (Bozze) для крепления канатов (funí), использовавшихся при подъёме клиньев на место — как мы уже поясняли в других частях этого труда. F Помещение (Stanza) с цилиндрическим сводом (Volta a botte), покрытое современной штукатуркой (moderna intonicatura). G Другой аналогичный вход/дверной проём (Ingresso, o Porta simile). Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал (Piranesi Archit. dis. et inc.)

Ключевые пояснения:

  1. Инженерный гений (B):
    Пиранези объясняет систему
    распределения нагрузки: арка принимает на себя вес верхнего массива (Masso), защищая нижние стены. Пустоты дверных проёмов (A, G) компенсируются кладкой.
  2. Клинья травертина (A):
    Cunei di travertino — трапециевидные блоки, образующие арку. Их форма обеспечивает «заклинивание» конструкции.
  3. Сравнение с пирамидами (D):
    Восторженная оценка Пиранези: монолитность кладки мавзолея Адриана
    сопоставима с египетскими пирамидами — высшая похвала в его системе ценностей.
  4. Технология строительства (E):
    Bozze — каменные выступы для крепления лебёдок. Пиранези ссылается на свои более ранние описания подъёмных механизмов.
  5. Современные наслоения (F):
    Упоминание
    «современной штукатурки» — намёк на утрату аутентичности при папских переделках.

Контекст гравюры:

▸ Пиранези акцентирует контраст между античным мастерством и позднейшими вмешательствами:

  • Гениальная римская кладка (B, D),
  • Брутальные функциональные элементы (E),
  • Безликая штукатурка (F).
    Архитектурный анализ служит доказательством превосходства римской инженерии:
«...пустоты проёмов ничуть не ослабляют прочности» — полемика с современниками, недооценивавшими расчёты древних.
Эмоциональное воздействие (alta impressione) — ключевой для Пиранези приём: руины должны потрясать зрителя физически.
Перевод сохранил авторские неологизмы (sodezza = монолитность) и сложные синтаксические конструкции, передав синтез науки и поэзии — отличительную черту стиля Пиранези.

_____________________________________________________________________________________

Гробница императора Адриана, известная также как Замок Святого Ангела, неоднократно привлекала внимание Пиранези. Это сооружение было построено во времена правления императора Адриана, примерно в 134–138 годах. Здесь нашли своё последнее пристанище многие представители императорской семьи.

В X веке замок перешёл во владение патрицианского рода Крешенци, которые превратили его в крепость. В XIII веке при папе Николае III замок был соединён с Ватиканским дворцом и стал папской цитаделью. В нижних помещениях замка была устроена тюрьма.

Джованни Баттиста Пиранези. Мавзолей императора Адриана.                                                          
A. Вид на Мавзолей Элио Адриано (теперь называемый Кастелло С. Анджело). В противоположной части фасада внутри замка. Остатки древнего валуна.                                           B. moderna кирпичная кровля над древним валуном.                                                                            
С. артиллерийскими орудиями, расположенными в Корритоджо, что кружит вокруг.                      
D. лоджия diametralm.те же, что и фасад Мавзолея. И тюрьмами для людей.                                     F. G. Жа.                                                                                                                                                       
N. Металлический ангел. Балоарды, посаженные папой Александром VI.                                           
K. Corritojo изготовил парим.вас по приказу того же самого; и poscia сделал прикрытием Урбана VIII. Эти Корритоджо поддерживаются большим количеством дуг, а из Ватиканского дворца ведет синус внутрь мужчины. Подъемный мост Корритоджо.                                                                       
М. N Кордоната, которая ведет над земляными работами и над стенами Главного ограждения замка. Или забор из стен и Балоардов, окружающий самца.                                                                
P. Оружейная.                                                                                                                                            Q. жилые помещения для Уффициалов и солдат.                                                                                    R. Абра Пороховая Бочка.
Джованни Баттиста Пиранези. Мавзолей императора Адриана. A. Вид на Мавзолей Элио Адриано (теперь называемый Кастелло С. Анджело). В противоположной части фасада внутри замка. Остатки древнего валуна. B. moderna кирпичная кровля над древним валуном. С. артиллерийскими орудиями, расположенными в Корритоджо, что кружит вокруг. D. лоджия diametralm.те же, что и фасад Мавзолея. И тюрьмами для людей. F. G. Жа. N. Металлический ангел. Балоарды, посаженные папой Александром VI. K. Corritojo изготовил парим.вас по приказу того же самого; и poscia сделал прикрытием Урбана VIII. Эти Корритоджо поддерживаются большим количеством дуг, а из Ватиканского дворца ведет синус внутрь мужчины. Подъемный мост Корритоджо. М. N Кордоната, которая ведет над земляными работами и над стенами Главного ограждения замка. Или забор из стен и Балоардов, окружающий самца. P. Оружейная. Q. жилые помещения для Уффициалов и солдат. R. Абра Пороховая Бочка.

И посмотрим на фундамент этого мавзолея! На гравюре представлена подземная часть фундамента мавзолея Адриана, известного также как Замок Святого Ангела. Автор гравюры значительно показал размеры сооружения, изобразив часть огромного вертикального выступа (контрфорса).

Пиранези восхищается симметричностью и красотой древней кладки, подчёркивая текстуру камней с помощью резких переходов света и тени.

Джованни Баттиста Пиранези «Подземная часть основания мавзолея императора Адриана». Лист из серии «Римские древности» 1756г ВИД ПОДЗЕМНОГО ФУНДАМЕНТА МАВЗОЛЕЯ, ВОЗВЕДЁННОГО ИМПЕРАТОРОМ ЭЛИЕМ АДРИАНОМ
В этой части, противоположной фасаду, все контрфорсы сложены из массивных травертиновых блоков.
A Часть наполняющей кладки (Riempitura), или же кладки "инчерта" (Opera incerta) рядами, которая покрывает фундамент (Fondam.to) со всех сторон.
B Свайное основание (Palizzate).
C Часть мавзолея.

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал
(Piranesi Archit. dis. et inc.)
Джованни Баттиста Пиранези «Подземная часть основания мавзолея императора Адриана». Лист из серии «Римские древности» 1756г ВИД ПОДЗЕМНОГО ФУНДАМЕНТА МАВЗОЛЕЯ, ВОЗВЕДЁННОГО ИМПЕРАТОРОМ ЭЛИЕМ АДРИАНОМ В этой части, противоположной фасаду, все контрфорсы сложены из массивных травертиновых блоков. A Часть наполняющей кладки (Riempitura), или же кладки "инчерта" (Opera incerta) рядами, которая покрывает фундамент (Fondam.to) со всех сторон. B Свайное основание (Palizzate). C Часть мавзолея. Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал (Piranesi Archit. dis. et inc.)

Ключевые пояснения:

  1. Контрфорсы из травертина
    На тыльной стороне (обращённой к Тибру) фундамент усилен
    массивными травертиновыми контрфорсами — инженерное решение против подмыва грунта.
  2. Opera incerta (A)
    Тип римской кладки из необработанных камней неправильной формы, уложенных горизонтальными рядами (
    a corsi). Использовалась как заполнение и облицовка фундамента.
  3. Сваи (B)
    Деревянные или каменные
    сваи, вбитые в речной грунт для стабилизации фундамента в условиях высокой влажности.
  4. Фундамент vs Мавзолей (C)
    Чёткое разделение:
    Fondamento (фундамент) — скрытая подземная часть,
    Mausoleo (мавзолей) — наземное сооружение.

Инженерный контекст:

▸ Адриан использовал разные материалы для фасадной и тыльной сторон:

  • Парадная часть (не показана) — мрамор и туф,
  • Тыльная — практичный травертин и грубая кладка.
    Сваи (B) — свидетельство борьбы с подтоплением от Тибра.
    ▸ Пиранези акцентирует
    контраст между декоративностью и функциональностью римской архитектуры.
Гравюра раскрывает "анатомию" великого памятника: под пышным мавзолеем скрывается рациональный фундамент, приспособленный к капризам реки. Термины "opera incerta" и "palizzate" сохранены как профессиональные маркеры строительных техник.
______________________________________________________________________________

Далее подробные планы мавзолея и примыкающего к нему моста.

От A до B Верховные Понтифики при перестройке в крепость обложили эту часть кирпичом (ricoprire di mattoni), возведя поверх нынешние постройки и жилые помещения.

От B до C Ряды (Corsi) крупных блоков пеперина (Perperini), разбитых и повреждённых.

D Квадратный цоколь.

Обратите внимание на просторную платформу E, окружающую массив: вероятно, здесь стояли обширные портики, украшавшие нижнюю часть мавзолея. По размерам цоколя можно судить, что сооружение было значительно выше нынешнего — минимум втрое превышало высоту фундамента (от F до G).

H Три ряда тёсаных (scarpellati) блоков пеперина, напоминающих фрагмент свода портиков (как считали некоторые), но, по моему тщательному исследованию, переложенных для украшения новой крепости.

I Современный уровень внутри замка.

K Мраморные плиты, погребённые вместе с цоколем.

L Античный уровень грунта.

M Контрфорсированный фундамент (Fondamento speronato), сложенный рядами из крупных блоков пеперина, травертина и щебня (Scaglie, o Rottami di pietre) с правильными интервалами; ряды щебня через равные промежутки скреплены каменными связями (grosse Pietre legati). Угловые контрфорсы шире и массивнее боковых; все укреплены системой арок из вложенных (incastrati) блоков пеперина. Сей фундамент — значительный по материалу, работе, размерам и глубине — был необходим для поддержки столь грандиозного сооружения, призванного, по замыслу основателя, пережить все грядущие века.

О мосте Адриана:

Укрепив фундамент мавзолея и создав мощный опорный массив (gran resistenza) с этой стороны, император, вероятно, решил возвести мост для соединения мавзолея с Марсовым полем. Споры о том, отводил ли он реку в новое русло или использовал временные плотины (Palizzate) в маловодье, несущественны: для столь могущественного монарха и искусного зодчего оба способа были осуществимы. В этом творении он чудесным образом (maravigliosam.te) соединил Красоту и Прочность. Ныне мы восхищаемся благородным и изящным мостом, столетиями выдерживающим наводнения.

Конструктивные особенности моста:

Центральные арки (средние три) имеют прямоугольную кладку (taglio retto a piombo) клиньев (Cunei), характерную для эпохи Веспасиана и позже, что придаёт бо́льшую прочность (sodezza maggiore).

Боковые арки (четыре) выполнены в республиканской традиции с криволинейной кладкой (taglio curvo).

Боковые арки меньше по пролёту (minori di luce) и служат для сброса паводковых вод, опираясь на укреплённые берега (N).

Ныне они засыпаны грунтом новых набережных, кроме арки O (открыта) и арки P (частично занесена песком, частично закрыта деревянными решётками замка).

Гидрография:

Q Древнее русло реки, поднятое обломками мавзолея до R.

S Античный уровень Марсова поля.

T Современный уровень.

V Уровни паводков Тибра по сезонам.

X Максимальный паводок при Клименте VIII (19 декабря 1598 г.), достигший этой отметки — сравнимый с наводнением времён Августа, описанным Горацием (затопившим храм Весты у подножия Палатина).

Y Свайное основание (Palizzate) под фундаментом.

Пиранези-архитектор нарисовал, выгравировал и издал

(Piranesi Archit. dis. et inc.)

Ниже гравюра учителя Пиранези - Джузеппе Вази.

Джузеппе Вази «Veduta del Ponte e Castello Sant'Angelo»
Джузеппе Вази «Veduta del Ponte e Castello Sant'Angelo»
Джузеппе Вази. Ponte Adriano o Sant'Angelo. Текст экспликации:  1) Капелла делла Конфортерия; 2) Дворец Альтовити; 3) Ватиканская базилика; 4) Апостольский дворец; 5) Больница Святого Духа; 6) Церковь Святой Марии Траспонтинской; 7) Замок Святого Ангела.
Джузеппе Вази. Ponte Adriano o Sant'Angelo. Текст экспликации: 1) Капелла делла Конфортерия; 2) Дворец Альтовити; 3) Ватиканская базилика; 4) Апостольский дворец; 5) Больница Святого Духа; 6) Церковь Святой Марии Траспонтинской; 7) Замок Святого Ангела.

Мавзолей в работах других художников.

"The Castel Sant'Angelo from the South" by Caspar van Wittel, 1690s
"The Castel Sant'Angelo from the South" by Caspar van Wittel, 1690s
Сильвестр Щедрин. "Новый Рим. Замок Святого Ангела", 1823—1825
Сильвестр Щедрин. "Новый Рим. Замок Святого Ангела", 1823—1825

Кстати стоит до си пор!

Современный вид на мавзолей. Автор фото не найден!
Современный вид на мавзолей. Автор фото не найден!

Если понравилась статья - ставим лайки, подписываемся и делимся с друзьями!