Признаюсь вам, я никогда раньше не писала синопсисы. Почему? Потому что большие начальники таким не занимаются! Шутка с долей шутки. Это Дзен меня спустил с небес руководящих должностей до приземлённой рутины рядового блогера. Это топ-манагеры могут своими руками только ТЗ писать, проверять выполнение и раздавать ЦУ.
Так и получилось, что я много вещей сама не делала. Зачем, если есть исполнители?
Сейчас восполняю пробелы в навыках. И, как вы могли заметить уже многому научилась.
Вот и до синопсиса "доросла"🤭Или, правильнее сказать "дожила"? В прошлые разы, когда я публиковала книги, этим занимался специалист. Мне оставалось только кивнуть, что я согласна с написанным, или указать пальцем не спорные моменты.
Сейчас я не готова платить за это по двум причинам:
- Не готова тратить деньги непонятно на что
- Не вижу экспертности исполнителя, чтобы платить ему деньги...
На самом деле я как раз тот человек, который лучше заплатит деньги, чем будет в чём-то разбираться самостоятельно тратя своё время, но... В надцатый раз посидев на kwork, я убедилась в том, что большая часть исполнителей — фикция. Я не жлоб. При этом я не готова платить кому-то непонятно за что...
Я полезла в определения "синопсиса" и поняла, что... не так уж страшен чёрт как его малюют! Ну вот серьёзно!
Я с удовольствием (и это без всяких увы и ах) отдам деньги профессионалу. Не перестану повторять, что я с радостью оплатила обложку для "Одесского дворика растений", которую сочинила моя подружка по Дзену — автор канала "Записки инвалида".
Вот нигде и ничего у меня не ёкнуло. Наоборот, хотелось человеку, живущему вдалеке от меня хоть на шоколадку денег отправить! Как по мне дело не в деньгах, а в желании отблагодарить!
Сложность возникла в том, после переезда в другую страну я потеряла многие связи. Да, с я лёгкостью плачу, но... И с обратной стороны я ожидаю результат! То есть просто так, в никуда, мой внутренний еврей не позволит транжирить средства! Как ни крути, но нужно подтверждение экспертности. Без этого я даже один рубль никому не дам! В этом смысле, да, я – жлоб.
А синопсис требуют условия конкурса...
Для справки: Синопсис (от греческого "σύνοψις" — обзор, краткое изложение) — краткое, сжатое изложение сюжета литературного произведения, киносценария или другого документа, часто используемое для презентации проекта агенту, редактору или продюсеру. Он раскрывает основные события, ключевые моменты, конфликт и главных героев, но без подробностей и аналитики © Из свободной энциклопедии
Я предлагаю вам свою версию "шо этим хотел сказать афтАр".
Снова признаюсь вам, что когда я начинала писать "Записки гадалки" меньше всего думала о смысле жизни. Оно из меня просто просилось!!! Вот и весь посыл! Мне хотелось показать на примере людей, которые приходят за раскладами, что безвыходных ситуаций не бывает. Честно-пречестно. Вот не бывает! Я сама начинала жизнь "с нуля" раза три точно. Может и больше. Вопрос скорее в ощущениях. Например, я не считаю, что когда я переехала в Харьков моя жизнь прошла "перезагрузку". Я перевезла с собой компьютер и кучу вещей. Не сразу, на это потребовалось время, но это в моём понимании не было "с нуля". Часть прошлого переехала со мной.
Второе "с нуля" началось когда через год жизни в Харькове, когда я вышла из больницы без денег и работы. Меня уволили "задним числом" за то, что я "посмела" заболеть и "загреметь" в больницу почти на месяц! А я тогда, на минуточку, была руководителем департамента рекламы международной компании. Ну, вот, решили тогда отцы–основатели, что болезнь топ-менеджера — очень серьёзный проступок, требующий наказания по всей строгости.
Если что это тоже сарказм. За всю свою жизнь я несколько раз сталкивалась с тем, что состояние здоровья сотрудника (или его отсутствие?) приравнивалось к преступлению.
Про "третье с нуля" я начала писать уже на Дзене. Оно было, когда я со своим 30-килограммовым чемоданом (в котором поместила вся прошлая жизнь) вышла на станции "Аннино". Вот уж завидная невеста, дальше некуда! Кроме чемодана моё приданное составляли ПТСР, депрессия и редкое аутоиммунное заболевание. Могу сказать, что они никуда не делись. Я просто научилась с ними сосуществовать. Иногда они изрядно портят жизнь, иногда ведут себя как тактичные соседи по коммуналке...
Это было лирическое отступление от "Записок гадалки". Вы можете в комментариях написать о своих эмоциях, возникших после чтения черновика.
Итак:
- "Записки гадалки": сборник рассказов
- Жанр: современная проза, автофикшн
- Объем: 2,85 авторских листов (148 тысяч знаков)
- Основная идея: знаки судьбы, возможность лучше понять себя, изменения в жизни, сложные решения, принятие
Все действующие лица — обычные люди разных возрастов. За некоторыми героями стоят прототипы, чьи имена и профессии изменена на схожие. За другими стоит собирательный образ, основанный на типичных случаях.
"Записки гадалки" — сборник рассказов из жизни. Повествование ведётся от первого лица — безымянной молодой женщины, таролога. Каждый эпизод посвящён отдельному гостю и его непростой жизненной ситуации. Всех посетителей объединяет одна общая черта — под воздействием разных факторов, они оказались на перепутье. Сами принять решение не могут, не хотят, или не видят простого решения. Как один из вариантов осознания происходящего и взгляд на сложившиеся обстоятельства со стороны — обращение к тарологу. То есть, к главной героине.
Она, в свою очередь, старается найти подход к каждому, сохраняя при этом дистанцию. Понимает, что её участие в жизни людей носит случайный или временный характер. К ней обращаются за помощью, когда человек сам не знает, что делать. Когда потребность в поддержке отпадает — люди просто испарятся из её жизни, оставив только воспоминания.
Героиня старается не показывать личного отношения к происходящему, даже если в жизни гостей происходит что-то такое, что выходит за грань её принципов и морали. Иногда у неё это выходит легко и просто. Временами перипетии, в которые попадают гости, наталкивают её на размышления и внутренние противоречия. Бывает и так, что она "примеряет" проблемы своих гостей на себя — думает, как бы она поступила, будь на их месте? Без морализаторства и менторского тона.
Героиня знает по себе, последнее, что человек хочет услышать — осуждение и морализаторство. Вот этого она старается избегать. По крайней мере делает всё, чтобы не высказывать их вслух, предоставляя гостям подумать самим.
Она считает, что в этом и заключается её задача таролога — прочесть знаки судьбы в раскладе, рассказать об этом и... предоставить человеку действовать самостоятельно. Или прислушиваясь к метафорическим подсказкам, или игнорировать их. Героиня часто повторяет, что после того, как она озвучила знаки Свыше — её юрисдикция заканчивается. Дальше человек действует сам, ориентируясь на свои ощущения. Или внутренние ориентиры.
Так и получается. С одной стороны главная героиня с подсказками в виде выпадающих карт таро, а с другой стороны — личные эмоции, которые она не стремится афишировать...
Озвучка пролога прилагается:
К слову, в свободном доступе я хотела выложить пролог (как само собой разумеющеюся часть произведения) и по одной мужской и женской истории. Так что вы можете написать, какая из глав вас сильнее зацепила. Так я смогу понять, какие из глав опубликовать.
Я редко полагаюсь на "Vox populi, vox Dei" (голос народа — голос Божий), но... этот тот самый случай когда мне важны комментарии!
Всем спасибо за помощь!
UPD: граммарнаци приглашаю в личку. Со своей стороны могу предложить работу и оплату по корректуре моих произведений. Пишите вКонтакте или вТелеграме (ссылке в шапке профиля)