- В Китае и России растет взаимный интерес друг к другу. Это выражается и в увеличении студентов, выбирающих для получения образования страну-партнера. Первых студентов из Поднебесной принял СГУ им. Питирима Сорокина. 23-летний магистрант Чжаохуэй Дуань рассказал о том, какой ему открылась России и Республика Коми.
- На чем основывался выбор страны обучения?
- До приезда сюда, что ты знал о том месте, где будешь учиться?
В Китае и России растет взаимный интерес друг к другу. Это выражается и в увеличении студентов, выбирающих для получения образования страну-партнера. Первых студентов из Поднебесной принял СГУ им. Питирима Сорокина. 23-летний магистрант Чжаохуэй Дуань рассказал о том, какой ему открылась России и Республика Коми.
На чем основывался выбор страны обучения?
Родители с детства говорили о важности высшего образования. В семье всегда уважали Россию. Мама мечтала, чтобы после школы я поехал учиться именно сюда. А поскольку дружба между нашими странами в последние годы становится все крепче, другой страны для обучения кроме вашей, уже и не рассматривали.
Еще в школе я полюбил математику и экономическую науку. В 2019 году сдал экзамены и приехал учиться в Санкт-Петербургский горный университет. Выбрал экономическое направление. Окончив бакалавриат, задумался о дальнейшем образовании.
До приезда сюда, что ты знал о том месте, где будешь учиться?
В Китае нужны специалисты с хорошим экономическим образованием, поэтому после окончания бакалавриата, я не поехал домой, а решил продолжить обучение в России. От студенческого товарища Артема узнал, что на севере есть университет, где по приемлемой цене можно получить качественное образование. Он сказал: «Университет находится в спокойном городе. Там тебе понравится». Так и вышло. Я всегда жил в городах-миллионниках: например, население родного Чжанцзякоу порядка десяти миллионов человек. Да и после большого и шумного Петербурга хотелось пожить в маленьком городке.
Стал уточнять информацию и выяснил, что в СГУ им. Питирима Сорокина сильная экономическая кафедра, на которой преподают несколько профессоров. На этом варианте и остановился.
Насколько ожидания совпали с тем, что ты здесь увидел?
Я вырос в северной части Китая и думал, что привычен к холоду. Но прилетев в Сыктывкар, испытал шок. Я не мог даже предположить, что в ноябре здесь настолько холодно! Это, пожалуй, было главной неожиданностью.
Еще почему-то думал, что люди здесь высокие и с длинными прямыми носами. Но, как оказалось, внешность горожан разная, а среди студентов много иностранцев. Мои соседи по общежитию – ребята из Непала, Египта.
Огорчили цены в магазинах. Вещи дорогие. Я люблю мягкие игрушки, но покупать их здесь мне не по карману. Плюшевый мишка, например, стоит две тысячи рублей. На родине цена в 8-10 раз ниже. Чтобы сэкономить, одежду и обувь заказываю на китайских маркетплейсах. Доставка из Китая занимает почти месяц.
Насколько трудно дается русский язык?
На родине не изучал русский язык, но здесь окунулся в новую языковую среду. Понял, что языковое мышление русских и китайцев сильно отличается. Поэтому первый год жизни в Санкт-Петербурге занимался на подготовительном курсе. Плотно изучал язык и историю России, математику. Знакомился с культурой: побывал в Эрмитаже, Спасе на Крови, Екатерининском дворце, Петергофе, ходили на развод мостов.
За пять лет изучения русского языка у меня сложился неплохой словарный запас. Умею писать. До сих пор три занятия в неделю посвящаю русскому языку. Самое трудное для меня – это грамматика. В вашем языке аж шесть падежей, а в китайском их нет. С трудом удается понимать тональность гласных букв в речи.
Изучать язык помогают эстрадные песни, просмотр фильмов. Слушаю группы «Винтаж», «Серебро», певца Криса Янга. Его песня «Холодно» стала русскоязычным хитом в Китае.
Вообще, русский язык в моей стране очень популярен. Работодатели все чаще отдают предпочтение соискателям, которые говорят по-русски.
Как вживался в новую социальную среду?
Только здесь, в России, я понял, как много ошибочных стереотипов вокруг страны. Один из них, что русские любят пить водку, чтобы согреться. Или вот еще. Мама моего земляка Юаня Гао – мы вместе учимся в университете, часто спрашивает: видел ли он медведя на улице. Он пока не видел.
Жизнь в России перестроила мои привычки. Уже несколько лет отмечаю Новый год в декабре, а не в феврале, как на родине. Изменилось и праздничное меню. Вместо привычных пельменей – их мы традиционно лепим на праздничный стол, в Сыктывкаре приготовил куру с картофелем и блюдо из морепродуктов. Кстати, у вас пекут отличную пиццу, в кафе вкусно готовят шаурму и плов.
Кстати, гастрономический обмен здесь двухсторонний. В сыктывкарском кафе азиатской кухне я провел чайную церемонию. Рассказал про чайные традиции моей страны и угощал русских студентов настоящим китайским чаем. Его, равно как и специи, привез из дома.
Как бы ты охарактеризовал людей, с которыми познакомился?
Пока я жил в Санкт-Петербурге, понял, что русские люди добрые и умные. Парни физически сильные, а девушки – красивые. Про жителей Сыктывкара я бы сказал, что они полны энтузиазма. На улице Коммунистическая меня частенько останавливают бабушки или дедушки и говорят: «Мальчик, тебе нужна шапка». Мне до сих пор трудно привыкнуть, что в морозы нужно носить шапку.
В Сыктывкаре я совсем недавно, но благодаря университетской программе международного сотрудничества и тьюторства успел познакомиться с местными студентами. Ребята-россияне взяли надо мной культурное шефство, и мы вместе гуляем, играем в баскетбол, бильярд и боулинг, ходим в гости. Здесь я впервые надел коньки и вышел на лед. У вас хороший ледовый дворец! Учиться кататься на коньках трудно, особенно больно падать.
Что ты ожидаешь от обучения в вузе?
Обучение в Институте экономики и управления идет на русском языке. Преподаватели внимательны к нам, если что-то непонятно объясняют заново. От обучения жду экспертности в экономической области, и, конечно, диплом!
Анастасия ПОЗДЕЕВА