Найти в Дзене

ГОСПОЖА КУКЛА (27)

Глава двадцать седьмая. Через несколько минут воспитательница Руфина привела малышку Пилар в кабинет директрисы. Увидев Пиларситу, сердце Фелипины чуть не выпрыгнуло от охватившего её непреодолимого волнения и счастья. Ведь это была она, вне всяких сомнений, она – её родная девочка Пилар, хоть и родившаяся в параллельном мире. И не так уж важно было, что она была лишь двойником Пилар, погибшей в Мире Людей ИВР. Это была она, всё равно, она – её родная Пиларсита! И Пилар, тут же узнав в этой женщине свою родную маму, сразу бросилась обнимать Фелипину с криком «Мама! Мамочка!» – Пилар, Пилар! – окликнула девочку директриса. – Эта женщина – твоя тётя, Феломена Сааведра Лопес. – Нет! Это же моя мама! Моя родная мама – Фелипина! – в слезах возражала Пилар директрисе. – Бедная девочка! – принялась объяснять всем Фелипина причину такого поведения Пиларситы. – Она так и не смирилась с гибелью родителей! Так и не научилась различать нас с моей сестрой! – Оно и понятно! – снова вступила в разгов

Глава двадцать седьмая.

Через несколько минут воспитательница Руфина привела малышку Пилар в кабинет директрисы. Увидев Пиларситу, сердце Фелипины чуть не выпрыгнуло от охватившего её непреодолимого волнения и счастья. Ведь это была она, вне всяких сомнений, она – её родная девочка Пилар, хоть и родившаяся в параллельном мире. И не так уж важно было, что она была лишь двойником Пилар, погибшей в Мире Людей ИВР. Это была она, всё равно, она – её родная Пиларсита! И Пилар, тут же узнав в этой женщине свою родную маму, сразу бросилась обнимать Фелипину с криком «Мама! Мамочка!»

– Пилар, Пилар! – окликнула девочку директриса. – Эта женщина – твоя тётя, Феломена Сааведра Лопес.

– Нет! Это же моя мама! Моя родная мама – Фелипина! – в слезах возражала Пилар директрисе.

– Бедная девочка! – принялась объяснять всем Фелипина причину такого поведения Пиларситы. – Она так и не смирилась с гибелью родителей! Так и не научилась различать нас с моей сестрой!

– Оно и понятно! – снова вступила в разговор Руфина. – Вы с Вашей сестрой Фелипиной Гонсалес, наверно, очень похожи! Вот девочка вас и не различает. Дети в этом возрасте не способны различать очень похожих людей.

– Это верно, донья Руфина! Спасибо Вам! – ответила Фелипина. – А тебе, моя родная, я потом всё объясню! – сказала женщина уже Пилар.

– Что же Вы ей потом собираетесь объяснять, сеньора Феломена? – спросила Фелипину директриса.

– То, что и есть на самом деле, сеньора. Что я ей тётя, а не мама, что я – Феломена, а не Фелипина. И что мы с мужем моим, Хосе Игнасио, берём её на воспитание.

– Ишь-ты! Какие вы прыткие! На воспитание Пилар берёте! А как же согласие директора детского дома, а согласие самого ребёнка Вы спросили? – с укоризной одёрнула директриса Фелипину.

– Я согласна, сеньора! – воскликнула Пилар, подойдя к директору.

– Ну, если ты согласна, чтобы твои дядя и тётя взяли тебя на воспитание, то как я могу быть против! Так тому и быть! – с улыбкой ответила директриса Пиларсите. – Руфина, подготовьте, пожалуйста, Пилар Гонсалес Сааведра для сеньоров, они забирают её!

– Забирают? – удивилась почему-то Руфина. – Прямо сейчас?

– А в чём проблема, Руфина? Что Вас так смущает? Девочка согласна, я тоже не против! Пусть дядя и тётя забирают её на воспитание!

– Ой! Чего же это я?! – одёрнула сама себя Руфина. – Простите меня, сеньора! Уже иду выполнять Ваше распоряжение!

– Вот, это правильный разговор, Руфина! А то «что» да «как», да ещё и «почему»! Слишком много вопросов!

За время прибывания в детском доме Пресвятой Девы Марии Пилар очень подружилась с заведующей библиотекой – сеньорой Эдугихес. Она была отнюдь не простой библиотекаршей, а доброй феей, умевшей не только обслуживать юных читателей библиотеки, но и угадывать, что они хотят взять для чтения. А ещё она умела астрально общаться с ведьмами из других миров. Она же была знакома и с ведьмой, что жила на окраине Рейамо, на берегу Рио Эстречо. С той самой, что отправила в этот мир Фелипину и Хосе Игнасио. С той самой, которая подсказала Фелипине, в каком мире осталась жива Пиларсита. Известно сеньоре Эдугихес было и о том, какую книгу из библиотеки детского дома запросила ведьма из города Рейамо, из Кукольного Мира, и просила Фелипину привезти ей.

Знала уже Эдугихес и о том, что её любимица Пилар уже нашла свою маму, которую все принимают за тётю Феломену. Но ей – Эдугихес, и только лишь ей было известно истинное положение вещей, ибо она знала всё о параллельных мирах, но тщательно скрывала это, чтобы не быть арестованной инквизиционной жандармерией, которая охотилась за теми, кого инквизиция подозревала в связях с ведьмами, колдунами, с нечистью и с потусторонними мирами, которые сама же официально отрицала. Не знала Эдугихес лишь о том, что сама уже давно была в поле зрения так называемых «мракоборцев» ‒ гвардейцев инквизиции. Им был отдан приказ об аресте Эдугихес, а также Феломены, Хосе Игнасио и даже Пилар. Инквизиция этого безумного, странного мира не щадила даже детей, даже новорождённых могла приговорить к смертной казни, коих сочла бы неблагонадёжными. Жандармерии уже было кем-то донесено о прибытии наших героев в Мадрид и об их визите в детский дом с целью забрать на воспитание ребёнка – Пилар Гонсалес Сааведра. Ведь её мама и папа были убиты вовсе не в криминальной разборке, как это произошло бы, наверняка, в не менее жестоком Реальном Мире. Фернандо и его жена Фелипина Гонсалес в этом странном мире, по-видимому, стали жертвами репрессивного инквизиционного режима и были убиты теми же людьми из жандармерии, которые теперь охотились на остальных членов этой многострадальной семьи.

Эдугихес об этом ещё не знала, но предполагала, что однажды эти жестокие жандармы-держиморды – слуги инквизиции придут за ней. И сердце её было не на месте. В тревоге она позвонила в кабинет директора детского дома.

– Да, Эдугихес, слушаю Вас! – сказала директриса, взяв трубку и сразу поняв, кто ей звонит.

– Донья Кармела Хосефина, прошу Вас! Когда Вы отпустите Пилар с её новыми родителями, пусть она напоследок зайдёт ко мне в библиотеку. Я хочу попрощаться с ней и сделать ей памятный подарок от нашей библиотеки.

– Хорошо, Эдугихес, я скажу ей обязательно! – весьма отзывчиво и добродушно ответила директриса. ‒ Она зайдёт к Вам.

Удивлённо повесив трубку телефона, донья Кармела Хосефина снова обратилась к Пиларсите:

– Пиларсита, деточка, твоя любимая заведующая библиотеки просит тебя напоследок зайти к ней попрощаться. Говорит, что хочет что-то тебе подарить от всей библиотеки.

– Хорошо, сеньора, я обязательно зайду в библиотеку! – послушно, как и всегда, ответила директрисе девочка.

– И сюда потом не заходи! Мы с тобой сейчас попрощаемся, и твои опекуны будут с нетерпением ждать тебя около здания детского дома.

Обняв на прощание Пиларситу, директриса, скрипя сердце, отпустила девочку в библиотеку, где её ждала Эдугихес. Медлить было нельзя, ибо несколько минут назад жандармерия получила приказ ехать к детскому дому Пресвятой Девы Марии для задержания и ареста всех троих или даже четверых. В опасности теперь была и Эдугихес.

Благо, Пиларсита очень быстро примчалась в библиотеку. Дон Хосе Игнасио и Фелипина-Феломена остались ждать Пилар на улице. На их счастье, отделение жандармерии находилось достаточно далеко от детского дома, а поскольку автопарк инквизиционной жандармерии уже давно морально и технически устарел, жандармы предпочитали лошадей автомобилям. И в этом была их ошибка и ахиллесова пята.

– Я хочу тебе кое-что отдать, Пиларсита, ‒ сказала Эдугихес, отдавая девочке очень необычную старинную книгу из библиотеки. – Я была бы рада подарить её тебе, малышка, но эта книга нужна одной старой ведьме.

– Ведьме? – удивилась Пилар. – А разве они бывают?

– Да, солнышко моё, конечно, бывают! И ты скоро увидишь её. Но не бойся, она неплохая, а скорее даже наоборот! Правда, немного чудная. Ей и отдашь эту книгу. Твоя мама уже знакома с ней. Это та самая ведьма, что помогла твоей маме найти тебя. Книга – это подарок ведьме в благодарность. Старания ведьм всегда нужно вознаграждать, они это ценят!

– Хорошо, донья Эдугихес, спасибо! Я непременно отдам книгу той ведьме! Обещаю Вам, я выполню Вашу просьбу!

– Вот и умница! А теперь, держа крепко книгу, беги скорее к своей маме! Вам нужно спешить! Сюда едут жандармы и скоро будут здесь! Они хотят сделать вам всем очень плохо! Бегите скорее в лес к кораблю!

Едва ли поняв, о каком лесе и о каком корабле говорила Эдугихес, Пилар, схватив старинную ведьмину книгу, со всех ног помчалась к маме, которая ждала её, не подозревая о нависшей над всеми ними опасности.

Жандармы были уже в пути, но Фелипина, Пилар и Хосе Игнасио – вся дружная тройка успешно покинула Мадрид. Теперь они снова шли через тот самый лес, по той же самой тропинке, которая вывела наших путешественников в город, которая теперь снова вела их обратно к тому месту, где их с нетерпением и волнением ждал капитан корабля. Робот-паромщик по-прежнему что-то хлопотал у своей машины, блуждающей среди параллельных миров и разных времён. К великому счастью для всех троих, жандармы не знали ничего об этом месте, где приземляются межпространственные корабли. Они в это просто не верили. Гвардейцы инквизиции теперь были у ворот детского дома Пресвятой Девы Марии.

– Что вам угодно, сеньоры? – спросила их директриса, сама выйдя к жандармам.

– Вы прекрасно знаете, что нам угодно, сеньора директриса! – ответил в грубой форме главный из жандармов. – Вы, госпожа директор, сами можете оказаться под арестом, если не выдадите нам всех троих!

– Всех троих – это кого же? – не поняла директриса детского дома.

– Так называемых Феломену и Хосе Игнасио Лопес, а также их так называемую племянницу Пилар Гонсалес Сааведра! Где они?! Мы знаем, что они были здесь, а может, и сейчас находятся в стенах вашего дд!

– Они были здесь, сеньор, скрывать не стану! – спокойно ответила директриса. – Но уже ушли.

– Вы отдали им девочку? Пилар Гонсалес Сааведра с ними?

– Да, мы отдали им девочку, сеньор. У нас не было оснований не отдать им Пиларситу, ведь они – её родственники – её дядя и тётя!

– Я бы на Вашем месте не был бы так уверен, сеньора Кармела! Вы проверяли их документы?

– Я всегда очень тщательно и дотошно проверяю все документы наших кандидатов на удочерение, усыновление детей нашего детского дома. А также будущих опекунов и попечителей. У них все документы в полном порядке, я это Вам гарантирую!

– Ха, с какой это радости, скажите мне, я должен верить Вашим, так сказать, заверениям?! А вдруг Вы – их сообщница!

– Сообщница? – не поняла и испугалась Кармела Хосефина. – В чём? Они совершили что-то преступное?

– Ещё как совершили! Во-первых, Феломена Сааведра Лопес – родная сестра опасной государственной преступницы Фелипины Гонсалес! Она была ликвидирована нами за участие в заговоре против нашего каудильо Франсиско Франко! К тому же, инквизиция обвиняет её в связи с другими мирами. А это очень серьёзное преступление, сеньора!

– Так, их же не существует! Не существует никаких иных миров, кроме нашего! Как можно обвинять людей в связи с тем, чего нет?!

– Вы, я полагаю, прекрасно понимаете, что речь в данном случае идёт о колдовстве! Потусторонние миры – это образное выражение!

– Ну, так и говорите! Что Фелипина Гонсалес – заговорщица и ведьма! Ясно и понятно! А Феломена-то тут причём? А муж её – Хосе Игнасио – обычный юрист, насколько я выяснила.

– Ага! Адвокат ведьм, колдунов и всяких там заговорщиков! Мы его подозреваем в том, что он тайно помогает повстанцам! – по-прежнему угрожающе продолжал жандарм. – Вы нам скажете, где они все?!

– Они собирались остановиться в гостинице «Таверна». А уже завтра планируют вернуться в Андалусию, они оттуда, кажется.