Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Сиреневая элегия

В сиреневом потопе не может не спастись любая жизнь! Любая жизнь спасается и вне: в сиреневом огне! Таков наш климат: из зимы бросаемся как в омут мы в сиреневый потоп – и время сжимается до вечности мгновений. И две стихии – огнь с водой, благоухающие от несовместимости, что мир на миг становится святой, но двух потопов невозможно вынести! Так пахнет свет – и это знает вол, ослёнок знает, знает птица, вернувшаяся, чтоб гнездиться и выводить птенцов на свет. Таков наш климат: вдруг из ничего творится всё! – почти в одно мгновенье. И женщина выходит из сирени, как из ребра, увы, не моего… 11 мая 2011 г. Оскар Грачёв
Изображение из открытых источников
Изображение из открытых источников

В сиреневом потопе

не может не спастись

любая жизнь!

Любая жизнь

спасается и вне:

в сиреневом огне!

Таков наш климат:

из зимы

бросаемся как в омут

мы

в сиреневый потоп –

и время

сжимается до вечности мгновений.

И две стихии –

огнь с водой,

благоухающие от несовместимости,

что мир на миг

становится святой,

но двух потопов

невозможно вынести!

Так пахнет свет –

и это знает вол,

ослёнок знает,

знает птица,

вернувшаяся, чтоб гнездиться

и выводить птенцов

на свет.

Таков наш климат:

вдруг из ничего

творится всё! –

почти в одно мгновенье.

И женщина выходит из сирени,

как из ребра,

увы, не моего…

11 мая 2011 г.

Оскар Грачёв