Михаил Афанасьевич Булгаков — писатель, чьи произведения кинематографисты экранизируют с маниакальным упорством уже полвека. И понятно почему: его романы и повести — готовые сценарии с глубокими характерами, мистическими элементами и актуальными темами. Только вот далеко не все режиссёры справляются с этой задачей. Мы разобрали самые значимые экранизации — от откровенных провалов до признанных шедевров.
«Пилат и другие» (1971) — польский взгляд на Иешуа
Первая и, пожалуй, самая необычная экранизация романа. Она затрагивает события только библейской части книги, перенося действие в современность. Анджей Вайда решил снять не «Мастера и Маргариту», а философскую притчу о власти и совести.
Левий Матвей здесь — тележурналист, Понтий Пилат — современный чиновник, а Иешуа — диссидент. Звучит кощунственно? Возможно. Но Вайда создал удивительно цельное произведение о том, как вечные истины преломляются в любую эпоху.
Фильм получил смешанные отзывы, но время показало его ценность. Это не экранизация в привычном смысле, а авторская интерпретация булгаковских идей.
«Бег» (1970) — Алов и Наумов в погоне за эпохой
Впервые Булгакова экранизировали через 30 лет после его смерти. В 1970-м вышла картина «Бег» — это не непосредственная экранизация пьесы «Бег», а скорее произведение по мотивам. Александр Алов и Владимир Наумов создали масштабную эпопею о Гражданской войне и судьбах русской эмиграции.
Людмила Савельева, Алексей Баталов, Владислав Дворжецкий — актёрский состав был безупречен. Режиссёры сумели передать булгаковскую трагичность и абсурдность происходящего. Белая армия бежит в Крым, потом в Константинополь, потом в никуда.
Фильм получил приз «За лучшую режиссуру» в Каннах и стал классикой советского кино. Правда, некоторые критики упрекали создателей в излишней театральности, но разве это недостаток при экранизации Булгакова?
«Собачье сердце» (1988) — Бортко впервые
Владимир Бортко экранизировал повесть Булгакова с хирургической точностью. Евгений Евстигнеев в роли профессора Преображенского стал эталоном — после него никто не рискнул переигрывать этого персонажа.
86 положительных из 99 отзывов на КиноПоиске — показатель того, что фильм попал в самую точку. Бортко не стал модернизировать текст или добавлять отсебятину. Он просто переложил булгаковскую прозу на язык кино с математической точностью.
Владимир Толоконников в роли Шарикова создал образ, который стал нарицательным. «Взять всё и поделить» — эта фраза пережила своё время и остаётся актуальной.
«Мастер и Маргарита» Юрия Кары (1994/2011) — проклятая картина
История этого фильма драматичнее любого булгаковского сюжета. Режиссёр Юрий Кара снял свою версию «Мастера и Маргариты». Вот только из-за разногласий режиссёра и продюсеров зрители фильм смогли увидеть только в 2011 году.
Семнадцать лет картина пролежала на полке, обрастая легендами. Когда её наконец выпустили, мнения разделились кардинально. Одни называли фильм шедевром, другие — нелепой поделкой.
Анастасия Вертинская в роли Маргариты, Николай Бурляев в роли Мастера — актёрский состав был звёздным. Но время оказалось безжалостным: то, что могло стать откровением в 1994-м, выглядело устаревшим в 2011-м.
«Мастер и Маргарита» Бортко (2005) — народная классика
Самая известная экранизация романа Булгакова под девизом «Рукописи не горят» — и ещё одна работа режиссёра Владимира Бортко. Десятисерийный телефильм стал событием не только в российском, но и в мировом кинематографе.
Олег Басилашвили в роли Воланда создал образ, который затмил всех предыдущих киношных дьяволов. Элегантный, ироничный, всемогущий — именно таким видел Сатану сам Булгаков.
Александр Галибин и Анна Ковальчук в ролях Мастера и Маргариты смогли передать не только страсть, но и трагедию творческой личности в тоталитарном государстве. Бортко снял не просто экранизацию — он создал визуальную энциклопедию булгаковского мира.
«Морфий» (2008) — Балабанов и наркотический кошмар
Алексей Балабанов взялся за одну из самых сложных повестей Булгакова — автобиографическую историю о враче-наркомане. Получился фильм-исповедь, фильм-агония, фильм-крик.
Леонид Бичевин в главной роли создал образ человека, который лечит других, но не может вылечить себя. Балабанов снял не столько экранизацию, сколько психологический этюд о саморазрушении.
Критики разделились: одни называли картину гениальной, другие — невыносимо тяжёлой. Но равнодушных не было. Балабанов доказал, что малая проза Булгакова не менее кинематографична, чем его знаменитые романы.
«Дни Турбиных» (1976) — театр на экране
Владимир Наумов экранизировал пьесу Булгакова, сохранив её театральную природу. Получился фильм-спектакль о последних днях белогвардейской интеллигенции в Киеве.
Андрей Мягков, Валентин Гафт, Татьяна Лаврова — состав был подобран идеально. Каждый актёр не играл роль, а жил в ней. Турбины получились живыми людьми, а не историческими персонажами.
«Иван Васильевич меняет профессию» (1973) — Гайдай и булгаковский абсурд
Леонид Гайдай экранизировал пьесу «Иван Васильевич», превратив её в комедийный шедевр. Юрий Яковлев в двойной роли Ивана Грозного и управдома Бунши создал два незабываемых образа.
Фильм стал народной классикой, хотя от булгаковского текста осталось не так много. Гайдай адаптировал материал под свой стиль, и получилось произведение, которое живёт своей жизнью.
«Мастер и Маргарита» (2024) — Локшин и современность
В фильме Кантора и Локшина на авансцену вынесена именно история любви Маргариты Николаевны, несчастливой в браке жены крупного советского функционера. Михаил Локшин попытался осовременить классику, перенеся действие в сталинскую эпоху.
Фильм «Мастер и Маргарита» заработал более 1 млрд рублей на 12-й день проката, что говорит о неугасающем интересе к булгаковскому наследию. Но критики разделились: одни хвалили визуальный ряд, другие ругали за вольности с текстом.
«Роковые яйца» — единожды экранизированные
Удивительно, но одну из самых кинематографичных повестей Булгакова до сих пор экранизировали только единожды – в 1995 году (картина Сергея Ломкина с Олегом Янковским в главной роли). «Роковые яйца» — готовый сценарий фантастического триллера, но режиссёры почему-то обходят это произведение стороной.
Почему Булгакова так сложно экранизировать?
Секрет в том, что проза Булгакова многослойна. Это одновременно реализм и фантастика, сатира и трагедия, бытовая драма и философская притча. Режиссёры часто выбирают что-то одно, теряя богатство оригинала.
Кроме того, булгаковские персонажи говорят особым языком — литературным, ироничным, афористичным. Не каждый актёр способен произнести эти реплики так, чтобы они звучали естественно.
Вердикт: рукописи не горят, а фильмы остаются
Из всех экранизаций Булгакова по-настоящему бессмертными стали единицы: «Собачье сердце» и «Мастер и Маргарита» Бортко, «Иван Васильевич» Гайдая. Остальные — опыты разной степени удачности.
Но в этом нет ничего страшного. Каждое поколение имеет право на своего Булгакова. Главное — чтобы экранизации не заменяли оригинал, а возвращали к нему. И в этом смысле даже неудачные фильмы выполняют важную функцию: заставляют перечитывать источник.
P.S. Ну и в качестве бонуса держите ещё одну экранизацию (кстати, вдохновившую Владимира Бортко): «Собачье сердце» (1976).