Тонко и точно об искусстве - сказка даосов о том, как приручали волшебную арфу, в пересказе японского писателя и искусствоведа Окакура Какудзо из книги "Чайная церемония в Японии" (и в переводе, конечно же): "В давние времена, в ущелье Лунмынь (каньон дракона Хонани) росло дерево Кири (павловния), считавшееся королем леса. Его крона тянулась к звездам, его корни уходили глубоко в землю, и их бронзовые кольца переплетались с кольцами хвоста серебряного дракона, спящего в глубине недр. В один прекрасный день могущественный колдун изготовил из этого дерева волшебную арфу, причем ее упрямый нрав мог укротить только самый ловкий музыкант. Долгое время этот инструмент как большая ценность хранился у императора Китая. Попытки всех тех, кто по очереди брал ее в руки, чтобы извлечь мелодию из ее струн, оказались тщетными. На старания музыкантов арфа отвечала фальшивыми нотами презрения, не годящимися для сопровождения песен, которые им хотелось исполнить. Арфа отказывалась кого бы то ни было