Это не опечатка. И русский язык я пока ещё на столько не забыла. Так реально называется продукт. Увидела эту Клобасу на прилавке и не раздумывая положила себе в корзину. Как ни крути - со всех сторон клобаса. Вообще покупка продуктов во вьетнамском супермаркете для меня настоящий квест. Всего много, выбор огромный. А что для чего и из чего состоит до конца понять очень сложно. Вот и покупаем обычно хорошо знакомые товары, к которым привыкли. Иначе можно принести домой совсем не то, на что ты надеялся. Сладкий майонез, например, или тортик с начинкой из бобов и курицы. Но тут любопытно стало. Дома разберусь. Да и вас повеселю. Очевидно, что составители рецептуры и технологи производства вдохновлялись русской колбасой. Но наверное, "клобаса" для них произносится легче. Или вообще они не заметили разницу. В упаковке 500 граммов 5 небольших колбасок. По 1-2 на порцию. Смотря у кого какой аппетит. Состав у нее нормальный. Даже есть международные сертификаты качества. Сейчас покажу вам